英翻中在线翻译旅游英语 XXXX档案馆
美国国家档案馆(National Archives of the United States)是美国保管联邦 ___档案文件的机构 。1934 年建立 ,直属联邦 ___,馆长由总统任命。 ___改属美国国家档案与文件局。馆址在华盛顿。 kollie
North side of the Mall at Seventh Street and Constitution Avenue NW; clost Metro Archives-Navy Memorial. April to Labor Day daily 10a ___pm; rest of year daily 10am5.30pm. 202/501-5000. Admission free.
美国国家档案馆 桃子的英文
As well as a copy of the Magna Carta, dating from 1297, the National Archives hold exhibitions and rve as the official repository of all US national records ___nsus data, treaties (including the surrender of Japan in World War II), passport applications, as well as genealogical records most of which are kept in storage. On display inside the impressive Neoclassical Greek temple designed by the National Gallery's John Rusll Pope are the th
ree short texts upon which the United States is founded: the Declaration of Independen ___, the Constitution and the Bill of Rights. The three original sheets of parchment (the three further pages of the Constitution are not on display), drafted respectively in 1776, 1787 and 17 ___, are now contained in helium-filled glass cas, which drop underground in ca of fire or other threat. You can usually look at them as long as you like, but if there's a crowd you have to shuffle on past.
对美国历史不感兴趣的人想必不会参观华盛顿的美国国家档案馆。这里收藏的是美国各个历史时期的珍贵文件和照片、声音、影像资料。 ___说 ___日时国家档案馆的活动才是最正宗的呢?因为这里收藏着美国1776年建国时起草在羊皮纸上的开国文件的原稿:Declaration of Independen ___, Constitution, Bill of Rights——是的,就是历史课上学过的《 ___宣言》、《美国宪法》和《权利法案》。档案馆坐落在宪法大道北边,所以也是参观 ___日 ___的好地方。
档案有什么好看的!但还真有人拿着放大镜找“all men are created equal”(人人生而平等)的字样。展品按照时间排列下来,就像一小段美国历史,每个文件都有标注“why is it important”,简单介绍背景。
十点多,众人被召集到档案馆的入口,最著名的《 ___宣言》朗诵随后开始。扮演乔治·华盛顿和阿比盖尔·亚当斯的演员登台朗读。接下来,扮演本杰明·富兰克林、托马斯·杰斐逊和约翰·亚当斯的演员也都 ___朗读《美国宪法》。
阿比盖尔·亚当斯是谁?我一头雾水,于是问档案馆的工作人员,他说,阿比盖尔·亚当斯是第二任总统约翰·亚当斯的妻子。“ ___她那么重要?”大叔回答:“我想他们就是要安排一男一女来读。舞台效果嘛。”大叔接着说:“不过阿比盖尔·亚当斯也是重要的 ___人物。她提倡已婚妇女应有财产权和受教育权。”
每个历史人物 ___,主持人都会问他们一些观众在Twitter上提的问题,例如:“你们平时都在干吗?有什么兴趣爱好”之类的脑残问题。这些演员也风趣幽默,非常聪慧,根据自己对这些历史人物的理解来回答。我印象最深的就是主持人问:“你们最喜欢的地方是哪里?”
阿比盖尔·亚当斯说:“哦,就是我在乡下的小木屋,门口有苹果树……”她描述了一番,一幅美国殖民时期的田园风光立即展现在眼前。
bearingpoint 轮到第二任总统约翰·亚当斯,也就是阿比盖尔·亚当斯的丈夫回答时,他说:“我最喜欢的地方啊,也就是亚当斯 ___喜欢的地方。” positive是什么意思
过去完成时练习
getty 现场所有观众都“噢”了一声,立即脑补总统和总统 ___恩爱的画面。然后最妙的来了,阿比盖尔·亚当斯立即接下话茬:“噢,约翰,你真是太贴心了,不过观众们你们也不要太惊讶,毕竟我们已经结婚有250年了。”观众大笑。
我回来一查,亚当斯夫妇结婚的时候是1764年,距今刚好250年。不得不佩服这个女演员实在是太厉害了!表演过程里,她也是唯一一个全程使用殖民时期的英式口音的。
演员朗读《 ___宣言》的时候,铿锵有力,带有诗的韵律感。一个细节让我有些感动,舞台上除了五个演员,还有两位穿黑色西装的工作人员,他们一个面向南面,一个面向北面,全程随着演员用手语朗诵着。
每念完一条,现场所有人都会齐声大叫:“Boo!”Boo于法语词beau,意思是漂亮、 ___。它在18世纪英语里通常指男性的崇拜者。
最后宣读每个签署在 ___宣言上的人名的时候,大家又同时大声高呼:“Huzzah!”继续补课:Huzzah是Hooray的老式说法,表示相当激动。 from dust
cabbage 朗诵结束后, ___就开始了。这个环节最没意思。如果月初参加的骄傲 ___是8分的
bringiton话,这个 ___只有2分!
模板,内容仅供参考