劳动合同英语翻译.

更新时间:2023-06-13 17:02:09 阅读: 评论:0

No.:
Labor Contract
For
Workers in Guangzhou City
Employer (Party A): Guangzhou Economy & Technology Development Zone Electric Power Co., LTD
eid>吉林农业大学邮编Address: Rm. 209 & 210, Complex Building, No. 14-16 Xingang Road, Economy & Technology Development Zone, Guangzhou City
Employee:                                    
ID No.:                                      
Printed by Guangzhou Labor and Social Insurance Bureau


                                  Direction
I. Both Parties shall carefully read the contract before affixing signatures on it. Once the contract is concluded, it bears legal force and both Parties shall strictly abide by.
II. Employer’s (Party A’s) reprentative (or a proxy entrusted by Party A) must affix his / her signature and al on the contract and the employee (Party B) must affix his / her signature and al on this contract, after that, a al of the employer shall be affixed on the contract, otherwi, this contract will the invalid.
III. This contract applies to any employer of the city and the labor employed by the company, the nature of labor (including contract labors, contract labors moved in from other cities and the labors that are not citizen of the city) shall be clearly stated in the first passage of the contract, but the contract term of labors that are not citizen of the city (excluding labors applying for moving their citizenship to the city) shall not be over one year.
IV. The empty place in this contract shall be filled in after negotiation of both Parties, and the empty place unnecessary to be filled in shall make a “/”
V. Tho unmentioned things in this contract may be listed in the place of “items to be clarified by both parties”, or a supplementary contract may be otherwi concluded. The supplementary contract otherwi concluded shall be the attachment of this contract and shall be implemented together with this contract.
VI. The contract shall be filled in with a fountain pen, and the filled words shall be legible, clear, and accurate and must not be altered willingly. 
VII. This contract is made in triplicate (including attachment). After notarization, both Party A and B shall respectively keep one, and one shall be kept by notary authority. Each copy of the contract bears the same legal force. This contract may be invalid if it is altered or signed by a proxy without legal authorization.
Guangzhou Economy & Technology Development Zone Electric Power Co., LTD (Party A)
employs Wu Shaohua (Party B) as contract labor. According to The Labor Contract of the PRC and The Regulations on Labor Contract of Guangzhou City and other law and regulations, and on mutual equality and unanimous negotiation, both parties enter into this contract for forming labor relationship and for mutual obrvance.
bring upArticle 1.  Term of the contract
(1) Both parties agree to the term of the contract according to the first type of the following terms;
a. Fixed Term: from Apr. 1, 2002 to Apr. 1, 2004. The contract term is Two Years.
b. ps什么意思Flexible Term: from   to   legally agreed termination term or the termination term agreed in this contract.
c. The Term agreed for completion of assigned work: from   till the work assigned is completed, and the completion of       work shall be the symbol.
buct(2) Both Parties agree that the first         months of the valid contract term is the term of probation.
Article 2.  Works
1Party B’s position (place, department, species of work and position):      Accountant
2) Party B’s commission or duty: to complete his mission according to required work.   
                                                                               
By following the quality and quantity, Party B shall complete the production (work) commission normally appointed to him by Party A.
美文阅读Article 3: Remuneration
(1) Party B’s salary standard is RMB      Yuan/month for the months on probation.
(2) After probation term expires, Party A shall confirm Party B to enjoy the following 澳大利亚研究生申请时间    type 1  salary according to Party A’s salary system.
minister
a. Hourly wage: Party B’s salary is compod by following parts: standard salary , allowance,      franz,      ,      ,      ,      ,太空怪人      ,      ,      ; under normal working condition, the lowest salary standard to Party B is RMB 1000 Yuan/month.
b. Piece rate: under normal working condition, the lowest salary standard to Party B is RMB
        Yuan / month, and the left shall be paid to Party B according to unit price of each finished piece and completion of work by Party B.

本文发布于:2023-06-13 17:02:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/143824.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:研究生   邮编   怪人
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图