Like a rolling stone 像一块滚石
Once upon a time you dresd so fine
有那么个时候,你衣着光鲜,
Threw the bums a dime in your prime, didn't you ?
原因英语扔给游民几个小钱,神气活现,有这回事儿吧?
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
人家都说,“嘿,小妞,你早晚要栽跟头”,
You thought they were all kiddin' you
你还以为是说着玩儿呢。
You ud to laugh about
中秋节英语简介50字你总是嘲笑 statistics>rock n roll 艾薇儿
Everybody that was hangin' out
那些无所事事的人,
Now you don't talk so loud
现在呢,不敢那么大声了吧,
Now you don't em so proud
昂秀英语口语900句不敢那么高傲了吧,
About having to be scrounging your next meal.
因为你下一顿饭都还没有着落呢。
How does it feel
这滋味如何,
How does it feel
这滋味如何,
To be without a home
无家可归,
Like a complete unknown
无人问津,
Like a rolling stone ?
像一块滚石?
You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
没错儿,寂寞小姐,你上的是最好的学校,
But you know you only ud to get juiced in it
但你不过成天花天酒地罢了,
And nobody has ever taught you how to live on the street
没人教你如何在街上讨生活,
And now you're gonna have to get ud to it
如今你得硬着头皮上了。
You said you'd never compromi
你说过你
With the mystery tramp, but now you realize
和那神秘的流浪汉打交道,现在你知道了,
He's not lling any alibis 他根本不会买你的帐,
As you stare into the vacuum of his eyes
当你盯着他淡漠的双眼,
And say do you want to make a deal?
说道,做个买卖怎样时。
内部通讯系统
How does it feel
这滋味如何,
How does it feel
电路与系统 这滋味如何,
To be on your own
孤身一人,
With no direction home
归乡无路,
A complete unknown
无人问津,
Like a rolling stone ?
像一块滚石?
Oh,you never turned around to e the frowns on the jugglers and the clowns
你从不回头看看小丑脸上的不快,
When they all did tricks for you
当他们耍把戏取悦你的时候,
You never understood that it ain't no good
你从没想想这样有什么不好,
You shouldn't let other people get your kicks for you
你不该把快乐建立在别人的痛苦之上。
You ud to ride on the chrome hor with your diplomat
你曾经跨在铮亮的哈雷上面,和你的情圣一起,
Who carried on his shoulder a Siame cat
那家伙呢,肩上还卧着一只暹罗猫,
Ain't it hard when you discover that
可是多么残酷啊,当你发现
He really wasn't where it's at
他根本不是那么回事儿,
After he took from you everything he could steal.
在把你吃干抹净之后。
How does it feel
这滋味如何,
How does it feel
2018雅思考试时间
这滋味如何,
To be on your own
孤身一人,
With no direction home
归乡无路,
Like a complete unknown
无人问津,
Like a rolling stone ?
像一块滚石?
Princess on the steeple and all the pretty people
塔顶上的公主,还有漂亮的人儿,
They're drinkin', thinkin' that they got it made
他们觥筹交错,志得意满,
Exchanging all precious gifts
licenmanager 彼此交换着稀物,
But you'd better take your diamond ring, you'd better pawn it babe
而你呢,最好拿好你的钻戒,把它当了吧。
out of the woodsYou ud to be so amud
那时你嬉笑着
At Napoleon in rags and the language that he ud
衣衫褴褛的拿破仑,和他的蹩脚口音,
Go to him now, he calls you, you can't refu