THE COUSINS BELLIC Dave : Daddy's back, die youngDave : Daddy's back, you bitches! Niko : Dave, come on. Niko : come on Dave. Hossan : Niko? What are you doing? Niko : Dave is not coming. Hossan : Ah ignore him. Come on we got to get this thing ready before we dock. Let's go. Hossan : Here, pass me that. Hossan : There. Hossan : Whooh yeah! There Liberty City. Niko : Yeah. Hossan : You ever been? Niko : No. Hossan : Crazy place, Niko. Niko : What you going to do? somewhereHossan : I might come back or I might try to make a go of it. Hossan : Like they say, it is land of opportunity. Hossan : I always wanted to make own a nice place, get a dog, Hossan : live the dream! Niko : Like my cousin. Hossan : Oh yeah? Niko : Yes - he's got the lot - hou, women, cars, Niko : he writes me in the wild emails, and after I got trouble, I thought Niko : and then I got this gig. and I spend the next ven months with you fine people and Niko : After the war finished, I couldn't get a job, Niko : so I, uh, did some dumb things and got involved with Hossan : Ahh, we all do dumb things... that's what makes us human. k是什么意思Niko : Could be. Niko : Roman : Niko! My cousin! I can't believe it! You're here! Niko : Hey! Roman : Welcome to America! Niko : Good to e you, cousin. Roman : What? Niko : Goot to e you, man - what, you forget our language? Roman : (cabbages?) Roman : Maybe a little. I've been here 10 years! You can speak English. Roman : Remember, we learned off the English girls with Niko : Hey, not so good. Roman : Ahh, you'll be fine. Better than my Serbian. Roman : So good to e you cousin. Roman : I can't believe you made it! Ha! Roman : I have to tell you I had quite a night last night. Roman : Two women! The land of opportunity. Roman : I've made it! Roman : Shit, man, I'm still a touch drunk. Niko : A touch? Roman : My cousin is here! Niko : Woah! Roman, Roman, come on, come on, relax. Roman : We're going to rule the world! Worker.1 : Yeah, yeah, whatever, buddy. Worker.1 : Just take over the world someplace el, alright? Worker.2 : Yeah, buddy! Worker.1 : You're in the Goddamn way. Worker.2 : Take off! Roman : screw you all! My cousin is here! Niko : Hey, come on, man! Roman : Niko Bellic! He's the fucking man, bitches! Niko : Roman, come on, let' to the mansion, eh? Roman : Yes, the mansion! Whoa. Roman : Maybe you Niko : Maybe I should. Roman : Okay! Niko : Okay. Hey is this a cab? Where's the sports car? Roman : Err, it's in come on! Roman : Drive us to our place on Mohawk, it's just up the road. I'll let you know when we're there. 指示 : Drive to Roman's place. Niko : Why don't you show me around the city? Roman : Fucking terrorists. Niko : What? Roman : Terrorists. There's been a big scare and you can't go across the bridges so good. Roman : You, without a visa, Roman : I would stay in Broker. Roman : Fuck it, stay in Hove Beach. Everyone like us does. Roman : That is my cab depot, cousin. It is where I make all the money. Roman : Niko, Roman : you ever had two women at once? Roman : Four big titties to be playing with? Roman : (I thought I had died and gone to Heaven, man.) Niko : (I can't prove that I have.) Roman : Cousin, Roman : it's been Roman : you should have come out earlier. Roman : Think of all the girls you've been missing out on! Niko : Our country has women too. Roman : Yes, but only locals. Roman : Here we have white, black, Roman : the Puerto Ricans and the Asians, Europeans Roman : scared Canadians, bored houwives from Midwest -Every possible choice. Roman : The city is like a big Uder Milken Ice Cream shop:thirty-six flavors of titty. Roman : Hove Beach is our little corner of Eastern Europe. Niko : What a charming image. (In Eastern European) Niko : Hove Beach, next to the docks. Niko : Immigrants here do not make it very far from the boat they come in on. Roman : No, everyone ems happy where they are. Roman : It reminds them of the Black a or something -people leave home to hang around the people they ran away from, very old. Roman : Is just temporary for us though. Roman : Our sights are t dor the top. Roman : Mansion in Berchem, penthou Roman : a model on each arm -me and my cousin Niko, rulers of the world! Roman家 Niko : This is the mansion? Roman : Just a temporary place. Roman : The mansion is coming, cousin. That's follow me. Roman : Come in, come in! Roman : Make yourlf what's mine is yours! Roman : Got him! Little bastard. If he paid some rent I wouldn' Roman : Oh... oh, that's Roman : Ah, cousin, it's so good to e you! Roman : Yeah! Roman : well, I needed to Roman : So! Niko : So... Roman : So... Niko : So, you full of crap, or what? Roman : What? Niko : Where's luxury condo? Where's sports car? Niko : Where's Barbara with big titties and Stephanie who sucks like a vacuum? Roman : What you talking about? Niko : In your letters to my mother, in your letters Niko : all I hear about is Mr. Big, Mr. Roman, living the American dream. Niko : Sports cars, condos, women, money, Niko : opportunity! Niko : I come here, and the only thing big about your life is the cockroaches. Roman : That's right. I got the best cockroaches, I got the best dirt! Niko : Screw you, idiot! Roman : Okay, I'm an idiot, but you must admit I have the best line in bullshit you ever heard. Niko : Yeah, this I know. Asshole. Roman : But here, all I needed was one good guy. Roman : One good guy, I could do well. Roman : Not take over the world, but do okay. Roman : Now, maybe I have this. Roman : But what about you? What about you, cousin? Niko : What? What about me? Roman : Roman : why you leave home after all this time? Roman : First, I hear you're running with the wrong kind, Roman : then I hear you joined the merchant navy, now you're here. Roman : You never tell me anything. Niko : Huh. No. Roman : What do you mean no? Niko : No, I never tell you anything. Niko : Another time. Roman : Oooh, Roman : strange and exotic sailor! Roman : What happened? Did your captain make you pregnant? Niko : Screw you! No, no, it's nothing like that. Niko : The ships were fine. Niko : It was before that, two things. Niko : You remember, during Niko : we did some bad things and bad things happened to us. Niko : War is where the young and stupid are tricked by the old and bitter into killing each other. Niko : I was very young, and very angry. Niko : Maybe that is Niko : Roman? Niko : Roman! Are you sleeping, you fat fuck? Come on! Roman : Huh! No! No way! Roman : What's the time? I've got to get the cab back. it's on a shift. Roman : Oh, Jesus! Tastes like a rat shat Niko : Roman : Niko, I've got to run, come meet me at the cab office. Niko : What? Roman : It's easy. Out the door, turn left, then the first left at the diner, Niko : What are you talking about? I Roman : go down one block and turn right on Iroquois, Niko : I'm Roman : then walk all the way down and we're right there on the left on the corner of Cisco Street. Niko : what are you talking about, man? Roman : It's really flash. We got lots of titties and some Roman : Niko. Give me a hug. Good to have you I've got something Roman : Oh, damn, damn, damn! Roman : Yes, Vlad, sorry, forgive me, okay, no... no. Roman : Plea don't cut my cock([英俚]阴茎) off, eh? Roman : Oh okay, yes, no, uh, okay. IT'S YOUR CALL Roman : Come on, big guy - either do some work or get out of here. We don't need jokers. radio : Screw you. Roman : Screw you! Roman : when I look into your eyes, it means something. Roman : I e little Romans, I e little Mallories, Roman : I e stars, I e angels. Roman : In my homeland we have radio : Yeah! we got one too. You're a fag([美俚]搞男性同性关系的人)! Roman : Mallorie : Hahaha Roman, you fuckin'idiota. How can I take you riously? Niko : Very difficult, hello, Roman! Hello, Roman : Mallorie, this is my cousin I tell you about, Mallorie : Hi. Roman : Niko, this is Mallorie, the beautiful girl I tell Roman : See? Not everything I tell you was bullshit. Mallorie : I bet most of it was. Roman : Hey! Mallorie : I hope you're less full of shit than your cousin over here. Niko : Thank you. Roman : This is the woman that I'm going to marry! Mallorie : Huh! Whatever you say. 李一萌Vlad出现 Vlad : I thought you were going to marry me, baby? Mallorie : Hey, Vlad. Roman : great! Roman : You're fuckin'crazy, man. Vlad : You should lo few pounds - otherwi this beautiful lady is going to leave you. Roman : I'm a fat prick, what can I do? Vlad : Pay your debts? Roman : I... I will do man. We spoke of this. Vlad : No, we didn't speak. Vlad : You spoke then you say your phone out of batteries. You treat me like a bitch. Roman : Never! I'd treat you like an idiot, not a bitch, eh? Vlad : I guess it' Vlad : the beautiful woman do like the guys with the funny n of humor. Vlad : Ho ho. I'm laughing. Roman : I'll get you the money. Vlad : I know. Vlad : tell this fucking yokel here if he doesn't stop staring at me. Vlad : I'll have his head chopped off and put a film of it on the Internet! Mallorie : Roman : Ah... Mallorie : Hah! Yeah, fantastic! Mallorie : Look, say what you like, but at least that guy knows how to speak to a lady. Roman : Yes, he's all charm. Come on Niko, let's go. Roman : I'll e you later. I've got to take my cousin around some more, get 车库 Roman : Niko, you're driving us to a hardware store on Dillion Street. 车内 Niko : Doing some home improvements, Roman? You going to build this mansion you tell me about? Roman : No, funny guy - we going to get money. In America you need money to do anything. Roman : You're taking me to a backroom game where I'll win all the dollars we need to really e this town. Roman : Niko : You can play, night? You are good at this game? Roman : I am the best. I kick all the ass that play me. They call me this Janitor. Niko : Becau you can't pay your debts and they make you mop the floor? Incredible. Roman : Funny. No! I'm the Janitor becau I always clean up. Roman : I always win, get it? Niko : The Janitor. Sure. I riously hope your cards are better than your nicknames. Roman : Niko, wait for me here while I go inside to clean up. Roman : Shit, I almost forget. I'm giving you my old phone, my new number's in there. Roman : Call me if some Albanians show up in some shitty beige Willard. Tho are the guys I owe money to. Roman : Do not hurt them, I know what you're like, Niko Bellic. Niko : You and your debts, Roman. Always the same. Never change. Niko : It's all quiet out here Roman, you winning? Plea say yes. Roman : Don't worry I'm getting so many bullets it's like I'm an AK. We're cool. Niko : Here are the loan sharks(〈口〉放高利贷者), of cour. Shark : Come on, the piece of shit is gambling our money in here. Niko : Cousin - two guys are going in the store. I think they are the loan sharks you speak of. Roman : Shit, I'm down. Niko : You better get out of there. Roman : Alright, alright I'm going. Roman : Shit, Niko, it's them, they must have been told I was here. Shark : You are in much trouble, Bellic. Roman : Plea don't hurt the men after us, cousin. They hate me enough as it is. Roman : Get us back to the depot, quick! Niko : Alright cousin, I'll lo them. Not so tough now. Roman : Just like the old days, eh? Niko : In the old days we were dodging(dodge) bombs, not loan sharks. Roman : Just drive. Leave the funny comments to me. Roman : Hey, they have stopped following us. Clearly they are too scared of what I could do to them. Roman : Do you think they saw me? Niko : Of cour they saw you. you're a distinctive man Roman. Roman : That is why the ladies love me. Fuck tho Shylocks(比喻用法), they'll get their money. Roman : They just have to wait. Niko : We should stand up to them. Where is your pride? Roman : Niko, you're new. You don't understand the way things work. Niko : Oh year? Roman : We're at the bottom of the ladder man. The thugs push us around. but they are not to be feared. Roman : We're here. You like your phone? 六级口语报名Roman : Maybe one day you get a premium quality one, like mine. Then you will have really made it. Niko : I can only wish. Roman : See you later, cousin. THREE'S A CROWD (公司内) Roman : Come on, Dardan, what's your problem? Dardan : I don't have ploblem. You do. Roman : Don't be a dick, Dardan : Where's your Russian friend now, eh? Roman : He's not he's my Niko出现 Niko : Stop this. Dardan : Who are you? Niko : Get out of here. Dardan : Niko : Yes. femalesDardan : Oh, my arm, Oh! Niko : And what about you? Dardan : Help me! Help me! Niko : Come on, asshole! Dardan : Bledar! Help me! Niko : Get out of here now! And if you come back. I'll kill you! You understand? 把两个人打跑 Roman : You forgot this, you Albanian pricks! Shit, Niko - what did you do? Niko : He was going to stab me. Roman : Now he's going to kill you! Niko : Fuck him. Roman : Look at this mess. Screwed! Again. You want to know why I'm not living in a nice condo, banging four women? It's becau of shit like this. Roman : Assholes threatening me. Niko : Shut up! Roman : Mallorie. Hey, beautiful! Huh? great. Uh... listen, I'm having a bit of a problem at Umm, i can't do it - Niko can (电话) Niko : Huh? Do what? Roman : Well why would you want me then? Well screw you, then. can you do me a favor? Mallorie needs a lift. Can you go pick her up at the Hove Beach subway station? Niko : Roman : Take the cab. She's got a friend with her. Maybe someone you can date! Niko : Fuck you. Roman : Oh, man, look at this crap. My computer and everything. Hove Beach前 Niko : Get in, ladies. Mallorie : Hey Niko, thanks for coming. I should have known Roman would find some excu not to turn up. Mallorie : This is Michelle. Michelle : Hi, How are you? My place is over on Monawk Avenue. 车内 Mallorie : How're you finding America, Niko? Niko : Not exactly what I expected. Mallorie : Niko, you know what? You need someone to show you a good time. Michelle, how about you? Michelle : Mallorie. Stop it! Mallorie : Come on you guys. You're both single, you're adults. Take her number, Niko. Michelle : Hey, I'd like to e you again, Niko. You look like that kind of guy I want to get to know. Mallorie : You look like you just jumped off the boat, Niko. Handsome man like you shuld get some new threads. Michelle : I think he looks fine the way he is. Mallorie : I don't think he even changed out of tho things on the journey. How you going to impress a classy girl like Michelle? Michelle : I'm easily impresd. Mallorie : I know you are sweetie, and I just don't get it. Micelle住所前 Mallorie : Thanks for the lift, Niko. Michelle : Yeah, thanks. Gimme a call sometime. Niko : See you soon, Michelle. 电话-Roman Niko : Cousin, I dropped the girls off. The friend gave me her number, but I don't think Mallorie likes my clothes so much. Roman : I know just the place for you, it's on Mohawk in Hove. Go and get something a bit more twenty-first century. (服装店) 电话-Roman Niko : Hey Roman, I got some clothes. It looks like they brought the stuff in from the Old Country though. Roman : We must take what we get. When the big money rolls in, then we will look real classy. Anyway, you have Michelle. A classy girl for your arm. You should definitely keep dating her. 电话-Michelle Michelle : Hey Niko, it's Michelle. We met with Mallorie, Roman's girlfriend. Niko : I remember, what's up Michelle? Michelle : I don't normally do this, but I thought you'd probably be pretty lonely having just moved to Liberty City and all. Niko : You do note normally do what? Michelle : You're not making this easy for me, are you? I'm asking you out on a date. Niko : I am sorry, I am still not ud to how things work here in America. A date would be good. I am getting sick of hanging out with Roman all the time. How about I pick you up from your apartment? Michelle : That sounds good. See you soon. 电话-Roman Roman : Niko, Bledar has me cornered in the courts under the El Train on Firefly. Niko : What does he want? Roman : I can't think what he could possibly want or why he'd be pisd off, can you? Come on guys, let's be reasonable. BLEED OUT (电话) Roman : Shit, Niko. Bledar has me trapped again. This is all your fault. Niko : Okay, Roman. I'm not going to let something el get in the way this time. Where are you? Roman : Over on the courts under the El Train on Firefly. Bledar, buddy, you proved your point the 高架下 Roman : Listen, Dardan is a good friend of mine. It was oh! Niko : Hey! Kalem : Shit, there he is. Keep on fatboy here, and I'll talk to him. Our problem's with your cousin. Niko : I told you to stop. Now it's too late. Niko : I will beat you like I beat your cousin. Kalem : Not so tough no more, are you? This beating is for Dardan. 打架结束 Niko : You alright, cousin? Roman : Yeah, fine. Fucking loan sharks, man. If one more of the gangsters Speaking of shitheads, here's Dardan. Come on, my car is over there, let's get him. You drive. I don't feel so good. 车内 Roman : The guys think that they're better than me. They think they can fuck me around and beat me up becau there are more of them. Not any longer. Me and you, Niko, me and you are going to show them. Fucking Dardan smashing my fucking stuff. Who does he think he is? Just some fucking petty Albanian hood. If I wanted to buy a stolen TV I'd go to Dardan. Who does he think he's fucking with? Bellic Enterpris, that's who. We're going to the top, Niko, the top. Niko : For now, let's just try to survive, cousin. Roman : Put your foot down, cousin, catch him. Don't let him shake you. You can't let him lo you, Niko, drive. Shit, we've got to catch up to him. You forgotten how to drive, cousin? He's losing us. He'll come back and trash our place if he gets away, get him, cousin. He's driving better than you with one arm. Come on, Niko. If Dardan gets away, come on. Catch up to him, cousin, he's getting away. Roman : Dardan is stopping, he trying to get away on foot. Dardan Dardan : You broke my arm already, man. Motherfucker, stay away. Stay the fuck away from me. Your cousin owes us money, shithead. Niko : There's what we owe you, Dardan. Nothing el. 车内 Niko : Dardan isn't a problem for you no more, cousin. Roman : Nice one, cousin. Drive back to the depot, the bruis are starting to pain. Niko : The men, the shylocks like Dardan, they always try to squeeze you for everything. A man in Europe. Bulgarin. He live on the Adriatic. Believed I owed him money when I did not. He made my life impossible. There was no avoiding him. Roman : Did you deal with him like you did Dardan and Bledar? Niko : He had too many connections for that. I had to leave. He is one of the reasons I came here. Roman : And to e your cousin, of cour. Niko : Of cour. Roman : We will have no more problems from now on, cousin. It is all plain sailing straight to the top for you and me. Niko : We will e if things are that simple. 结束 Roman : Thank you, cousin, I'll e you later. EASY FARE (公司内) Vlad : Come on, hottie(性感的人(尤指年轻女子);辣妹),forget about the fat rf. Mallorie : Vlad! Shut up! Niko : But he's rf, and you're a countess. Talking Mallorie : Oh, hey Niko Niko : Where's Roman? Mallorie : Huh. Good Question. Vlad : Hey, yokel. Your dumb cousin isn't there. Go get me a coffee. Niko : What? Vlad : Get me a fucking coffee! Vlad : I'll get you one. Vlad : What? You keep staring at me, I'll burst(戳破) one of your eyeballs. Vlad : Gorgeous, this guy's a fucking creep(奴颜婢膝的人;马屁精)! Mallorie : Give him a break. He's new in the country. Vlad : I can e that. Did you walk here from nineteen eighty five? Niko : Yeah. Vlad : Excellent! Now stop fucking staring at me! Vlad : I mean, I know I'm good looking and everything, but come on. Roman : Aah, hey, mallorie. Hey man! Niko : Hey Mallorie : Huh. About time(早该发生的事,早该如此). Roman : What's going on? Vlad : Roman! you tell me what's going on. Roman : Nice aftershave! What's is that? "Sex Pest"? Vlad : No, it's "Where Is My Fucking Money"? Roman : I hadit, Ihad some Roman : them tho Albanians you said you would deal with came and smashed my computer. Vlad : So it's my fault? Roman : Ididn't Vlad : Good. Roman : Anyway, Niko dealt broke Dardan's arm, then beat up a couple more. Roman : Then we teach them a real lesson. Vlad : Is that so? I'll tell Vlad : while you don't pay, maybe you and Niko can do me few favors. Roman : Sure. 勺子的英文Vlad : Good. Roman : Why not? Mallorie : Later, Vlad. Roman : What? Mallorie : The phone's ringing. 电话 Roman : Hey? , I can't do it; my cousin will do it. Roman : Yes he can drive. No,he's not a cop. Roman : His name is Niko. He'll be right over. 指派任务 Roman : Niko, sorry to ask, can you go pick up Jemaine, one of my regulars([俗][pl.]赃物的份儿[口]老顾客; 固定职工; 常客)? Roman : He's over on Rotterdam Hill on Mohawk Avenue. Niko : Whatever. Roman : What was this all about? Mallorie : Niko came in looking for you and Vlad told him to get him a fucking coffee and Niko didn't want to. Roman : Coffee? What was he thinking? Mallorie : I know. Jemaine : Thanks for coming. Can you take me over to Masterson Street? Niko : Masterson Street it is, Jemaine. Jemaine : Shit I thought Roman was gonna pick me up. I need someone I can trust for this run. Niko : i'm Roman's cousin. If you can trust him, you can trust me. Jemaine : Ahh, he told me about you. You're Niko, right? Jemaine : The hotshot(重要的人;才华横溢的人) lady's man, cruising around the Mediterranean, breaking hearts and making millions? Niko : Yeah, I traded in(用(旧物)贴换新物) the yacht for this cab. camelotNiko : That's exactly the kind of bullshit i can imagine Roman making up. You've got to give him credit for his imagination. Jemaine : Yeah, you gotta. I had a feeling you sounded too good to be true. Jemaine : The question is, are you willing to get your hands dirty? Niko : My hands haven't been clean for a long time. Being here in Liberty City is just making them dirtier. Jemaine : ok, ok. I've got to pick up some hot parts from my lockup, you down? Niko : I ain't got no problem with that. Just don't tell me if you stole this shit from a hospital or a school for sick kids. Niko : My conscience is troubled enough already. 到达目的地 Jemaine : That door isn't meant to be open. Wait here while I take a look. Jemaine : The cops are onto me. Get us out of here! Jemaine : So, what brings you to liberty City, Niko? Niko : Roman, I guess, and some other things. i'm looking for something. Jemaine : Good Luck finding them. How's the hunt been going so far? Niko : It has not really started yet. I'm getting ttled in, you know? Niko : Roman has had some issues with loan sharks that needed to be resolved. Niko : There's this asshole called Vlad who he owes money to Jemaine : Good Luck Jemaine : Okay, we're here. Thanks,man. Jemaine : Keep looking after Roman, a'ight. Vlad电话 Vlad : Yokel, fatty Roman's cousin, it's Vlad. Niko : Vlad? Name doesn't ring any bells. I'm sorry. Vlad : You better start remembering important people you dumb peasant. Your cousin owes me a lot of money. Vlad : If you don't want to make things real difficult for him you're going to come to Bar on Mohawk. I have a work for you. JAMAICAN HEAT Roman公司内 (社区无线) Roman: Head into town. I don't give a fuck if the bridge is busy, you're a cab driver! Hey. (电话响起) Roman: Hello, Roman No. Mr.Belilic has stepped away from his office, can I take a message? at...no, I'm not gay. Yes, I'll tell him. (社区无线) Roman: Car ven, head to South Slopes. Come on, where are you Mohammed? (电话响起) Roman: Hello, Roman Bellic' Shit. Fucking battery. This is chaos! Niko: Capitalism is a dirty businnes. Roman: like war? Niko: Not exactly. Roman: No. Maybe not. When you going to tell me properly about what happened? I'm not going to judge you. (电话响起) Niko: when you got time. (切断电话) Roman: There, I have time. Niko: Another time. Can I help? Roman: Okay. go pick up my friend, he's a good man. Likes to smoke a bit. Look after him. He's on Oneida Avenue in South Slopes. Niko, man, we should talk some time - I'm a good listener. Niko: Whatever, man. (电话响起) Roman: Mohammed, where the Oh! Miss Weinstock, no no, what can I do for you today? 指示 : "Go and pick up Little Jacob." Little Jacob(以下LJ): Alright breda, forward a Dillon street, in Schottler. 指示 : "Go to Schottler." LJ: Alright, alright. Ya me man Roman's cousin, ain't ya? Two of ya going to rule this city and ting, ain't it? Niko: I don't know about that. It ems that Roman has enough problem running his own life, let alone the whole city. LJ: That is fe me breda. Seen, Niko, en. Can ya do me a favor? You e, Real Badman, me boss man, he get in a fight with the boys and I gots to go down te make peace. They got too fierce and I ain't sure this is gonna be an easy ting. Can you keep an eye on the meet with I's piece? Niko: This is something I am more equipped(使有能力, 使胜任) to do than drive people around for Roman. LJ: Righteous. I gonna feel safer with some backup inna de ground. 到 LJ: Alright. There be a spot up there. Watch out for any badness. Niko: Sure. 指示 : "Go to the lookout spot." 到 LJ: What dis? I thought there was only going to be one of yous coming? ??: Jacob, Jacob, we have te teach Badman his lesson and ting. 枪战 LJ: Shit, Niko. Get the boodclots. ??: Rhaatid, someone be inna de ground. LJ: There be another one, Niko. Check him. 枪战结束 LJ: Sorry for maga dog, maga dog turn round bite you. Come here back a' homebrew café. 指示 : "Get Little Jacob back to the cafe." LJ: You a real creation stepper, Niko, righteous wit da piece Niko: I have had much experience. LJ: I tink we could do some work together and tings. Inna the future, you know? Niko: I am always looking for work, if it pays. LJ: Here's me number. Mek we link up soon. 到 LJ: Thanks for everything, ya can keep the piece. I tink ya know fe u it better than I an'I do. One love. Irie, rasta. I an' I need fe talk. Mek we dweet. UNCLE VLAD Niko进入 Niko : Hey, what's wrong? Roman : Hey, cousin. Bullshit. Niko : What's bullshit? Roman : Mallorie. Niko : Oh, what about her? Roman : I really Niko : But you keep messing around with the other women. Roman : I think she's messing around with Vlad. I saw his car parked outside her place the other day. Niko : Roman : You knew? Niko : I had suspicions. Roman : You fucking knew? Niko : What was I going to say? Roman : You know my woman was banging this warthog and you didn't do anything? Niko : I Roman : You didn't say anything? Niko : I didn't know! Roman : You're an asshole, Nico Bellic, a disloyal ur. After what I did for you, you dick! You fucking dick! Niko : I'm sorry! Roman : Screw you. Niko : Alright, so you want me to deal with it, right now? Roman : No. Roman : Sit down. Niko : No! I'm not going to stand here and have you call me disloyal. Niko : You might let some Russian asswipe bang your woman, but I won't. Roman : But you fucking did! Niko : That was before I knew you cared! Niko : You always were a hypocrite. Roman : wait. Don't do anything stupid. Wait for me! 室外 Roman : Tell me you're just blowing off Roman : You're going for a u're going to leave Vlad alone, right? 车上 Roman : Don't do anything stupid, cousin. Niko : Nothing as stupid as letting fat swine give it to Mallorie. Roman : Hey, it happens, we have an open relationship. I do my thing, she does hers. Roman : Maybe next time I might watch them watch his fat, hairy, swaty back going up and down. Roman : I can't take it. How could she do this? Niko : I know you cared. I have to do this. Vlad门外 Roman : Wait Niko, you have to think this through. Niko : Stay out here, let the big boy have their conversation inside. 画面切入室内 Vlad : Gimme a drink. Vlad : You got it. Vlad : Cabbages? Why eat cabbages when you can have potatoes? (In Eastern European) Niko出现 Niko : Hey. Man1 : (In Eastern European) Niko : Vladdy boy! I'd like a word with you. Vlad : What are you doing here? Did I boy? firefly come back to meNiko : I told you to stay away from Mallorie. Vlad : Go away! Niko : And now Roman is upt. Vlad : Oh, Roman is upt. Vlad : Excu me. Do you think I give a fuck, peasant? Vlad : Oh, there he is. Hey fatty, I'm sorry you're so upt. Boo fucking hoo. Roman : Hey Vlad, can't we just talk about this? Niko : Hold on. You stay away from Mallorie. Vlad : I could have sworn for a minute this ratty little yokel told me what to do. Vlad : Did you hear that boys? Vlad's gangs : Yeah. Vlad : get them out of here. 二人队战 Vlad逃走 Niko : Get back outside, Roman. 指示: Don't let Vlad escape. Vlad is fleeing in his car. Get back to your vehicle and cha after him. Cha after him. 追击Vlad Roman : Alright, he's running away. We win, let's go home. Niko : I'm not walking away until this thing is finished. Roman : It is finished, he's running. We won't e him again. Niko : He'll come back. The only thing that will hold him down is six feet of dirt. Roman : Forget about Mallorie. Minds changed and ...you know, when Vlad is done Niko : Grow a fucking spine. You think Vlad won't come after us when I am chasing like this? Niko : I have to end it, here and now. Roman : Shit. I don't like this. fuck. 追上Vlad Vlad : You've killed yourlf and your cousin, yokel. Vlad : You are a dead man. Vlad : Mikhail Faustin thought of me as a brother. He will get revenge. Vlad : You are nothing in this city. You will be crashed. Vlad : Fucking yokel, you think you can get away with killing me? Niko : I guess I'll find out. Vlad : You think this is worth it? You're throwing you and your fatty cousin's lives away for that bit of Puerto Rican chocha. Niko : I'm throwing your life away, prick. We'll do alright. Vlad : My friends will track you down, you won't last a moment. Niko : I'll last longer than you will, shithead. Vlad : Fuck you. I've wish I could be there to watch Mikhail cut your peasant balls off. 处决Vlad Niko : Eeeh, you're a big boy Vladdy. Roman出现 Roman : Niko! Niko : Well, I guess this is over. Roman : What have you done? Niko : What does it look like? Roman : We're dead! Niko : No, he'we're fine. Roman : He has I told you to be calm you hot headed chump! Niko : I am calm. He tried kill us. He screwed your girlfriend. Niko : What do u you expect? I give him a massage? Roman : Shit! Shit! Shit! Niko : When I was in the army we were going on a mission to ambush a squad who had killed a lot of innocent People. They were but we never did it. Niko : There were fifteen of us. All boys from the village. But one of us betrayed for money! Niko : Twelve people died, three escaped. I know that traitor was not me. Niko : So for ten years I've been arching for the other two. One of them Roman : Why are you telling me this now? Do you always get ntimental after you kill people? Niko : You Roman : Wonderful. Roman : You're here on some revenge mission for something that happened ten years ago. And you don't care who life you ruin on the way? Niko : No. Roman : Well what? Niko : I don'I just want to know why they did it. outletRoman : Right now I don't think you're going to find out. Roman : Let's hide the body, at least for a while. Niko : Put him in the river. Roman : Mikhail Faustin is going to kill us. 警笛声传来 Roman : Shit. We should get out of here. Niko : You go. I'll catch up with you later. |
本文发布于:2023-06-17 20:33:23,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/148580.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |