On the writing features of Hamlet
ABSTRACT
Hamlet is one of the Four Tragedies, written by distinguished English renaissance dramatist and poet William Shakespeare. It is a tale of a young Danish prince’s struggle to revenge his father’s death by killing his uncle. The language arts fully demonstrate Shakespeare’s excellent ability to control language. The thesis analyzes the writing style and the u of soliloquy and wordplay, thus get insight into the tragic color of Hamlet.
Keywords: Hamlet; writing style; soliloquy; wordplay 走遍法国
论《哈姆雷特》的写作特色
摘要
《哈姆雷特》是英国文艺复兴时期杰出的戏剧家和诗人威廉·莎士比亚的四大悲剧之一,主要讲述了丹麦王子哈姆雷特经历痛苦挣扎,对杀父凶手复仇。《哈姆雷特》的语言艺术充
分表现了莎士比亚对语言卓越的驾驭能力。本文通过分析其写作风格,独白和双关的运用,更深刻地理解《哈姆雷特》所体现的悲剧色彩。
沉没度
关键词:《哈姆雷特》;写作风格;独白;双关
CONTENTS
Introduction 第三天英文1
Chapter One Writing Style 1
I. Ver 1
II. Pro 1
Chapter Two The U of Soliloquies 2
Chapter Three The 模具设计学校U of Wordplay and Symbols 3
Conclusion 3
Works Cited 4
Introduction
The complex revenge tragedy, Hamlet, by William Shakespeare has rich, diver and evocative language which links cloly to the themes. Written over 400 hundred years ago, Hamlet is the tale of a young Danish prince’s struggle to revenge his father’s death by killing his uncle. When resolving contradictions in the real life,he is indecisive. The conflicts between character and environment as well as character himlf eventually result in the tragedy. (Li Mengtao, 1988; 19) Hamlet, like Shakespeare's other plays, is written in a combination of ver女招待 (poetry) and pro (how we talk everyday). Shakespeare has incorporated the u of soliloquies, patterns of imagery, wordplay and symbols to communicate and reveal the themes of Hamlet.
Chapter One Writing Style
Saroundthecornerhakespeare's standard poetic form, as written for most of Hamlet, is in blank ver and sometimes compod in iambic pentameter. It's worth noting that Shakespeare did not dedicate his writing style to blank ver throughout the work but rather he ud it to his advantage, as when the time suited it he was able to alter the writing to pro. This u of language is cloly related to the theme of the impossibility of certainty as Shakespeare skillfully ts apart the sane and insane Hamlet by utilizing ver and pro formats.
bad dayⅠ. Ver
Reading Hamlet often feels like reading a lengthy poem and that's becau Shakespeare's characters often speak in ver. The nobles typically speak in unrhymed “Iambic Pentameter” (also called “Blank Ver”). An “iamb” is an unaccented syllable followed by an accented one. “Penta” means “five”, and “meter” refers to a regular rhythmic pattern. So “Iambic Pentameter” is a kind of rhythmic pattern that consists of five iambs per line. It's the most common rhythm in English poetry and sounds like five heartbeats. The following are two lines from Hamlet:tenniscourt
o THAT this TOO too SOLid FLESH would MELT
thaw AND reSOLVE itSELF inTO a DEW.
Every cond syllable is accented, so this is classic iambic pentameter. Since the lines have no rhyme scheme (“melt” and “dew” don't rhyme), we call it “Unrhymed Iambic Pentameter”, which is also known as “Blank Ver”.
Blank Ver, as we've said, is typically rerved for the nobility and other important characters since it's kind of a formal way to speak. Think, for example, of Claudius's opening speech in Act I, scene ii, where he address the court. Shakespeare also us the ver format in Hamlet's soliloquies to indicate that Hamlet is contemplating about the marriage of his mother to his uncle soon after the death of his father.
. Pro
Not everyone in the play speaks in blank ver, which we've established is the elegant, high-class way of talking. Characters lower on the social scale – like the gravediggers (w草莓的英文
hich is about as low as we get in Hamlet) don't talk in a special poetic rhythm, they just talk. Hamlet himlf, however, sometimes speaks in pro, and even some of his most poetic or most important lines don't fall into that iambic pentameter beat. Take, for instance, the following line: “How noble in reason! how infinite in faculty! in form, in moving, how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals! And yet, to me, what is this quintesnce of dust?”
subjection