中英文字幕:脊髓电刺激(SpinalCordStimulation,PaddleLead)
警告:请在有WIFI的场所观看视频,土豪请随意。
Spinal Cord Stimulation (Paddle Lead)
脊髓电刺激(桨式电极)vocational
Overview(概述)
Spinal cord stimulation(also called SCS) us electrical impuls to relieve chronic pain of the back, arm and legs. It is believed that electrical puls prevent pain signals from being recerved by the brain. SCS candidates include people who suffer from neuropathic pain and for whom conrvative treatments have failed.
脊髓电刺激仪(Spinal cord stimulation,SCS )使用电脉冲来缓解背部、胳膊和下肢的慢性疼痛。据信,电脉冲信号可以阻止大脑接收疼痛信号。脊髓电刺激仪植入术适用于那些遭受神经病理性疼痛以及保守治疗无效的病人。
Trial Implantation(试验性安装)
The injection site is anesthetized. One or more insulated wire leads are inrted through an epidural needle or through a small incision into the space surrounding the spinal cord, called the epidural space.
注射部位予局部麻醉。通过硬膜外穿刺针或局部小切口将一根或多根绝缘电线头插入到脊髓周围的空间,即硬膜外腔。
Find the Right Location(寻找正确位置)
Electrodes at the end of the lead produce electrical puls that stimulate the nerves, blocking pain signals. The patient gives feedback to help the physician determine where to place the stimulators to best block the patient's pain. The leads are connected to an external trial stimulator, whick will be ud for approximately one week to determine if SCS will help the patient.
slipping导线末端的电极产生电脉冲,刺激神经,阻断疼痛信号。病人将感受及时反馈给医生,以
明确阻断病人疼痛信号的刺激仪植入的最佳位置。电线头与体外的试验性刺激仪相连,将需要一周左右的时间来明确脊髓电刺激仪对病人是否有效。
Determine Effectiveness(明确效果)
If the patient and the physician determine that the amount of pain relief is acceptable, the system may be permanently implanted. At the end of the trial implantation, the leads are removed.
如果病人和医师确定疼痛缓解的程度是可接受的,系统将被永久地植入。在试验性植入结束后,电线头被移除。
mr jones怎么读Permanent Implantation(永久性植入)
The permanent implantation may be performed while the patient is under dation or under general anesthesia. A small incision is made in the lower back so that the surgeon can access the lamina, the bone that protects the nerve roots and spinal cord.
永久性植入时患者需要行镇静或全身麻醉。术者在腰部作一小切口,以显露椎板,即保护神经根和脊髓的骨头。
Removing the Lamina(去除椎板)
The surgeon removes a portion of the lamina. This will make space for inrtion of the permanent lead.
术者去除一部分椎板,为插入永久性导线留出空间。
Inrting the Lead(插入电极)
The paddle lead is pasd through the opening in the lamina and into the epidural space. The surgeon confirms correct placement of the lead through the u of an x-ray device called a fluoroscope.
通过椎板的开口将桨式电极放到硬膜外腔。术者用称为透视的X线设备来确认电极位置放置正确。
Generator Implantation(植入电刺激发生器)
Next, a small incision is created, and the implantable pul generator(IPG)battery is positioned beneath the skin. It is most often implanted in the buttocks or the abdomen. The leads are then connected to the IPG battery.
然后,作一个小切口,将可植入式的脉冲发生器(implantable pul generator,IPG)电池植于皮下。通常植于臀部或腹部。然后将导线与可植入式的脉冲电刺激发生器相连。
End of Procedure(手术结束)
一线口语The implant's electrical puls are programmed with an external wireless programmer. The patient can u the programmer to turn the system on or off, adjust the stimulation power level and switch between different programs.
植入物的电脉冲由体外的无线遥控器来设定程序。病人可使用遥控器将系统打开或关闭,调节刺激强度水平以及在不同的程序之间转换。usu
After SCS Implantation(脊髓电刺激仪植入术后)
After surgery, patients may experience mild discomfort and swelling at the incision sites for veral day.
术后几天,患者切口部位可能出现轻度不适和肿胀。
(胡佰文 译)
相关阅读:
中英文字幕:脊髓电刺激(Spinal Cord Stimulation,Boston Scientific)
中英文字幕:脊髓病变(Myelopathy)
中英文字幕:骶髂关节类固醇注射(Sacroiliac Joint Steroid Injection)
中英文字幕:骶髂关节痛(Sacroiliac Joint Pain)
中英文字幕:腰椎关节突神经射频消融(Radiofrequency Neurotomy of the Lumbar Facets)
display新加坡大学留学条件中英文字幕:Racz马尾神经松解术(RACZ Caudal Neurolysis)
中英文字幕:椎板切除术后综合征(Post-Laminectomy Syndrome)
中英文字幕:后路腰椎椎体间融合术(Posterior Lumbar Interbody Fusion)
中英文字幕:经皮激光椎间盘成形术(Percutaneous Lar Discoplasty)
中英文字幕:经皮椎间盘髓核成形术(Percutaneous Disc Nucleoplasty)
中英文字幕:经皮颈椎间盘髓核成形术(Percutaneous Cervical Disc Nucleoplasty)
中英文字幕:经皮椎间盘减压术( Percutaneous Disc Decompression)
中英文字幕:病人自控硬膜外镇痛(Patient-Controlled Epidural Analgesia)
中英文字幕:骨质疏松症(Osteoporosis)
中英文字幕:骨质疏松症筛查(Osteoporosis Screening)
中英文字幕:枕颈固定(Occipito-CervicalFixation, OC Fusion)
中英文字幕:YESS选择性内镜下椎间盘摘除术(YESS Selective Endoscopic Discectomy™)
中英文字幕:脊柱侧弯(Scoliosis)
中英文字幕:脊髓病变(Myelopathy)
中英文字幕:微创经椎间孔腰椎椎体间融合术(Mis-TLIF)
powerup中英文字幕:脊髓造影术(Myelography,Myelogram)
中英文字幕:背部肌肉扭伤(Muscle Strain of the Upper Back)
中英文字幕:微创腰椎显微减压术(Minimally-Invasive Lumbar Microdecompression)
extension是什么意思中英文字幕:Mild手术(Mild®Procedure ,Vertos Medical)
6级听力