红色手推车

更新时间:2023-06-19 17:24:24 阅读: 评论:0

红色手推车
那么多东西
依靠
一辆红色
手推车
晶莹闪亮于
雨水中
旁边有几只
白鸡
The Red Wheelbarrow
By William Carlos Williams
so much depends
upon
色环电阻的识别a red wheel
barrow
glazed with rain
water
郑州国际学校
beside the white
chickens
作品赏析
这是威廉斯最著名的一首小诗。本诗体现了诗人的一贯主张,即把诗歌创作深深扎根于现实生活中。《红色手推车》正是写平平淡淡的一组景象所带给读者的惊喜。
诗歌所展现的是骤雨初歇时农家院子中的情景,他以以一幅静物写生的手法,寥寥数笔,把雨痕著物的澄澈景象栩栩如生的展现在读者眼前。手推车、雨珠和白鸡都是极为平常的事物,然而,诗人却能以极其细腻的感受能力,通过物体在画面中的特殊定位和鲜明的色彩形成对比,使邻家院子里的雨霁天晴时分那番熟悉景象永恒定格在美国文学史上。整首
诗读来清新自然,色彩鲜明,动静结合,情景堪画。平凡的生活取之不竭的美由此而充分展现出来。
如何去除汽车异味
在诗歌的形式上,诗人也颇具有独创。他似乎认为在描述这些平凡的事物时无需采用大写字母,因此,全诗所有单词均采用小写形式。威廉的诗歌正是以这样的多重性感染着后辈诗人和广大读者的。
The Red Wheelbarrow is a poem written by最好听的英文名字 William Carlos Williams政治红宝书. Often considered the masterwork ofpxl American20th-century poetry, the 1923 poem exemplifies the Imagist-influenced philosophy of “no ideas but in things.” This provides another layer of meaning beneath the surface reading. The style of the poem forgoes traditional British stress patterns to create a typical “American” image.[1]
The subject matter of The Red Wheelbarrow makes the poem distinctive and important. Williams lifts a brazier to an artistic level, exemplifying the importance of the ordinary; as Williams says, a poem “must be real, not 'realismbashi', but reality itlf." In this way, the poem holds more in common with the haiku of Bashō than with the ver of T. S. Eliot.
参考即可:(挺好的)
这首诗是美国著名诗人威廉·卡洛斯·威廉斯(William Carlos Wlliams,1883-1963)最为出色的作品之一,是各种诗选必收的一首。可以说这是庞德之外的最短的一首现代诗歌了。
boldface  威廉斯的父亲是英国人,父母移居美国,他算是生在美国的第一代美国人,终生是个职业医生。威廉斯不愿意去讴歌欧洲传统和文明,也反对精英意识,认为诗歌必须走出象牙之塔回到现实,因此他认为只有坚持美国本土精神才是他所要追求的艺术道路。他不仅在形式上继承了惠特曼的自由诗传统,坚持用美国语言与美国语言节奏作为他的诗歌语言,更重要的是他继承了惠特曼开创的美国化的诗歌理念,即光大美国本土精神和本土文化,写美国本土鲜活的题材和事物。他的这种反欧洲传统文化的思想表现在他提倡的“只有新的,才是好的”的美国化诗歌理念,而他的另一名言“没有观念,除非在事物中”,更是高度概括地表达了他诗歌创作的原则:丢弃传统回归生活,用简洁明了的意象来表达思想。威廉斯的名篇《红色手推车》就是在试图与精英书斋式的诗歌背道而驰,提倡重新回到现实生活的创作思想指导下于1923年完成的。
  这首简单的诗是由一个句子分成四个诗节而形成的。so much depend/upon//a redw
heel/barrow//glazed with rain/water//beside the white/chickens//这首诗色彩清丽,富于韵律,且寓意深刻,如此丰富的内容被浓缩在短短的十六歌字里,的确是“那么多东西/依仗”这精练的一句话,诗的形式和内容因此而达到高度的统一。
swing是什么
show me your pen  首先我们来看这首诗新颖的形式。为了将一句话演化为一首诗,威廉斯使用了“跨行连续(enjambment)”的诗歌手法。“跨行连续”是一种新诗用法,指诗人为了达到自己所要求的效果,比方说韵律、格式等,将一句话分为几个连续的诗行,甚至是几个连续的诗节。这首诗威廉斯将这一技法从头到尾贯穿始终,造成分裂语言的效果。通过将一句话拆分成四个诗节,迫使读者放慢自己的阅读,延长读者的感受时间,从而离开日常生活的语言进入诗的语言世界。同时每一诗节间的空白邀请读者参与,引发读者去思考每一意象之间的联系。同时,诗行在视觉排列结构上,长短行相间,由此造成的诗行音节上的长短,突出了人与自然、劳苦和安逸、生命与回归、紧张与舒缓的自然对应关系。
  此诗的四个双行在结构上由四个观察组成,从而形成了诗的发展。第一个双行显得很突然,不含任何具体意象,而是出之于一种孩子般惊喜的口吻,“那么多东西”,好像是发现了什么奇迹。那奇迹是什么呢?第二个双行引出诗的主导意象——一辆简单地被“红色”修饰
的手推车。第三个双行描写的是手推车的属性,雨水的意象缓和了第二个双行中的严肃性气氛。第四个双行中白鸡的意象同红色的手推车形成了鲜明的对比,表明了手推车同有感知的世界的联系。每一个双行是一个类别,从抽象(修辞)到静止的物(手推车),再到活动的物(雨水),最后到活生生的动物(白鸡),这一运动暗示了从抽象到活力的发展。
  那么这首诗要表达一种什么样的思想呢?理解这首诗一定要注重该诗所指示的生动的意象。在某种意义上,威廉斯诗歌中的意象犹如一幅幅色彩丰富、统一和谐的展现日常生活画面的绘画作品。在这首诗里,威廉斯主要运用色彩对比的表现手段,借用明快的亮调子描绘出一幅明朗、清新、洁净和高雅的雨后画面。诗人在这里既不让情感直接宣泄,又避免了观念的直自流露,他仅选择生活中的普通事物,靠意象说话,用色彩和线条来表现诗歌的画面效果。红色的手推车与白色的小鸡形成了鲜明的色彩对比,而雨水在感觉上给画面增加了清新感。该诗不去刻意表现观念,在措辞上也是反诗歌的,即使用非诗歌的语言,以一种散文化的语言来构筑诗意。诗的开头是含混的、不确定的,而且非常的口语化:“那么多东西(so much)”,接下来就是红色手推车和白色的鸡的形象,一切看上去很自然富于生活气息,红白两种颜色,静止的手推车和悠闲散步的鸡,展示给读者一幅色彩鲜明的图画,借助绘画艺术中的色彩语言(色彩对比、色彩和谐、色彩联想),给读者以强烈
的视觉刺激,触发读者丰富的色彩想象。但仅仅靠白色的鸡和红色的手推车似乎无法载动“那么多东西”,虽然这样的一幅图画给了我们一种轻松愉快的享受。答案就隐藏在诗的第三节“雨水淋得它/晶亮 (glazed with rain/water)”里。这句话抓住了这首诗时间:正是雨过天晴。作者,更准确地说是发出so much感叹的叙述人,在一场大雨刚刚过后就立刻见到了这辆手推车。在阳光的照耀下,这辆红色手推车表面闪耀着玻璃器质般的光亮,呈现出质感和硬度的特质,显示出神圣的喜悦。同样被他看见的还有那从避雨处走出来的鸡雏们,大雨过后一切恢复正常,它们又重新开始平静的生活,闲庭信步般地来到手推车边,羽毛在金色的阳光下显的洁白、完美。可以想象不久阳光就会蒸发掉手推车表面的水迹,但这神圣的一瞬间会深深的刻在读者的脑海里。这是一切的生命(包括鸡雏,诗人以及读者)都渴望经历的那一刻。生命中的危险、恐怖、痛苦和压力都有结束的一天,而那种闪光象征着所有正常生活和秩序的重建与回归,给人们以战胜困难的勇气和新生活的信心。
  威廉斯后来曾谈到,写这首诗歌的时候,他坐在一个生病的儿童旁边,这个孩子正抬头望着窗外,看到了这样一幅美丽的景色……

本文发布于:2023-06-19 17:24:24,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/150709.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:手推车   读者   色彩   美国   诗歌   语言   红色
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图