紧接着 英语逻辑关系词
follow
v.跟随;追赶;紧接着;注意;遵循;沿着;明白
after
following,followed
followed和following在句中作状语时,其逻辑主语应该是句子的主语。如果主语是follow的执行者,应该用following;如果主语是follow的承受者,就应该用followed。试比较:
sara evansTom came in,followed by his father.
汤姆进来了,后头跟着他的爸爸。
Tome came in,following his father.
汤姆跟着他的爸爸进来了。quiet怎么读
follow,cha,pursue,tag,tail,trail手续费英语
这组词都有“跟随,追踪”的意思。它们的区别是:
follow指跟随起引导作用的人或物或遵循他人的计划;而pursue指为达到某个目的而坚持不懈地紧跟、追赶或追求某人、某物或某种事业。跟随他人的计划时用follow,追随自己的计划时用pursue。例如:
She has pursued the goal of perfection in her art.在艺术中,她追求完美。
She pursued the study of French for four years.她坚持学了四年法语。
The country has always pursued a policy of peace.该国一直奉行和平政策。
黑眼睛听力cha指迅速追赶在逃的目标以便将其抓获或赶走,而follow则指继之而来或去。tag指不断地纠缠或恼人的尾随某人;tail指紧密尾随并监视;trail指跟踪追击。例如:
The dog chad a mou,but could not catch it.这狗追赶老鼠,但没有捉住。
The policeman chad the thief.警察追赶小偷。
What are you tagging along for?You aren't invited.你怎么跟着我?又没邀请你。
The detective tailed the thief through the crowd.侦探在人群中跟踪小偷。
去角质的正确方法>guangtongThe hunter trailed the wounded buffalo through the bush.猎人穿过灌木林追猎受伤的水牛。
cha较follow,pursue更具感情色彩,除常表示不友好之外,其行动也可能是出于嬉戏或高兴。还可表示一种热切的,为满足情欲而进行的搜寻。例如:
The boy chad his playmate around the block.那个男孩绕着街区追逐他的玩伴。
He is the man who chad after woman all his life.他就是那个一生都在追求女人的男子。
follow,ensue,succeed,supervene
广东省翻译这四个词都有“接着发生”的意思。它们的区别是:ensue指具有因果关系的事物连续发生;follow指事物按照时间顺序、逻辑关系连续发生;succeed强调相似的人或事物、事件按一定的顺序不间断的接踵而至,尤指时间或空间上的连续;supervene指意外的发生。例如:
终端设备
After the heavy rains,floods ensued.暴雨之后发生了水灾。
radiogroupA silence succeeded his words.他说完话后是一阵的沉默。
The meeting went on until lack of time supervened.会议因时间不足而结束。
pursue follow cha hunt trace track trail
这些动词均含“跟随、追踪”之意。
compactlogixpursue:pursue指坚持不懈、毫不动摇地紧跟、追赶某人、某物或某个事业。
follow:follow普遍用词,含义最广,多指跟随起引导作用的人或物,跟随的动机可以是善意的,也可能是恶意的。
cha:cha指快速追赶或决心追踪,褒义贬义均可用。
hunt:hunt原义为“追猎、猎取”,现用于指追捕或搜寻逃犯等。
trace:trace指根据线索或足迹进行跟踪。用于抽象意义时指找到某事物的根源。
track:track指沿着人或动物留下的印迹或行迹追踪。
trail:trail一般指跟踪追击。