agricultural and sideline products 农副产品
agricultural commodities 农产品
agro-food systems 农业粮食系统
air stripping 空气清除
an agribusiness specialist 农业企业的专家
aquaculture farming system 水产养殖系统
artificial diet 加工的食物
biological agents 生物因子
biological control 生物控制
breeding cycle 生殖周期
capture-bad aquaculture 基于捕捞的水产养殖
cereal importers 人物进口国怎么快速学韩语
chemical contaminants 化学污染物
chemical herbicides 化学除草剂
chromosomal manipulation 染色体控制
chronic hunger 长期饥饿
circulation period 循环期
coastal plain 滨海平原
confined aquifer 被限制的含水层
conrvation agriculture 保护性农业
control diet 对照食物headmaster是什么意思
control of foot-and-mouth dia 口蹄疫防治
counter-ason vegetables 反季节蔬菜
cover crops 覆盖作物
crop and livestock productivity 作物和家畜的生产率
crop failures 作物歉收
crop residues 作物秸秆
crop rotation 作物轮种
crossbreeding 杂交育种
deforestation rate 森林砍伐速度
degradation and overexploitation of natural resources 自然资源的退化和过度开发
depleted and overexploited areas 已经枯竭和过度开发地区
developmental stage 发育阶段
diagnostic reagent 诊断试剂
direct eding 直接播种
dia and pest problems 病虫害
diversified food production 多样化粮食生产
double cropping 两季作物
drainage basin 排水盆地(阵雨形成的地表径流和地下水流具有共同出口的区域)
drainage canal 排放沟渠
dung water 粪水
early reaction to food cris 粮食危机早期反应
emergency food assistance 紧急粮食援助
extension systems 推广系统
farming techniques 耕作技术
farm power constraints 农机等制约因素
farm subsidy 农产品补贴
fodder crops 饲料作物
food chain 食物链give up
food crisis and implementation of the Comprehensive Framework for Action 粮食危机和综合行动框架的实施
Food Price Index 粮食价格指数
food processing, prervation and storage technologies 粮食加工、保存和储藏技术
food quality and safety 食品质量与安全
food curity 食品安全
forest coverage 森林覆盖
genetic resources for food and agriculture 粮食农业遗传资源
green manure crops 绿肥作物
input technologies 投入技术
integrated pest management practices 病虫害综合治理方法
land degradation 土地退化
land reclamation 开垦荒地
low-cost technologies 低成本技术
major grain exporters 主要粮食出口国
有没有好的成人网站
market instability 市场不稳定性gallery是什么意思
mechanical tillage 机械松土
降落伞英文mixed-farming systems 混合耕作制度
mutation breeding 突变繁殖
New Stone Age 新古器时代
Non-agricultural purpos 非农用途
organic agriculture 生态农业
organic farming 有机耕作
persistent drought 持续干旱
pollution-free vegetables 无公害蔬菜
post-harvest food loss 收获后和销售信息
primitive society 原始社会
residues of antibiotics 抗生素残留
rural houholds and communities 农户和社区
slaughter animals 宰杀家畜
small-scale agro-processing 小规模农产品加工
small-scale farmers 小农
soil biota 土壤生物
soil consistency 土壤坚固性
soil erosion 土壤侵蚀
soil improvement 土壤改良
soil micro-organisms 土壤微生物
soil nutrient balancing 土壤养分平衡
subsidize food 补贴粮食
subsistence farmers 生计农民
relevant是什么意思
sustainable aquaculture 可持续水产养殖
sustainable food curity policies 可持续食品安全政策
sustainable intensification of rained agriculture 雨育农业的可持续集约化
terrestrial and marine ecosystems 陆地和海洋生态系统
the International Fund for Agricultural Development (IFAD) 国际农业发展基金会
the World Food Program (WFP) 世界粮食计划署
tidal day 潮汐日
tillage function 松土功能
transfer and u of technologies 免费翻译器转让和使用技术
undernourished people 营养不良的人
waterborne dia 水源的疾病
water carrying capacity of a canal 渠道输水能力
weed control 控制杂草
zero or minimum tillage 零耕或少耕
Eroding purchasing power through a combination of falling incomes and real exchange rates afflicts the affordability of food, however cheap it has become on the international marketplace.
marit larn
尽管国际市场的粮食那么便宜,收入不断减少和汇率下降影响了人们购买粮食的能力。
The problems of hunger and food incurity have global dimensions and even increa dramatically in some regions.
饥饿和粮食不安全问题波及全球,在一些地区甚至更加严重。
We need to take urgent action to combat pests, drought, and natural resource degradation.
日语能力考试成绩查询
我们需要采取紧急行动,与病虫害、干旱以及延期资源退化作斗争。
Poverty, hunger and malnutrition are some of the principal caus of accelerated migration from rural to urban areas in developing countries.
贫困、饥饿和营养不良是发展中国家农村人口加速流入城市的一些主要原因。
Progress should include targeting on minimizing the vulnerability to, and impact of, climate fluctuations and pests and dias.
应该在尽量减少气候波动和病虫害的危害及影响方面取得进展。
Natural and man-made disasters can often be anticipated or even prevented, and respon must be timely and effective to assist recovery.
自然灾害和人为灾害往往可以预测,甚至可以预防,必须做出及时,有效的反应并为恢复
提供援助。
Food prices remained high in many developing countries, and access to food by the poor also continued to be threatened by loss of employment, income and other effects of the global economic crisis.
在许多发展中国家,粮价依然居高不下,而就业机会和收入的丧失,以及全球经济危机造成的其他影响则继续威胁着穷人的粮食供应。
The bumper crop had facilitated replenishment of global rerves to pre-crisis levels.