TED演讲:为什么休假很重要?
我们都知道工作学习很重要,休息也很重要,没有人是不知疲倦的永动机。有时候也要给自己放个假,好好休息一下。
Stefan Sagmeister是一位设计师,他开了一家设计工作室。每七年,他都会闭店一年,给自己放一个长假,让自己的创意面貌焕然一新。为什么休假很重要?一起来看看他在TED演讲上面风趣幽默的分享。
演讲题目:为什么休假很重要?
中英文字幕vatel
I run a design studio in New York. Every ven years, I clo it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year. In that year, we are not available for any of our clients. We are totally clod. 我在纽约开一家设计工作室。每七年我都关闭一年,让我进行一些(荧幕:七年之痒)小实验。一些通常不容易,在正常的工作年度里达成的事。关闭的一年,我们不接受任何顾客,完全关门。
And as you can imagine, it is a lovely and very energetic time. I originally had opened the studio in New York to combine my two loves, music and design. And we created videos and packaging for many musicians that you know, and for even more that you've never heard of. 可想而知,那是一段美好又充满能量的时光。我起先在纽约开了这家工作室,为的是结合我的两项酷爱:音乐和设计。我们制作录像和设计装璜,其中有很多是你们熟悉的音乐家,更多是你们没有听闻过的音乐家。roadsync
As I realized, just like with many many things in my life that I actually love, I adapt to it. And I get, over time, bored by them. And for sure, in our ca, our work started to look the same. You e here a glass eye in a die cut of a book. 我发觉就像生活中很多我喜爱的事物,一旦习以为常,便渐渐变得沉闷。我的工作室也不例外,我们的作品开始变得类同。看到了吧,书中藏着一颗玻璃眼睛。
Quite the similar idea, then, a perfume packaged in a book, in a die cut. So I decided to clo it down for one year. Also is the knowledge that right now we spend about in the first 25 years of our lives learning, then there is another 40 years that's really rerved for
aberdeenworking. 同样的设计,用于香水包装,书中藏着一瓶香水。因此我们决定关门一年。我还有另一个原因。目前我们大概用生命的前二十五年学习,之后的四十年用于工作。
And then tacked on at the end of it are about 15 years for retirement. And I thought it might be helpful to basically cut off five of tho retirement years and intersper them in between tho working years. That's clearly enjoyable for mylf. 放到最后的是约十五年的退休生活。我觉得更合理的可能是,拿走五年的退休时间,把它们穿插在工作的年头里。我自己显然因此很开心。
houdBut probably even more important is that the work that comes out of the years flows back into the company and into society at large, rather than just benefiting a grandchild or two. There is a fellow TEDster who spoke two years ago, Jonathan Haidt, who defined his work into three different levels. And they rang very true for me. 但更重要的是,是来自休假那几年的成果,可以回馈公司,回馈社会而不仅是贡献给一两个孙子孙女。两年前有一位TED的讲者,名叫乔纳森·海德特(Jonathan Haidt)。他把工作定义为三个不同的层次,教我深深认同。
西安软件培训机构>mentioned
I can e my work as a job. I do it for money. I likely already look forward to the weekend on Thursdays. And I probably will need a hobby as a leveling mechanism. In a career I'm definitely more engaged. But at the same time, there will be periods when I think is all that really hard work really worth my while? 我可以把工作视为一份工,为的是钱星期四就开始盼周末。我可能会需要一种业余爱好,平衡生活。或者,我可以把工作看成我的事业,这样我会做得更加用心。但有时我又会想,花这多精力值得吗?
While in the third one, in the calling, very much likely I would do it also if I wouldn't be financially compensated for it. I am not a religious person mylf, but I did look for nature. I had spent my first sabbatical in New York City. Looked for something different for the cond one.第三个层次是把工作视为一种呼召,如果工作是一种呼召,很可能我无论如何也会做,即使没有金钱回报也没关系。我不信教,但我尊重自然。我的第一个长休假是在纽约市度过的,我希望第二次会有所不同。
Europe and the U.S. didn't really feel enticing becau I knew them too well. So Asia it was. The most beautiful landscapes I had en in Asia were Sri Lanka and Bali. Sri Lank
ilinka still had the civil war going on, so Bali it was. It's a wonderful, very craft-oriented society. I arrived there in September 2008, and pretty much started to work right away. 欧洲和美国对我吸引力不大,我太熟悉它们了,所以我选了亚洲。我见到的亚洲最美丽的风景是在斯里兰卡和巴厘岛,斯里兰卡仍有内战进行,因此我选择了巴厘岛。那是一个美妙,十分重视手工艺的社会。我2008年9月到达那里,立即投入工作。aggressive什么意思
There is wonderful inspiration coming from the area itlf. However the first thing that I needed was mosquito repellent typography becau they were definitely around heavily. And then I needed some sort of way to be able to get back to all the wild dogs that surround my hou, and attacked me during my morning walks. 那地方本身就充满灵气。然而,我首先需要的是驱蚊剂,因为蚊子太多了。其次我需要某种方法,赶走那些野狗。它们绕着我的房子,当我早上散步时来袭击我。
muzee
So we created this ries of 99 portraits on tee shirts. Every single dog on one tee shirt. As a little retaliation with a just ever so slightly menacing message on the back of the shirt. Just before I left New York I decided I could actually renovate my studio. And then ju
退出的英文
st leave it all to them. 我们就此做了99狗像系列的T恤衫,一只狗一个T恤衫。作为一个小报复,我加了一条小小的、略带威胁的信息在T恤衫的背后。在我离开纽约前,我觉得可以装修一下我的工作室。我把工作全交给别人。
And I don't have to do anything. So I looked for furniture. And it turned out that all the furniture that I really liked, I couldn't afford. And all the stuff I could afford, I didn't like. So one of the things that we pursued in Bali was pieces of furniture. This one, of cour, still works with the wild dogs. 自己不再操心,只管卖家具。结果是我喜欢的都买不起,买得起的我又都不喜欢。于是我在巴厘岛要做的其中一件事情,就是设计家具。设计这个时,当然,我们仍跟野狗较量中。