ELIZA和PARRY

更新时间:2023-06-17 00:10:27 阅读: 评论:0

ELIZA和PARRY
魏森鲍姆(Joph Weizenbaum)1923年生于柏林,父母是德国犹太人,因惧怕德国的恶劣环境,1936年全家迁往美国。魏森鲍姆一辈子讲话都带着德国口音,他晚年的许多著作都是德文,尽管他在韦恩州立大学读书时还曾参加过美国空军。1960年,他得了数学硕士学位后就进了工业界,在通用电气的工作经历把他引到了刚刚诞生的计算机行业。他参与了斯坦福研究所(SRI)和美洲银行研制的第一个计算机银行系统ERMA,随后作为访问副教授加入了当时正在拼命招人的麻省理工学院,4年之后拿到终身教职(tenure)。他最显赫的成就就是对话程序ELIZA。现在对话程序有一个更流行且形象的词儿“聊天机器人”(chatbot或chatterbot),但根儿都在ELIZA。
ELIZA本是萧伯纳剧本《卖花女》(Pygmalion )中女主的名字,女主是乡下人,颜值底子好但讲一口英文方言,最后被语言学家希金斯调教成了一副贵族腔调。该剧后来被改编为音乐剧《窈窕淑女》(My Fair Lady ),进而改编为电影。皮格马利翁(Pygmalion)是希腊神话中的塞浦路斯国王,喜独居,擅雕刻。神话的作者和主人公估计都是处女座宅男:男主爱上了自己用象牙雕刻作品中的理想少女,最终少女被痴情感动,变成了真人下凡。这是很多画家和雕塑家钟爱的题材,萧翁那故事也很容易成为某些变态语言学家的精神寄托。
下面是一段ELIZA作为心理医生和一个高中女生作为病人的对话。
病人:Men are all alike. (男生都一个德行。)
医生:In what way? (哪个德行?)
报酬英文病人:They're always bugging us about something. (他们总在烦我们。)
医生:Can you think of a specific example? (你能说个具体的例子吗?)
病人:Well, my boyfriend made me come here.(是我男朋友逼我来的。)
医生:Your boyfriend made you come here?(你男朋友逼你来的?)
病人:He says I'm depresd much of the time.(他说我总是抑郁。)
医生:I'm sorry to hear that you are depresd.(很遗憾听到你抑郁。)
病人:It's true that I am unhappy.(我真的很不爽。)
医生:Do you think coming here will help you not to be unhappy. (你觉得到这来能帮你走出困境(不是不爽)吗?)
病人:I need some help, that much ems certain. (我需要帮助,这是肯定的。)
医生:What would it mean to you if got some help? (你得到帮助,对你意味着什么?)
病人:Perhaps I could learn to get along with my mother. (也许我能学会和我妈相处。)
医生:Tell me more about your family. (说说你的家庭。)
fragment
reply什么意思病人:My mother takes care of me. (我妈照顾我。)get down
医生:Who el in your family takes care of you. (你们家还有别人照顾你吗?)
2013年重庆高考数学
病人:My father. (我爸。)
医生:Your father?(你爸?)
病人:You are like my father in some ways. (你有点像我爸。)
医生:What remblance do you e?(哪像?)
病人:You are not very aggressive but I think you don't want me to notice that. (你不咄咄逼人,并且你不想让我注意到这一点。)
医生:What makes you think I am not very aggressive? (你为什么认为我不咄咄逼人?)
病人:You don't argue with me. (你不和我吵。)
医生:Why do you think I don't argue with you? (你为什么认为我不和你吵?)英语作业本八下答案
病人:You are afraid of me. (你怕我。)
医生:Does it plea you to believe I am afraid of you? (认为我怕你,会让你高兴吗?)
病人:My father is afraid of everybody. (我爸谁都怕。)
医生:What el comes to mind when you think of your father? (当你想你爸时,脑海还会浮现什么?)
病人:Bullies. (仗势欺人。)
医生:Does that have anything to do with the fact that your boyfriend made you come here? (这和你男朋友逼你来这,有啥关系吗?)拥挤英语
ELIZA刚刚面世的几年,曾经放在麻省理工学院人工智能实验室对外开放,很多来访的学术界和新闻界的人都要试试和ELIZA走一个疗程。很多人都觉得像是刚和一个真的心理医生聊完一样,心情沉重。其实ELIZA是一个超级简单的程序,任何一个严肃的计算机科学家都不觉得这个东西有什么智力的难度。它就是在一个按词频排序的词库里找一个词的匹配,如果找到就在脚本库里选择合适的回复。但这样一个简单的东西居然迷惑了很多人,魏森鲍姆的秘书在程序刚面世时就上了瘾,每次在终端上和ELIZA聊天时,都要叫旁人离开,这样她可以不用怕流露真情而难为情。这个程序也欺骗了一些人,差点耽误正事。一次魏森鲍姆接待一位BBN的副总,副总在终端上玩了一会儿以为真是在和一个人聊天,于是走时打了一句“给我打个电话,号码是401-1850”,结果终端没回复,把副总气得够呛,
其实是他最后一句话没打句号,机器不是傲慢,而是一直在等他结束输入。
20世纪50年代末到60年代是斯坦福大学突飞猛进的时代,一堆能人加入,和人工智能相关的除了计算机系的麦卡锡和费根鲍姆外,还有诺贝尔生理奖得主李德伯格(Joshua Lederberger)、化学家翟若适(Carl Djerassi)等。科尔比(Kenneth Colby)也是其中之一,他在医学院教“心理分析”。他的兴趣是把弗洛伊德理论和当代物理学、认知科学和科学哲学挂钩。费根鲍姆介绍科尔比认识了当时在斯坦福大学访问的魏森鲍姆。科尔比感兴趣的问题正好和魏森鲍姆相反:怎么样构造一个能聊天的病人,一方面可以培训心理医生,另一方面理解病人的征兆。他的成果在1972年变成了计算机程序PARRY。下面是PARRY(病人)和医生的一段对话。
医生:Why are you in the hospital? (你为什么在医院?)
绯闻女孩剧情
病人:I shouldn't be here. (我不该在这啊。)英语笑话大全 爆笑
医生:Who brought you here? (谁把你带来的?)
病人:Police. (警察。)
医生:What trouble did you have with the police? (你给警察找什么麻烦了吗?)
病人:Cops don't do their job. (警察失职。)
医生:What do they do instead? (他们干啥失职的事了?)
病人:Cops arrest the wrong people. (他们拘错人了。)vicepresident
医生:They arrest the right ones sometimes. (他们有时也拘对人啊。)
病人:The law should get tho Italian crooks. (法律应该收拾那帮意大利小混混。)
医生:Are you Italian? (你是意大利裔吗?)
病人:My background is British but I was born in this country. (我祖上是英国人,但我是在美国生的。)

本文发布于:2023-06-17 00:10:27,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/147555.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:帮助   德国   程序   副总   作为   对话   变成
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图