数千种中国菜名英文翻译(最全版)

更新时间:2023-06-18 06:58:56 阅读: 评论:0

《中文菜单英文译法》
中国菜常用的烹调方法
Cutting techniques
Slicing()
Strapping ()
Dicing (切丁)
Mincing ()
Cutting into chunks ()
Quick-fry over high heat ()
Steaming in a container (隔水炖)
Stewing over medium, then high heat ()
Precooking and then stewing ()
Crisp frying with syrup (拔丝)
Quick boiling ()
stir-fry (), deep fry (),  shallow fry(), steam (), stew/brai (炖,焖),
boil(abreast), roast/broil (), bake, smoke (), pickle (), barbecue (烧烤),
重点记住基本的几个词汇就可以了:蒸煮炒炸煎
  常用调料:
Pickly ash (花椒)
Pepper salt (椒盐)
Monosodium [,mɒnəʊ'səʊdɪəm]
glutamate (简称M.S.G.)(味精)
Chilli (辣椒)
salt, oil, sugar, honey, soya sauce, oyster sauce, (tomato) ketchup, vinegar,
 ['kʌmɪn]cumin powder(孜然), chicken esnce, pepper/chilli, ginger(),  ['dʒɪndʒə] 
garlic(),
shallot  [ʃə'lɒt] (), leek ()
最后,给大家几道中国菜名翻译:其实规则很简单,就是烹饪方法+主料+配料+风味
蛋炒饭stir-fried rice with egg
凉拌黄瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber
醋溜土豆 potato with vinegar flavor
糖醋排骨fried spareribs with sweet and sour sauce
红烧肉braid pork with soy sauce
宫爆鸡丁stir-fried diced chicken with chili sauce and peanuts
清蒸鱼steamed fish
肉丝面noodles with slice pork
中国特色菜:Aubergine(茄子)DwarfBean(刀豆)Chillies(辣椒)Eddoes(小芋头)Spinach(菠菜)dianesBeansprots(绿豆芽)Springonions()Leeks(大葱)Garlic(大蒜)Ginger(生姜)Coriander(香菜)Greenbean(绿豆)RedBean(红豆)Driedblackmushroom(冬菇)Tigerlilybuds(金针菜)Mu-er(木耳)Cashewnuts(腰果)Silknoodles(粉丝)SeavegetableorSeaweed(海带)Tofu(measured豆腐)Driedfish(鱼干)
调料:Soysauce(酱油)Vinger()Cornstarch(淀粉)Sesameoil(麻油)Oystersauce(蚝油)Pepper(胡椒)Redchillipowder(辣椒粉)Sesamepaste(芝麻酱)Monosidumglutanate(味精)Chineredpepper(花椒)说唱英文Saltblackbean(豆鼓)Starani(八角)Brownsugar(砂糖,专用于泡奶茶或咖啡)darkBrownSugar(红糖)Custersugar(白砂糖)RockSugar(冰糖)。面食:Longrice(长米,较硬,煮前需先浸泡1
小时)Puddingriceorshortrice(短米,较软)Brownrice(糙米)THAIFragrantrice(泰国香米)Glutinousrice(糯米)flou(面粉)Wholemealflour(小麦面粉)Noodles(面条)Instantnoodles(方便面)Wantunskin(馄饨皮)
FreshGradeBreast(鸡胸肉)ChickenWings(鸡翅膀)MincedSteak(碎肉)SmokedBacon(熏肉)PorkFillet(里脊肉)SpareRibofPork(小排骨)BlackPudding(黑香肠)Hock(肘子)StewingBeef(小块瘦肉)RumpSteak(大块牛排)TenderidSteak(半成品牛排)Cowhells(牛筋)
在美国、加拿大以及北欧国家,海产品也是当地人饭桌上的主菜,下面是较符合东方人口味的海产品:Prawn()PeeledPrawns(虾仁)doi是什么意思KingPrawns(大虾)Shrimps(虾米)Labster(龙虾)Crab(螃蟹)Crabstick(蟹肉条)Squid(目鱼)误会的英文Dresdsquid(目鱼片)Salmon(鲑鱼)Cod(鳕鱼)Plaice(比目鱼)Carp(鲤鱼)Oyster(牡蛎)
维生素对健康非常重要,因此蔬菜在留学生的一日三餐中必不可少:Potato(马铃薯)Carrot(胡萝卜)yiting、Mooli(白萝卜)Onion(洋葱)Celery(西芹)WhiteCabbage(包心菜)Cucumber(大黄瓜)Tomato(蕃茄)Sweetcorn(玉米)GreenPepper(青椒)Redpepper(
红辣椒)
Allspice--------------- 香辣椒, 多香果,牙买加胡椒
yeepayAni (star ani)----- 大茴香,八角,大料
Anied --------------- 大茴香子
Basil ----------------- 罗勒,紫苏,九层塔
Bay leaf--------------- 香叶,月桂树叶
Caper------------------ 马槟榔
地狱英文
Caraway --------------- 藏茴香果,葛缕子,页蒿
Cardamom -------------- 小豆蔻
Cayenne pepper--------- 辣椒,牛角椒
Chive ----------------- 细香葱, 虾夷葱
Cinnamon -------------- 肉桂
Clove------------------ 丁香
Coriander-------------- ,香菜, 胡芫
Cumin------------------ 孜然,小茴香,枯茗
Dill ------------------ 莳萝
Fennel----------------- 茴香
Fenugreek ------------- 胡芦巴
Hop-------------------- 忽布,啤酒花
Horradish------------ 山葵,辣根
Laurel----------------- 月桂
Mint------------------- 薄荷
Mustard---------------- 芥末
Nutmeg----------------- 肉豆蔻
Oregano---------------- 牛至
Paprika---------------- 红辣椒粉
Parsley --------------- 欧芹,洋芫荽 洋香菜
Poppy ed ------------ 罂粟种子
Romary -------------- 迷迭香
Saffron --------------- 藏红花,番红花
Sage------------------- 鼠尾草,洋苏草
Tarragon--------------- 蒿, 蛇蒿, 菌陈蒿
Thyme ----------------- 百里香,麝香草
Turmeric -------------- 姜黄
vanilla --------------- 香草,香子兰
Wormwood -------------- 苦艾,蒿
烹饪词汇
烹饪:culinary art
美食节:gourmet festival
色香味形俱权全 perfect combination of color, aroma, taste and appearance
四大菜系:four major Chine cuisines
山东菜:Shandong cuisine
川菜:Sichuan cuisine
粤菜:Guangdong/Canton cuisine
扬州菜:Yangzhou cuisine
南淡北咸:the light southern cuisine and the salty northern cuisine 或者the light flavor in the south, the salty flavor in the north.
东甜西辣:the sweet eastern cuisine and the spicy western cuisine 或者 the sweet flavor in the east and the spicy flavor in the west
白斩鸡:如雨后春笋tender boiled chicken
臭豆腐:odd-odour bean curd
风味小吃:local delicacy ['delɪkəsɪ] 
快餐:snack
火锅:hot pot
价格低廉的餐馆:greasy spoon(美国俚语)
结账、买单:foot the bill
家常便饭:potluck
用于打包带走的食品袋:doggy bag(美国俚语)
刀切火候词汇
刀切:cutting and slicing techniques
火候:heat control
切片:slicing
切条:cutting to strips
切丝:shredding
切柳:filleting
切丁:dicing
切碎:mincing
磨碎:grinding
大火/旺火/武火:strong heat

本文发布于:2023-06-18 06:58:56,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/149079.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:海产品   词汇   中国   牛排   奶茶
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图