翻译教程

更新时间:2023-06-15 11:13:31 阅读: 评论:0

翻译教程
1. 自从他加盟以来,乔治从早忙到晚doubted.他总是乐呵呵的动漫电影大全,一直全身心地扑在工作上.由于表现出色,他被提升为执行总裁(CEO=chief executive officer).从那以后,他尽力和工人打成一片,从不盛气凌人.另外,他制定了一些奖励制度,鼓励工人们努力工作.他相信忠诚和勤劳会大大促使公司获得成功.人们都说他是位出色的执行总裁.
George was on the run since the moment he came aboard. He was always cheerful and devoted himlf heart and soul to his work. Becau of his excellent performance he was promoted to CEO. From then on he tried hard to blend in with the workers and never threw his weight around. He believed that loyalty and hard work would greatly contribute to the success of the company. By all accounts he was an outstanding chief executive officer.
尾货服装2.  It ems to me that the time is ripe for the Department of Employment and the Department of Education to get together with the universities and produce a revid educational system which will make a more economic u of the wealth of talent, application and industry currently being wasted on certificates,diploma and degrees that no
one wants to know about
.我认为时机已成熟。就业部门和教育部门应同大学携手修正我们的教育制度,使之能合理地使用学生的才能、勤奋刻苦。而现在他们这些才能和努力都浪费在无人感兴趣的证书、文凭和学位上。
3  .If a nation is esntially disunited, it is left to the government to hold it together. This increas the expen of government, and reduces correspondingly the amount of economic resources that could be ud for developing the country.
如果一个国家基本上处于分裂状态,那就要由政府把他团结起来,这增加了管理方面的开支,从而相应地减少了本来可以用以发展国家的经济资源。
4.The price which society pays for the law of competition,like the price it pays for cheap comforts and luxuries,is also great.
stickers社会竞争法则付出的代价 犹如它为廉价的舒适家用商品和高档消费品付出的代价一样巨大。
5.Philip’s father was a surgeon in good practice and his hospital appointments suggested an established position.
菲利浦的父亲是个外科医生,由于找他看病的人很多,各医院请他会诊也多,因此他在医务界已占得一席之地。
宾语从句例句
6我认为总结一下学习英语的经验是值得一试的。这里,我想谈谈三个相关的问题。首先,大量阅读应被视为学习过程中的重点,因为我们是通过阅读获取最大量语言输入(language input)的。其次,尽可能多背一些好文章也十分重要。一方面,死记硬背(rote learning)确实无甚裨益,但另一方面,在真正理解基础上的熟记肯定对我们有好处。大脑中储存了大量很好的文章,我们在用英语表达自己的思想的时候,就会觉得容易多了。最后,我们应把所学到的东西用到实践中去,这是至关重要的。
I consider it worthwhile trying to memorize our experience in learning English . Here I would like to make three relevant points. First ,wide reading should be taken as a priority in the learning process,becau it is through reading that we get the most language input. Next ,learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. O
n the one hand ,rote learning is indeed of little help, but on the other hand,memorization with a good understanding will certainly be of benefit to us.
7  Newton brought together the discoveries of Copernicus,Kepler, Galileo,and others in astronomy and in dynamics. To the he added his own findings and fud them into a structure that still stands today, one of the greatest achievements of science.
牛顿将哥白尼,开普勒,伽利略等人在天文学及力学方面的发现综合起来,加上自己的发现,将其糅合成一个体系。时至今日,这一体系仍是世界上最伟大的科学成就之一。junwang
pick up8  When we are in buoyant health,death is all but unimaginable. We ldom think of it . The days stretch out in an endless vista.(远景). So we go about our petty tasks,hardly aware of our listless attitude toward life.
当我们年富力强时,死亡几乎是不可想象的。我们很少想到它。来日方长,前途无量。于是,我们忙于琐碎的事物,几乎意识不到我们对待生活的这种冷漠的态度。
jobinterview9  A call from Chile to Spain had to be radioed over the Andes and the Caribbean to New
York,across the Atlantic by cable ,and over telephone wires through Europe to Madrid.
创建平安校园
如果要从智利与西班牙通话,就得先用无线电越过安地斯山脉和加勒比海,到纽约中转,由电缆通过大西洋,然后再通过电话线经欧洲大陆通马德里.(简单句—偏正假设复句)
10  He had flown in the day before from Georgia where he had spent his vacation basking in the Caucasian sun after the completion of the construction job he had been engaged in the south.
他本来在南方从事一项建筑工程;任务完成后,他就上格鲁吉亚去度假,享受高加索的阳光,昨天才座飞机回来.
11 卢沟桥上最引人注意的,是桥栏杆石柱上雕刻的那些狮子。每个石柱上有一个大狮子,大狮子的上下左右有好多小狮子。最小的只有几厘米。它们有的在大狮子的头上、背上;有的在大狮子的脚下或怀里。有的只露出半个头;有的只露出一张嘴。生动活泼,坐卧起伏,姿态各不相同。
What interests people most about the Marco Polo bridge are the stone lions carved on thdove和pigeon
e columns of the bridge railings.Each column is topped with a big lion surrounded by many smaller ones. The smallest is only a few centimeters high. Some of them stand on the heads or backs of the bigger ones;some lie under their feet or nestle in their embrace. Others reveal only half a head, or only a mouth. Vivid and lively they are depicted in different postures– sitting, lying standing or crouching.
12  A glance through his office window offers a panoramic(全景的) view of the Washington Monument and the Lincoln Memorial.
从他的办公室窗户可以一眼看到华盛顿纪念碑和林肯纪念管的全景.
13For example, one function of friendship ems to fulfill is that it supports the image we have of ourlves, and confirms the value of the attitudes we hold.

本文发布于:2023-06-15 11:13:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/145851.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:国家   方面   发现   付出
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图