礼仪性致辞常用套句

更新时间:2023-06-19 04:10:10 阅读: 评论:0

Topic 1 Ceremonial speech Formulae
礼仪性讲话稿,指在纪念会、欢迎会、宴会、庆功会等场合发表的具有纪念、答谢、表态、应酬等性质的讲话。包括年会祝辞、感谢辞、新年祝辞、开/闭幕祝辞等。
常用套句
来英语
01. 女士们、先生们、朋友们:
02. Dear friends, ladies and gentlemen,
03. 各位领导、贵宾们,女士们、先生们,们、朋友们
04. Honorable leaders, distinguished/honorable guests, dear comrades and friends, ladies and gentlemen,
05. 高层领导人
06. nior leader
07. 阁下
08. Your/His/Her Excellency
09. 殿下
10. Your/His/Her Royal Highness
11. 陛下
12. Your/His/Her Majesty
13. 皇帝陛下
14. Your/His/Her Imperial Majesty
15. 尊敬的
16. Respectable/respected/honorable
17. 尊敬的首相…亲王殿下
18. Respected Prime Minister, Mr.
Your Highness Prince …
19. 敬爱的……阁下
20. Your Excellency Respected and Dear…
21. 尊敬的……阁下
22. Your Excellency Respected …
23. 尼克松总统阁下夫人
24. Mr. President and Mme. Nixon
25. ……总理阁下和夫人
26. Mr. Prime Minister and Mrs. …
27. ……国王和王后陛下
28. Their Majesties King… and the Queen
29. 值此……之际
30. On the occasion of …
31. 以……的名义
32. in the name of sb.
33. 宣布……正式开/闭幕
34. declare the opening/closing of
to declare… open
35. 我代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向贵国人民致以亲切的问候和良好欧美(诚挚)的祝愿。
36. I would like/wish to extend, on behalf of the Chine government and people and in my own name, our warm/cordial greetings and best/sincere wishes to your people.
37. 中国有句古话说:有朋自远方来不亦乐乎?
38. There is an old saying in Chine which goes: “Isn’t it a great pleasure/joy to have friends coming from afar?”
error reportAs a Chine saying goes, “Nothing is more delightful than meeting friends from far away.”
39. 海内存知己,天涯若比邻
40. Long distance parates no bosom friends.
41. 谢谢。议长先生,副总统先生,尊贵的国会议员们,你们热烈的欢迎打动了我。
42. Thank you, Mr. Speaker and Mr. Vice President, honorable members of Congress, I’m deeply touched by your warm welcome.
43. 我非常愉快地……
44. It is with great pleasure that I …;
I have the great pleasure to do./ in doing…
45. 设宴招待
46. to host a banquet for
47. 我为能……而深感愉快。
48. It gives me great pleasure to …
49. 我很荣幸地代表中国政府人民向……代表团表示热烈的欢迎。
50. I have the honor to extend, on behalf of the Chine government and people, our warm welcome to the … delegation.
51. 请允许我向远道而来的贵宾们表示热烈的欢迎和亲切的问候。
52. Allow me to express our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guests coming from afar/ coming all the way from….
53. 我们为能接待如此杰出的政界领导人而深感骄傲和荣幸。
54. We are very proud and honored to receive such a group of distinguished political leaders.
55. 对我本人来说,这也是一个非常愉快和令人难忘的机会。
56. This is also a very happy and memorable occasion for me personally.
57. 这使我有极好的机会来拜访老朋友,结交新朋友
322058. It provides me with an excellent opportunity to meet old friends and make new ones.
59. 今天,我们能够在我国首都北京接待以……为首的……感到格外的愉快和高兴。
60. Today we are especially plead and happy to receive in our capital Beijing … led by …
61. 承蒙……的盛情邀请
62. at the gracious invitation of …
63. 表达深深的谢意
64. to extend one’s deepest appreciation/heartfelt thanks to sb.
My gratitude also goes to…
thank you very much for…
65. 首先
66. let me begin by doing…
67. 经历了困难岁月我们成了同盟和朋友。谢谢你,总统先生,谢谢你的知音。
68. Through the troubled times, we have been allies and friends. Thank you, Mr. President, for your sincere friendship.
69. 今天晚上,我能够参加……为……举行的宴会感到十分高兴和荣幸。
70. I am very happy and honored this evening to attend this banquet given by … in honor of …
71. 今天,我们怀着极为兴奋的心情,在这里集会,欢迎……
72. We asmble/are gathered here today with…
73. 表示诚挚的欢迎
74. to extend one’s warmest welcome to sb.
75. 我们很高兴,同……一道欢庆这个光辉的节日。
76. We are very happy to celebrate this glorious festival together with…
We are very happy to have with us… to celebrate…
it’s a great pleasure to join you to do / in doing…
77. 今天晚上,我们在这里设宴欢迎应……邀请前来我国访问的……阁下和……的其他贵宾们,感到十分荣幸和快慰。
78. We are very much honored and plead to give a banquet this evening in honor of His Excellency … and the other distinguished guests from … who have come to visit China at the invitation of …
79. 今天我们在这里集会隆重纪念……周年。
80. We meet here today to solemnly commemorate/obrve the …anniversary of …
81. 我很荣幸在此表彰美国最佳学生。
82. it’s an honor for me to be here to honor some of American’s best students.
83. 值此总部大楼揭幕之际,我很高兴地对你们表示最热烈的祝贺。
84. I am plead to nd my warmest congratulations to you on the inauguration of your new headquarters.
85. 2012年12月英语六级让我向所有支持我和我们的事业的人表示感谢。
86. let me say how grateful I am to all tho who supported me and supported the cau for which we have fought.
87. 举国同庆的日子
88. a day of national celebration2011上海英语高考
89. 早晨好。在举国上下,所有的家庭欢聚一堂庆祝圣诞节的时候,我想对大家表达我的祝愿。我希望这个圣诞节是您的家庭欢聚的时刻,也是世界和平的时刻
90. Good morning. As family across the nation gather to celebrate Christmas, I want to extend my best wishes for the holidays. I hope that this Christmas will be a time of happiness in your home, and a time of peace in the world
91. 你们的光临,增加了我们节日的欢乐。
92. Your prence adds much to our festive joy.
93. 怀着十分兴奋和愉快的心情
94. with great elation and pleasure;
with very happy and joyful feelings
95. 怀着同样热切的心情
96. with the same eagerness
97. 愉快的氛围
98. A congenial atmosphere
99. 热情洋溢的讲话
热情友好的讲话
100. Gracious and eloquent remarks
warm and friendly speech
101. 向大会发表讲话
102. address the conference on the topic of
103. 怀着对贵国人民的深厚感情
104. with profound and amicable ntiments for your people
105. 作为贵国人民的友好使者
106. as an envoy of friendship of your people
107. 远隔重洋/万里
108. to be parated by the vast ocean/a long distance; to be far away from each other
109. 远道而来/来自大洋彼岸的朋友们
110. friends from a distant land/the other side of the Pacific Ocean
111. 随团来访的商界朋友们
112. friends from the business community accompanying the delegation
113. 请允许我邀请各位与我一起举杯,为我们两国的友谊和合作干杯!
114. may I ask you to join me in toast to the friendship and cooperation between our two countries?
may I propo a toast to…
115. 为……大使阁下和夫人的健康干杯!
116. To the health of His Excellency the Ambassador and Mme..
117. 提议祝酒
118. to propo a toast
119. 祝愿……生活得幸福美满
120. wish…a happier life
121. 希望……发展的更好
122. wish…a better future
123. 珍惜与……的传统友谊
124. to cherish one’s traditional friendship with…
125. 祝愿……身体健康,心想事成,万事如意。
126. Wish…a good health and all the best
the very best of luck in everything
127. 向……转达中国人民的诚挚问候和良好的祝愿
128. to convey the cordial greetings and best wishes of Chine people to…
129. 我衷心祝愿会议取得成功
130. I sincerely wish the conference a complete success
131. 感谢:
132. I’d like to thank you for….
I’d like to express our sincere gratitude to… for…
I am very grateful for…
My gratitude goes to….
133. 荣幸:   
134. It is my great honor to do…
    I’m privileged to do…
135. 高兴:   
136. I am delighted to…diy是什么意思
    I am happy to
    I am plead to ..
    It is my pleasure to
featured是什么意思137. 表示诚挚的祝贺
王森学校138. to express sincere congratulation to sb. on sth.
139. 很荣幸答谢您给予我们的热情招待
140. to have the honor of reciprocating your warm reception
141. 我愿借此机会感谢……的热情好客(盛情款待)和周到(精心)安排。
142. I’d like to take this opportunity to thank…for the warm/ gracious hospitality and thoughtful arrangements.
143. 东道主的热情好客将永远留在我的记忆中。
144. The generous/gracious hospitality of our host will remain in my memory forever.
145. 我此时的心情可以用…表示
146. … can best express what I feel now
147. 这些良好的印象将永远珍藏在我们美好的记忆中。
148. Thes fine impressions will remain forever in our most cherished memories
149. 对贵国政府在我们逗留期间给予我们体贴入微的关照,千言万语道不尽我们的感激之情。
150. No words can fully express/convey our gratitude to you and your government for the great kindness and consideration you have given us during our stay here.
151. 我谨向您表示衷心的感谢。
152. I would like/wish to express my heartfelt thanks to you.
I am very grateful for…
153. 我期待着在不远的将来访问贵国。
154. I am looking forward to visiting your country in the near future/ at your earliest convenience.
155. 邀请您在您方便的时候来中国访问
156. to invite you to visit China at a time convenient to you
157. 回顾过去
158. looking back; in retrospect; a review of the past;
look back on the past experiences
159. 展望未来
160. looking ahead; looking into the future
161. 最后
162. In conclusion/closing,…;Finally,…;
Before I conclude,…
163. 我的发言到此结束,谢谢各位!
164. And that concludes my speech.
I’d like to end/conclude my speech. Thank you for your attention.
165. 在热情友好的气氛中
166. in a cordial and friendly atmosphere
167. 继往开来,携手前进
168. work hand in hand to build on our past achievement
169. 尽自己所能,并将继续竭尽全力
170. did and will continue to do our best
171. 尽情品尝中国的传统佳肴和美酒
美酒佳肴
172. taste the traditional Chine cuisine and drink the unique Chine wine to your heart’s content
delicious wine and excellent food
173. 在认真坦率的气氛中
174. in an earnest and frank atmosphere
175. 结出了丰硕的果实
176. to have borne rich fruits
177. 礼节性/告别拜会
178. to pay a courtesy/farewell call
179. 就要结束在我国的友好访问
180. to be about to conclude one’s friendly visit in our country
181. 到机场/车站送人
182. to e sb off at the airport/ railway station
183. 今天我们怀着无限的惜别的心情,欢送……
184. With great reluctance, we bid farewell today to…
185. 在这临别之际,我们有一种恋恋不舍之情。
186. We feel reluctant to leave you at this moment of parting.
187. 感谢您在百忙之中……百忙中拨冗前来……
188. Thank you so much for … in spite of the many claims on your time and attention/ in spite of your busy/ tight schedule.
Thank you for taking time off your busy schedule to attend …
189. 不用谢,这是我们应该做的,还做得不够。
190. It’s our pleasure. And a lot of things might have done better. I’m glad you have enjoyed.
191. 小小意思,不成敬意。
192. This is a token of our appreciation.
193. 欢迎再来。
194. Do come again.
195. 祝旅途愉快!
196. I wish you a pleasant journey. Have a nice trip
197. 一路平安!
198. Bon voyage! / Have a good flight! / I wish you a pleasant journey.
199. 一旦来了就不想离开的城市。
200. a city which you will feel reluctant to leave once came;  (you will enjoy yourlf so much in Cheng Du so as to linger on with no thoughts of leaving for home)
201. old老太ofa剪彩
202. cutting the ribbon at an opening ceremony
203. 奠基礼
204. foundation stone laying ceremony
205. 欢迎/开幕/闭幕词
206. welcome/opening/closing speech
207. 共度难忘的时光
208. to share the memorable time with you
209. (装饰)华丽的大厅
210. magnificently decorated hall

本文发布于:2023-06-19 04:10:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/150137.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:人民   先生   贵国   朋友   中国   阁下   表示   心情
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图