就这些的英文短语
1. I recall many discussions with her on the and kindred topics.
迈格森我回想起多次同她就这些问题及类似话题进行的讨论。
2. Go easy on the milk — that's all we've got till Monday.
牛奶要慢慢地用——到星期一我们就这些了!
3. Will that be all, Your Highness?
就这些了吗, 殿下?
4. The child actor's press agent says: "He does not talk to the press on such matters."
这位童星的新闻发言人说:“他不会就这些事情向媒体发表观点。”
5. We were interested in pushing forward certain issues and getting up on our soapbox about them.
我们对推进某些问题十分关注,很想就这些问题发表我们的意见。fml什么意思
map
6. My gargantuan, pristine machine was good for writing papers and playing solitaire, and that was all.
我那庞大的、早期的计算机只适合写文章和玩纸牌游戏, 就这些.charge
7. Ask and answer about the jobs on the pages.
就这些页上的工作问一问,答一答.
8. 'Well , it's all that you're to hear , my son,'returned Silver.
美白精华液怎么用
“ 是啊, 我能告诉你的就这些,孩子. ” 希尔弗答道.
9. The statement gave no hint as to what the measures would be.
讲话没有就这些措施的具体内容作出暗示。
10. So far, Mr Cook has not commented on the reports.
到目前为止,库克先生仍未就这些报道发表评论。
11. In the ca of the children that document is a lie.
就这些孩子而言,这个证明是假的.
12. Is that all for customs formalities?
海关检查就这些了吗 ?
13. Is that all? Anything el ?
就这些了吗?
14. She knew when to cheer and when to boo, and that was all one needed.
她只知道何时欢喜何时愁, 人该知道的还不就这些?
15. Part II of this Report develops the themes in the context of agricultural policies.
本报告的第二部分就这些主题在农业政策方面的意义予以进一步展开.
当然,我们在书中就这些问题以及其他问题进行了深入的讨论。
Of cour, we discuss the issues and many others in depth in the book.
任何人都可以就这些想法发表评论,或者帮助进行实现。
Anyone can comment on the ideas or, even better, help with the implementation.
而今天呢,我想对这个主题再次回顾一下,就这些变化将如何令男子气概更为丰富和令人信服谈谈我自己的一些看法。
Today, I want to revisit the topic with some of my own ideas about how the changes could lead to a more enriching and satisfying take on masculinity.
他补充说:“我们只有在六方框架下回到谈判桌前,才能就这些问题中的任何一个展开谈判。”
“We're not going to negotiate on any of the issues unt il we're back at the table in the six-partyframework,” he added.
parachute什么意思问:我们如何就这些事情开展教育呢?
Q: How do we teach people about the things?
fruitcake
在雅典的街道上,在华盛顿,布鲁塞尔,巴黎,法兰克福和柏林的政府中心大厅里,摆在面前的就这些选择了。
Tho are the choices playing out now, in the streets of Athens and in the halls of powercenters like Washington, Brusls, Paris, Frankfurt and Berlin.
中国代表团也愿借此机会,就这些问题发表看法。
My delegation would like to share our view in the issues.
留学日本费用我在新罕布什尔州民意调查中的支持率开始下降,我和希拉里决定接受邀请,参加哥伦比亚广播公司的"60分钟”栏目,就这些指控和我们的婚姻状况回答问题。
I was dropping in the New Hampshire polls, and Hillary and I decided we should accept aninvitation from the CBS program 60 Minutes to answer questions about the charges and thestate of our marriage.
你们当中有些人可能会吃惊地得知,我国也有人对中国就这些议题的动机怀有猜疑。
Some of you may be surprid to learn that there are suspicions in my country about Chinemotives on the topics as well.
加西亚应就这些问题与秘鲁人民进行适当的磋商和讨论,而不仅仅是进行恐吓。
Instead of bluster, Mr García should be offering Peru proper consultation and vigorous debate about the issues.
就这些原则展开跨部委合作能够增强我们在与各部委分别磋商的一系列关键问题上达成协议的能力。
Working on the principles across government ministries can enhance our ability to reachagreement on a number of key issues that we negotiate
borrow的音标ministry-by-ministry.
大会将审议执行委员会就这些以及其他问题建议的若干决议草案。
The Asmbly will consider veral draft resolutions recommended by the Executive Board onthe and other issues.
我们就这些问题以及相关的国家政策问题进行了非常严肃的交谈。
I had a very rious conversation with him about the issues and related national policy issues.
就这些事实看来,对于新买而有明显化学味道的东西,最少要有适当的空调是明智的预防措施。
The facts suggest that, at a minimum, proper airing of newly purchad goods with anobvious chemical smell is a wi precaution.
借方用来担保贷款或其他信贷的资产,银行在违约时可以就这些资产变现所得价款优先受偿。
Asts pledged by a borrower to cure a loan or other credit, and subject to izure in theevent of default.
上周我就这些话题和卡洛琳·卢卡斯展开了讨论。
Last week I argued about the issues with Caroline Lucas.
就这些问题,美国曾在不同场合同中国进行直接的商谈,例如不久前举行的中美战略和经济对话。
The United States discuss tho issues directly with the Chine, through meetings such asthe recently completed Strategic and Economic Dialogue.
就这些病人而言,尽管正在开展研究,但增加患重病风险的诱发因素现仍不得而知。
In the patients, predisposing factors that increa the risk of vere illness are not prentlyunderstood, though rearch is under way.
礼物英语就这些病人而言,尽管正在开展研究,但增加患重病风险的诱发因素现仍不得而知。
In the patients, predisposing factors that increa the risk of vere illness are not prentlyunderstood, though rearch is under way.
看过就这些的英语相关知识人还:
感谢您的阅读,祝您生活愉快。