德语介词用法总结

更新时间:2023-06-24 06:29:19 阅读: 评论:0

德语介词用法总结
一、一些介词的辨析
1、表示时间的介词inanum的区别:
    介词inan都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示较大的时间概念,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示较小的时间,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示整点。以下将逐一举例说明:
z. B.  In 2000 begann der Bürgerkrieg(内战).  ( 年份 )
Im Sommer wird(变得) es normalerwei(通常) hr heiß(热).  ( 四季 )
In Mai findet es ein Fußballspiel in Schanghai statt.  ( 月份 )
In der Nacht lernt er immer zu Hau Deutsch.  ( 固定用法 )
Am Sonntag geht er in der Regel(通常) nicht zur Arbeit.  ( 星期几 )
Am Samstagabend lernt er zu Hau Deutsch.  ( 某一天里的某个时间段 )
Am 1. Oktober feiert(庆祝) man überall(到处) Nationalfeiertag.  ( 某一天 )
Am Wochenende(周末) bleiben(停留、呆在) wir immer zu Hau.  ( 周末 )
Um 4 Uhr gehen(走) wir zusammen(一起) nach Hau(回家).  ( 整点小学英语字母教学 )

PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in 

2.  表示时间关系的介词 infürabit
    4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:
( A )  in表示......之后,后面跟的是一个未来的时间段
( B )  für中文解释为为期......多久,后面跟的也是一个未来的时间段
( C )  ab表示......时候开始,后面跟的是一个未来的时间点
( D )  it表示自从......时候开始,后面跟的是一个过去的时间点或者时间段
z. B.  In drei Tagen(三天) fliegen wir nach Deutschland.  ( drei Tage是未来时间段 )
      Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.(医生已经表示,你必须在床上待2个月)
( zwei Monate也是未来时间段 )
      Ab sofort(立即) koche ich unr Abendesn.  ( sofort 是未来时间点 )
      Ab heute Abend bleiben(呆在) wir zu Hau.  ( heute Abend 是未来时间点 )
    Ab nächster Woche(下一周) wird die Straße wegen des Ausbaus()改建 vorläufig(暂时的) abgesperrt.  ( nächste Woche 是未来时间点 )
      Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Getz in Kraft.  ( 1.1.2009是未来时间点 )
      Seit(从……起) 1978 hat China sich(自己) schnell(快速的) entwickelt.(发展)  ( 1978 是过去时间点 )
      Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück(幸福).  ( 1.1.2008 是过去时间点 )
      Seit drei Jahren3年) sind wir schon verheiratet(结婚).  ( drei Jahre 是过去时间段 )
3. 表示时间的介词 beivornachwährend
4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:
( A ) bei解释为......时候,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;
( B ) vor解释为......之前,表示在此之前发生的动作;
( C ) nach解释为......之后,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;
( D ) während解释为best memory......期间,表示在某个时间段内发生的动作或行为;
z. B. Beim Esn darf(被允许) man nicht laut sprechen. ( das Esn从动词esn过来 )
 Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来 )
(他喜欢在早餐时读报纸)
 Vor dem Esn muss man die Hände waschen.
(饭前一定要洗手) 
 Nach dem Esn soll man auch die Hände waschen.
(饭后希望人们洗手)
 Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde    kennengelernt. ( das Studium 属于一个时间段 )
(在德国读大学的时候,我认识了许多新朋友。)
 
4. 表示方向的介词 nachinzuaufan
4个介词都表示往哪里去的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:
( 1 ) nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;;另一类是所有城市名称;
( 2 ) in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;
( 3 ) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;
( 4 ) auf表示......上面去,经常用于一些固定搭配;
( 5 ) an表示......边上去,也经常用于一些固定结构中;
z. B. Morgen fliege ich nach Deutschland. ( Deutschland 是中性国名 )
 Heute Abend fahre ich nach Schanghai. ( Schanghai 是城市名 )
 Morgen gehe ich in die Schweiz. ( die Schweiz 是阴性国名 )
 Nächster Woche(下周) fliege ich in den Iran. ( der Iran 是阳性国名 )
 Gestern(昨天) ging ich allein(独自) ins Kino. ( das Kino 是一个封闭空间 )
 Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir ! ( mir 是一个人称代词 )
请你今天下午到我家来!
 Heute muss ich zu meinem Professor gehen. ( Professor 是一个职业名称 )
 Morgen fahren meine Eltern aufs Land. ( 固定用法 )
 Im Urlaub gehen wir auf die Inl. ( 固定用法 )
 Am Wochenende fahren wir ans Meer. ( 固定用法 )
 Wir möchten an den See fahren. ( 固定用法 )
我们愿意到海边去。
5. 表示原因的介词ausvorwegendurchaufgrund
( A ) aus表示的原因多为一种内心的感受,并且后面的名词无需冠词;
( B ) vor表示的原因为一种外来的刺激,后面的名词也不同冠词;
( C ) wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;
( D ) durch在表示原因的同时,又表示方式,后面名词跟第四格;
( E ) aufgrundwegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;
z. B. Aus Höflichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben. ( 出于礼貌 )
 Aus Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen. ( 出于友谊 )
 Er zitter(颤栗)t vor Kälte. ( 因为寒冷 )
 Er hat große Angst vor Prüfung. ( 因为考试 )
 Wegen meiner Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.
 Durch fleißgie Arbeit hat er viel Geld verdient. ( 既表方式也表原因 )
 Aufgrund des Umbaus wird die Straße ab nächster Woche vorläufig eingesperrt. ( 因为改建 )

 6. 表示虚拟状态的介词beimitohne
3个介词表示虚拟,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:
( A ) bei解释为如果在......的时候,一般句子中会使用第二虚拟式;
( B ) mit解释为如果有......的时候,表示一个非真实的条件;
( C ) ohne解释为如果没有......的话,同样表示一个非真实条件;
z. B. Bei schlechtem Wetter könnten wir nur zu Hau bleiben. ( 第二虚拟式 )
 Bei Regen könnten wir noch ins Haus gehen. ( 实际没下雨 )
 Mit dem Auto könnte ich nach Hau gehen. ( 实际没有车 )
 Ohne Wasr könnte niemand leben. ( 实际有水 )
皮肤英文
7. 表示根据黑名单英文的介词nachlautgemäßzufolgeentsprechend
4个介词都表示根据,很难进行区分。但是,一般情况下使用nach较多,后面3个多用于正式场合;zufolge往往用于一些新闻报道中,翻译为.....”,并且一般把名词放在zufolge之前,使用第三格;而entsprechend则是从动词entsprechen演变而来;laut一般用于较正式场合,后面名词用第三格;具体如下:
z. B. Meiner Meinung nach ist es eine schwere Aufgabe. ( 习惯把Meinung前置 )
 Gemäß dem neuen Getz dürfen wir in der Öffentlichkeit nicht rauchen.
根据这部新法律 )
 Laut den Vorschriften der Firma dürfen wir nicht im Büro esn.
五年级上册英语( 按照公司的规定 )
 Den neusten Nachrichten zufolge sind etwa 250 Menschen bei diem Unglück ums Leben gekommen. ( 根据最新消息 )

8. 表示排除概念的介词nebenaußer
两者区别就在于neben是异类排除;而außer是同类排除,后面都跟第三格,具体如下:
z. B. Neben mir sind meine Eltern nicht da. ( 我到了,父母没到。)
 Außder mir sind meine Eltern auch da. ( 我到了,父母也到了。)
介词要求的格数
静三动四
in
里面
in dem = im
Ich le im Lessal.
brick是什么意思
里面
in das = ins
Ich gehe in den Lessal.
an
旁边
日子
an dem = am
Der Platz am Fenster ist Frei.
Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.
an das = ans
Bitte, kommen Sie ans Fenster!
auf
上面
Die Bücher sind auf dem Tisch.
上面
…(语言)
Ich lege das Buch auf den Tisch.
Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.
vor
之前
Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.
之前
Das Auto fährt vor das Haus.
über
悬挂在上方
Die Lampe ist über dem Tisch.
悬挂到geography怎么读上方
关于
Ich hänge die Lampe über den Tisch.
Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.
unter
下面
中(最)
百度英汉翻译器
Die Bücher sind unter dem Tisch.
Er lerntam fleißigsten unter uns.
下面
Ich lege die Bücher unter den Tisch.
neben
查询四级成绩Er wohnt neben dem Studentenheim.
Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.
旁,放到
Setzen Sie sich neben mich!
hinter
后面
Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“
后面
zwischen
之间
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
之间
Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.
支配第三格
bei
方面
bei dem = beim
Ich helfe Inge beim Studium.
在某人处
Ich wohne bei Frau Schmidt.
zu
,为了
zu dem = zum
zu der = zur
Wir gehen zum Abentesn.
Ich gehe zur Mensa.
aus
出来
Hans kommt aus dem Zimmer.
Lihua kommt aus China.
构成
Der Tisch ist aus dem Holz(木头).
von
(人、地方)来
von dem = vom
Er kommt vom Lehrer.
的,写的
Ich le ein Buch von Schiller.
nach
(时间)之后
Nach dem Esn besuchen wir die Universität Hamburg.
niorityIch fahre nach Hau.
mit
一起
Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.
Ich es mit Löffeln(勺子).
(交通工具)
Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.
it
自从(时间)以后
Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.
四年来我一直住在Mannheim.
außer
之外,除
支配第四格
für
对于
Die Uhr ist für mich nicht teuer.
为了
Ich kaufe(购买) ein Buch für das Kind.
das labor für Physik(物理实验室)
um
(时间)
Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.
围绕
Die Kinder sitzen um den Tisch.
bis
为止
直到
Wie weit ist es von hier bis Hefei?
Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.
per
,以,经由,搭乘
Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.
Per Luftpost(寄航空信)
gegen
反对,抗议,
Ich bin dagegen.
对着
Das Fenster ist gegen die Straße.
某队对某队,...票对….
China gegen U.S.
durch
穿过,越过
...,由....
ohne
没有
Ohne mich.

本文发布于:2023-06-24 06:29:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/155707.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:德语四级-2
标签:表示   介词   时间   名词
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图