Unit 1 Travel
Words and Expressions
agency /ˈeɪdʒənsi/ n. 代理公司
简单英语故事avoid /əˈvɔɪd/ v. 避免
comfortable /ˈkʌmftəbl/ adj. 令人舒服的
cover /ˈkʌvə(r)/ v. 覆盖
daily /ˈdeɪli/ adj. 每天的
devotion /dɪˈvəʊʃn/ n. 敬业;付出
discover /dɪˈskʌvə(r)/ v. 发现;找到
double /ˈdʌbl/ adj. 双的
dynasty /ˈdɪnəsti/ n. 朝代
四六级口语准考证打印入口
Egypt /ˈiːdʒɪpt/ n. 埃及
ethnic /ˈeθnɪk/ adj. 民族的
eventually /ɪˈventʃuəli/ adv. 最终
experience /ɪkˈspɪə英文骂人的话rɪəns/ v. 感受;经历
France /ˈfrɑːns/ n. 法国
geographer /dʒiˈɒɡrəfə(r)/ n. 地理学家
hardship /ˈhɑːdʃɪp/ n. 困苦
Italy /ˈɪt青少年在线英语əlɪ/ n. come together意大利
journey /ˈdʒɜːni/ n. 旅行
local /ˈləʊkl/ adj. 当地的
luggage /ˈlʌɡɪdʒ/ n. 行李
major /ˈmeɪdʒə(r)/ adj. 主要的
marvelous /ˈmɑːvələs/ adj. 了不起的
national /ˈnæʃnəl/ adj. 全国的
option/旺旺英语网ˈɒpʃn/ n. 选择
product /ˈprɒdʌamendmentkt/ n. 产品
quit /kwɪt/ v. 放弃
record /rɪˈkɔːd/ v. 记录
rervation /ˌrezəˈveɪʃn/ n. 预订
Shangri-La /ˌʃæŋɡri ˈlɑː/ n. 香格里拉
throughout /θruːˈaʊt/ prep. 遍及;到处
ticket /ˈtɪkɪt/ n. 入场券;票
travel /ˈtrævl/ n. 旅行
unique /juˈniːk/ adj. 独特的;唯一的
vegetation /ˌvedʒəˈteɪʃn/ n. 植被
well-known /ˌwel ˈnəʊn/ adj. 著名的
all sorts of 各种各样的
be famous for 因……知名
due to 因为;应归于
give up 放弃
pass through 穿过;通过
scenic spot 景点
t off 出发
take care of 照顾;注意
Listening and Speaking
Clerk: Good morning, Garden Hotel Room Rervation. May I help you?
Guest: I’m calling from Paris. I’d like to book a non-smoking double room from October 2nd to 5th, plea. My name’s Tom Wilson.
Clerk: I’m sorry, Mr Wilson. We are fully booked for the 5th, but I can give you a room from the 1st to the 4th. Is that OK?
Guest: That’s all right. By the way, what’s the room rate?
Clerk: 380 yuan a night.
Guest: Okay.
Clerk: What time will you arrive, Sir?
Guest: Around 6 in the evening.
Clerk: Thanks. We are looking forward to eing you on the 1st.
参考译文:
职员:早上好,花园酒店预订室。需要帮忙吗?
客人:我是从巴黎打来的。我想订一间10月2日至5日的无烟双人房。我叫汤姆·威尔逊。
职员:对不起,威尔逊先生。我们五号的房间都订满了,但我可以给你一间从一号到四号的房间。这样可以吗?
客人:没关系。顺便问一下,房价是多少?
职员:380元一晚。
客人:好的。
学英语报答案
职员:先生,您什么时候到?
客人:晚上6点左右。
职员:谢谢。我们期待着在1号见到你。
A guide is making an on-the-way introduction to his tour group in the coach.
Guide: We are now in the north of Yunnan Province. In front of us is Shangri-La.
Tourist: Marvelous! Look at the snow mountains!
Guide: That’s right. The upper part of the mountains is covered by snow all year round, and the lower part is den vegetation. The mountains have all kinds of wild animals.
Tourist: What is the most famous scenic spot here?
Guide: There are a great many! Shangri-La is famous for the Pudacuo National Park, the Tiger Leaping Gorge, and …
Tourist: Sounds great! So we’ll be able to e many beautiful places.
Guide: You certainly will. It’s really worth visiting.
Tourist: Could you tell us more about Shangri-La?
Guide: Yes. Shangri-La is also rich in ethnic culture. On our journey you will experience their special songs and dances.
Tourist: I can’t wait to get there.
Guide: Well, we’ll be there in 20 minutes.
参考译文:
一位导游正在长途汽车上向他的旅行团作途中介绍。
导游:我们现在在云南省北部。我们面前是香格里拉。
游客:太棒了!看那雪山!
导游:没错。山脉上部终年积雪,下部植被茂密。山上有各种各样的野生动物。
pa
sportinghou游客:这里最著名的景点是什么?
导游:有很多!香格里拉以普达措国家公园、虎跳峡和…
游客:听起来不错!这样我们就能看到许多美丽的地方。
导游:你当然会的。它真的值得一游。
游客:你能告诉我们更多关于香格里拉的事情吗?
导游:是的。香格里拉也有丰富的民族文化。在我们的旅程中,您将体验到他们独特的歌曲和舞蹈。
游客:我迫不及待地想去那里。
导游:嗯,我们20分钟后到。
Reading and Writing
Xu Xiake, a famous geographer in the Ming Dynasty, became interested in books about d
ifferent places at an early age and wanted to travel. When he was 19, his father died and he had to take care of his mother. However, Xu never gave up his dream of traveling.
With the support of his family, Xu t off for the first time at 22 and took four major trips in his lifetime. In order to enjoy more first-hand experiences, he avoided comfortable travel options and cho to go almost everywhere on foot, often carrying his luggage on his back. Although he experienced all sorts of difficulties and hardships, Xu never thought of quitting.
Xu spent over 30 years traveling throughout the country, carefully studying the places he pasd through and recording his experiences and discoveries in his diary. Due to his devotion, the diary eventually became The Travel Notes of Xu Xiake, which is well-known for its value in Chine geographic history.
参考译文:
明代著名地理学家徐霞客从小就对各地的书籍感兴趣,想去旅游。当他19岁时,他的父亲去世了,他不得不照顾他的母亲。然而,徐从未放弃旅行的梦想。
在家人的支持下,徐在22岁时首次出发,并在一生中进行了四次主要旅行。为了享受更多的第一手体验,他避免了舒适的旅行选择,选择步行去几乎所有的地方,经常背着行李。尽管他经历了各种困难和磨难,但徐从未想过辞职。