begin什么意思关于商务谈判中的八字箴言
商业经营中诚信非常重要。中国自古就有“货真价实,童叟无欺”的八字箴言,英文中也有一个八字经典:NO TRICKS1。从字面看来,它与中文的意义非常相近。接下来,小编给大家准备了关于商务谈判中的八字箴言,欢迎大家参考与借鉴。
关于商务谈判中的八字箴言
单词记忆网谈判能力在每种谈判中都起到重要作用,无论是商务谈判、外交谈判,还是劳务谈判。在买卖谈判中,双方谈判能力的强弱差异决定了谈判结果的差别。对于谈判中的每一方来说,谈判能力都来源于八个方面,就是 NO TRICKS 每个字母所代表的八个单词--need,options,time,relationships,investment,credibility, knowledge,skills。
1. “N”代表需求(need)
对于买卖双方来说,谁的需求更强烈一些?如果买方的需要较多,卖方就拥有相对较强的谈判力。卖方越希望卖出产品,买方就拥有较强的谈判力。
2. “O”代表选择(options)
如果谈判不能最后达成协议,那么双方会有什么选择?如果你可选择的机会越多,对方认为你的产品或服务是唯一的或者没有太多选择余地,你就拥有较强的谈判资本。
3. “T”代表时间(time)
主要是指谈判中可能出现的有时间限制的紧急事件,如果买方受时间的压力,自然会增强卖方的的谈判力。
4. “R”代表关系(relationships)
如果与顾客之间建立强有力的关系,在同潜在顾客谈判时就会拥有关系力。但是,也许有的顾客觉得卖方只是为了推销,因而不愿建立深入的关系。这样。在谈判过程中将会比较吃力。
5. “I”代表投资(investment)
在谈判过程中投入了多少时间和精力?为此投入越多、对达成协议承诺越多的一方往往拥有较少的谈判力。
dpph是什么
6. “C”代表可信性(credibility)
如果潜在顾客对产品的可信性也是谈判力的一种,如果推销人员知道你曾经使用过某种产品,而他的产品具有价格和质量等方面的优势时,无疑会增强卖方的可信性,但这一点并不能决定最后是否能成交。
7. “K”代表知识(knowledge)
知识就是力量。如果你充分了解顾客的问题和需求,并预测到你的产品能如何满足顾客的需求,你的知识无疑增强了对顾客的谈判力。反之,如果顾客对产品拥有更多的知识和经验,顾客就有较强的谈判力。
8. “S”代表的是技能(skills)
bubble什么意思这可能是增强谈判力最重要的内容了,不过,谈判技巧是综合的学问,需要广博的知识、雄辩的口才、灵敏的思维……
总之,在商业谈判中,应该善于利用“NO TRICKS”中的每种力,当然还要做到NO TRICKS。
扩展:时尚英语口语10句
1 . Yoba! 对啊。
这是她们创造出来的语言,也是我最常听她们说的单字之一,基本上呢, Yoba 就是 Yes 的意思,比如她们会说, "Do you like to go swimming with us?" 我就可以回常,"Yoba!" 但是这不是正式的英文,纯粹是好玩下的产物。
2. Bam chi ga bon-bon. 是不是什么好事。
这群女孩子没事就喜欢说,"Bam chi ga bon-bon." 这是在 70 年代时电影中都会有的一段旋律,所以大家都把它引申为跟性有关的一些事物。比如说要是有人跟我说他昨天带女朋友回家过夜。那我总不能明问,"Do you have x last night?" 所以这种情况下,我就可以开玩笑地问他说 "Bam chi ga bon-bon?" 这句话也可以当形容词或名词用,例如,"I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chi ga bon bon at all." 意思就是交了女朋友二年,却什么事都没发生过。
bird
另外有一个词 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像, 同样是指一些暧昧的事, 例如: "T
saviorcretaryhere's something hanky-panky going on in the restroom."
3. Damn-it boy 该死的男孩。
这群女孩子有一堆话来称呼男孩。例如,"Damn-it boy." 就是常常可以听到的一个。另外我记得的还有, "You fool." (你这个笨蛋), "You chee head" (你这个没有大脑的家伙或是 "You stupid." (你这个愚蠢的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备的成份。
4. He is not my type. 他不是我心目中的类型。
俗话说一个女孩子想男孩子,二个女孩子谈男孩子,三个女孩子骂男孩子。当二个女人聚在一起总是会对周遭的男生品头论足啦,"He is not my type." 是常用的一个句子,就相当于他跟我不适合啦。他不是我想要的那个类型。
5. He is a muscle man. 他是个有肌肉的男人。
有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type. 或是可以说 a mu
scle man, 或是 "He is beefy." 关于这点,我就曾经犯了一个错误,因为我跟一个老美说,"I have no muscle." 结果人家当然是有听没有懂啦…其实应该要说 "I am not a muscle man." 才对。
另外有一个说法叫 mi-muscular. Semi-muscular 就是有点肌肉又不会太多,比如我可以说 I am mi-muscular with 6-pack ab". 6-pack ab 意谓著 "six piece of muscle on the abdomen1" 就是有六块腹肌的意思,也可以说成 washboard ab. 像洗衣板一样的腹肌。
supa6. I saw a girl throw herlf on him. 我看到有一个女孩对他投怀送抱。
我觉的这个throw herlf on him 用的真是好啊…这就是指女生作小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。有一次我听她们之间在谈我的室友就说了这么一句,"I saw her throw herlf on him." 看来我室友也真是艳福不浅啊!另外一句很类,"That girl drapes herlf all over him." 也是指整个人就趴在他身上。
vodafone
7. You can go commando. 你可以不穿内裤出门。
这是个很有趣的单字,美国有些人不爱穿内裤的,直接穿一件外裤就出门了,这种行为就
叫 go commando. 有一次我室友说他没有衣服可换洗了,他必须早点回家洗衣服,就有一个美眉取笑他说,"Don't worry, you can go commando tomorrow." 结果一伙人都笑翻了。Go commando 原来的意思是出危险的任务,或许是因为不穿内裤感觉上好像是在冒险,所以就叫 go commando。
8. There is a big hole in my head. 我什么也不记得了。
说错话怎么办?就装傻吧…这是我常听她们用的一个句子,意思是我的脑袋中有一个洞,很多原来贮存在这个区域的记忆都不见了。比如我问你昨天是不是跟某某人出去了啊?要是你不想回答这个问题,你就可以说, "Oh! There is a big hole in my head." 有趣吧。
repor
有人说,男人最讲理。所以如果你有理,你就跟他讲道理。如果你没理,你就不要跟他讲道理,他对你一点办法也没有。像这句话就蛮适合在不讲道理时,例如他问你,昨晚跟谁出去了,你就回答,"There is a big hole in my head." 他对你真是一点办法也没有。
9. My aunt Flo is visiting. 我的芙洛姑妈来拜访我了。
这里的 Flo 是 Florence 的缩写, 但其实 Flo 这里暗指 flow 的意思. 所以大家应该不难猜到,
所谓的 "My aunt Flo is visiting." 就是相当于中文里的, “我的大姨妈来了。”我想女生都应该知道这是指什么吧!男生在高中之后大概也就知道了吧! (给尚未成年的男生:这句话就是, 我的经期来了的意思.)
10. I am not gossipy. 我才不会长舌呢。
似乎爱说话是全世界女人的通病, 在美国也不例外. 八卦在英语里面就叫gossip, 它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人. 她们也常用这个字的形容词gossipy, 但像这么说只是此地无银三百两而已.
爱讲话的除了 gossipy 之外, 你也可以用, talkative, chatty, 或是loquacious. 例如, "You are so talkative. I can't put up with you anymore."