汉泰比较句的对比及偏误分析

更新时间:2023-06-19 11:11:38 阅读: 评论:0

2018届硕士学位论文
汉泰比较句的对比及偏误分析
作者姓名李萍
指导教师白静茹讲师
学科专业汉语国际教育
研究方向对外汉语教学
培养单位文学院
学习年限 2015年9月至2018年6月
二〇一八年六月
山西大学
greet2018届硕士学位论文
汉泰比较句的对比及偏误分析
作者姓名李萍
指导教师白静茹讲师
学科专业汉语国际教育
sat真题研究方向对外汉语教学
培养单位文学院
学习年限 2015年9月至2018年6月
二〇一八年六月
Thesis for Master’ s degree, Shanxi University, 2018
Comparative Study and Error Analysis for Comparative
Sentence of Chine and Thai
Student Name Ping Li
Supervisor Lecturer Jing–ru Bai
Major Master of Teaching Chine to
Speakers of Other Languages
Specialty Teaching Chine as    a Foreign
Language
Department Department of Literature
Rearch Duration 2015.09-2018.06
June, 2018
目录
中文摘要..................................................................................................................................................
............. I I 第一章绪论.. (1)
1.1研究背景和意义 (1)
1.2研究现状和成果 (1)
1.2.1比较句的本体研究 (2)
1.2.2比较句的对外汉语教学研究 (4)
1.3研究思路和方法 (6)
第二章汉泰“比较句”的对比分析 (7)
2.1汉泰语言概况 (7)
2.2汉泰差比句对比分析 (9)
2.2.1“比”字句 (9)
2.2.2“不如”、“没有”句 (13)
2.2.3“不比”句 (14)
2.3汉泰等比句对比研究 (15)
2.3.1“跟......一样”句.. (15)
2.3.2“A有B那么(这么)......”句 (16)
第三章泰国学习者习得汉语比较句的偏误分析 (17)
谦虚英文
3.1偏误分析 (17)
3.2偏误类型 (17)
完美的英文3.2.1比较值 (18)
3.2.2比较项不对称 (20)
3.2.3程度副词误用 (21)托福如何转考
3.2.4否定词位置错误 (21)
3.2.5比较标记误用 (22)
3.3偏误成因 (23)
第四章汉语比较句的教学启示 (25)
4.1汉语教材中比较句的分析 (25)
4.1.1《汉语教程》 (25)
4.1.2《会通汉语》 (27)
4.1.3《汉语教程》和《会通汉语》的比较 (29)
4.2对教材编写和课堂教学的建议 (30)pant的意思
4.2.1对教材编写的建议 (30)原始英文
4.2.2对课堂教学的启示 (31)
love paradi
4.3“比”字句的教学设计 (32)
结语 (37)
参考文献 (39)
附录 (41)
攻读学位期间取得的研究成果 (49)
致谢 (51)
个人简况及联系方式 (53)年月日格式
承诺书 (55)东京大学世界排名
学位论文使用授权声明 (57)

本文发布于:2023-06-19 11:11:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/150431.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:研究   教学   学位
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图