ndmessage 佛教在大约两干年前的东汉时期传入中国。它的传入和西域的开辟有关,因为这使中印之间的交流比过去容易了。公元67年,两名天竺僧人到了当时的国都洛阳。汉明帝下令为他们建造了白马寺,让他们在那里把佛经译成中文。后来,印度和西亚的僧人陆续到达了中国。起初,只有上层阶级的人才知道佛教。到南北朝时期,佛教才在平民中流传开来。willyoumarryme
Buddhism was first introduced to China in the Eastern Han Dynasty, which was about 2,000 years ago. This had something to do with the opening of the Western Regionsunsplash, which made exchanges between China and India easier than before. In 67 AD, two Indian monks came to Luoyang, the capital of the Eastern Han. Emperor Mingdi, ordered the building of a temple, which vas named White Hor Temple, and asked the Indian monks to 遗祸>祖国妈妈我爱你translate Buddhist scriptures into Chine there. Later, they were followed by other monks from India and West Asia. At first, Buddhism was known only to members of the upper class. It was during the period of the Southern and Northern Dynasties that it vas spread among the ordinary people.
在中国,小孩的满月酒(One-Month-Old Feast)和抓周(One-Year-Old Catch)仪式独具
特色。小孩出生满一个月那天,孩子的家人一般要招呼亲朋挚友,邀请他们一起来庆祝孩子满月。小孩满周岁的那天,有抓周的仪式。按照中国的传统,父母及他人不给与任何指导和暗示,任孩子随意挑选,看小孩抓喜欢的东西,并以此为依据来预测孩子可能存在的志趣和将来从事的职业以及前途。
In China, One-Month-Old Feast and One-Year-Old Catch of a baby 零起点英语are of unique Chine characteristics. On the day when a baby is a month old, the family of the baby will invite their friends an月份英文12个d relatives to a ceremony to celebrate the occasionjcg唯一英文. According to the traditional Chine custom, nobody will give any instruction or cue to the baby so that it is left free to choo by itlf. Watching the baby catch the articles it likes, the family can then make predictions about its potential interest, future career and development.