(NEW)北京外国语大学《357英语翻译基础》[专业硕士]历年考研真题及详解

更新时间:2023-06-16 11:32:34 阅读: 评论:0

目 录
2010年北京外国语大学357英语翻译基础真题及详解
2011年北京外国语大学357英语翻译基础真题及详解
2012年北京外国语大学357英语翻译基础真题及详解
2013年北京外国语大学357英语翻译基础真题及详解
2014年北京外国语大学357英语翻译基础真题及详解
2015年北京外国语大学357英语翻译基础真题及详解
2010年北京外国语大学357英语翻译基础真题及详解
I. Translate the following terms into Chine. (15 points, 1 point each) 1.UNESCO
【答案】联合国教科文组织
2.NASA
qantas
化妆步骤 初学者
【答案】美国国家航天航空局
3.Diet of Japan
【答案】日本国国会
jx
4.FDI
【答案】国际牙科联合会;外国直接投资
5.CCTV (not 中国中央电视台)
【答案】闭路电视
6.FBI
【答案】美国联邦调查局
从容的意思7.GM crop
【答案】转基因作物
8.IAEA
【答案】国际原子能组织
9.opportunity cost
【答案】机会成本
10.Keynesians
【答案】凯恩斯学派
高一英语必修三11.the Tories
ais是什么
【答案】英国保守党
12.the State Department in Washington
【答案】位于华盛顿的美国国务院
13.the Treasury Department of the U.S.
洪恩少儿英语教材
【答案】美国财政部
14.protectionism
【答案】保护主义
15.Balance of Payments
【答案】国际收支平衡表
II. Translate the following terms into English. (15 points, 1 point each) 1.中国特色的社会主义
【答案】Socialism with Chine characteristics
2.科学发展观
【答案】the Scientific Outlook on Development
3.全面建设小康社会
impressive
商务英语是学什么毕业后能干什么【答案】building a moderately prosperous society in all respects 4.以人为本
>birthday cake

本文发布于:2023-06-16 11:32:34,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/146955.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:答案   国际   详解   步骤   社会主义   建设
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图