(完整版)生活大爆炸字幕第8季第一集中英对照版

更新时间:2023-06-13 05:31:20 阅读: 评论:0

生活大爆炸 第八季 第一集
The Big Bang Theory S08E01
7994
Sheldon谢尔顿;                      Amy艾米;
Leonard莱纳德;                      Penny佩妮;
Howard霍华德;                      Bernadette伯纳黛特;
furthermore的用法Raj    拉杰;                          Debbie黛比;
Stuart 斯图尔特;
谢尔顿旅游归来
heyivideoSheldon: Excu me. Is it at all possible that you’re knitting a pair of pants? Oh, well, no, you’re understandably terrified. But, you know, allow me to explain. 45 days ago, um, I embarked on a railroad journey of healing. Becau my university was making me do string
theory, and my favorite comic book store burned down, and when my roommate got engaged, my girlfriend wanted to move in with me, which was no doubt a ploy just to e my-- well, excu my language, but my bathing suit parts.
谢尔顿:打扰一下。有没有可能你现在打的是毛线裤呢?别走,你感到害怕是可以理解的。但请给我个机会解释。45天前,我开启了一段心灵疗伤铁路之旅。因为当时我的大学逼我研究弦理论,而我最爱的漫画店发生了火灾,我的室友还订婚了,而我女朋友想搬进来和我同居,而那明显是幌子,她的目的——抱歉失礼了,是染指我小裤裤里的东西。
Sheldon: Uh, sir, may I u your phone?
谢尔顿:先生,能借用一下您的电话吗?
Sir: I don’t think so.
wines先生:恐怕不能。
Sheldon: Yeah, well, I understand that I’m half naked, but there is a reasonable explanati
on. While I slept in my sleeper car, all my posssions were stolen. Now, typically, I wear pajamas, but I recently adopted a hobo lifestyle and pajamas are the sleep-pants of the man.
谢尔顿:好吧。我知道我现在是半裸的,但是我有个合理的解释。我在火车卧铺上睡觉时,东西全被偷走了。通常来说,我都会穿睡裤,但最近我习惯了流浪汉的生活方式,而睡裤是普通人穿来睡觉的。
Sheldon: My Now, before you I know that I may appear deranged, but I am, in fact, a world-renowned physicist. Ask me the difference between a boson and a fermion. You go ahead, ask! Bosons have integer spin, fermions have half-integer spin! My legs are getting cold! Why won’t anybody help me?
谢尔顿:老兄,在你走之前。我想说我可能看起来像疯子,但其实我是一个世界闻名的物理学家。不信你问我玻色子和费米子的差异。来啊,你问吧!玻色子自旋为整数,费米子自旋为半整数。我的腿好冷!为什么没人帮帮我?
莱纳德和佩妮
Leonard: Morning.
莱纳德:早安。
Penny: Hi. Want to do yoga with me?
佩妮:想跟我一起做瑜伽吗?
Leonard: Um, let me just have some coffee first, and then I’ll have the strength to tell you how much I won’t be doing that.
莱纳德:让我先喝杯咖啡,我才有力气告诉你,我超级不想做瑜伽。
There is the phone bell.
fell的过去式
Lhldeonard: Hello.
莱纳德:你好。
Sheldon: Hello, Leonard.
谢尔顿:莱纳德,是我。
Leonard: Hey, buddy. Good to hear your voice.
莱纳德:兄弟,很高兴又听到你的声音。
Sheldon: Uh, I’m in Kingman, Arizona, and, uh, I need you to come pick me up.
谢尔顿:我在亚利桑那州的金曼,我需要你来接我一趟。
Leonard: I’d love to. I’m just about to do yoga with Penny.
莱纳德:我很乐意,可是我得跟佩妮一起做瑜伽。
Sheldon: Leonard, I’m at the police station. I was robbed. Th-they took my phone, my wallet, my iPad, everything.
谢尔顿:莱纳德,我现在在警局,我被人洗劫一空。他们拿走了我的手机、我的皮包、我的iPad,全被偷了。
tablet是什么意思
Leonard: Oh, my God, are you okay?
莱纳德:天啊!你没事吧?
Sheldon: No, I’m not okay. I-I’m wearing borrowed pants, I-I don’t have I.D., and one of the officers here won’t stop calling me Chicken Legs.
谢尔顿:当然有事,我穿着借来的裤子,身上也没证件,而这里其中一个警察一直叫我小鸡腿。
Leonard: Okay. Uh, I’ll-I’ll come get you. What’s the address?
莱纳德:好吧,我来接你,地址呢?
Penny: Hey, what’s going on?
crimson
佩妮:怎么了?
Leonard: He got all of his stuff stolen. Sheldon, hang tight. Hey, do you want me to bring anything?
莱纳德:他的东西全被偷了。谢尔顿,撑住,你还需要我带什么东西给你吗?
Sheldon: Oh, yes, plea. A pair of pants. And my toothbrush. Yeah, and my mail. And a really good comeback for chicken legs, becau “I know you are, but what am I?” was met with stony silence.
谢尔顿:拜托你了,带条裤子,我的牙刷、我的信,还有帮我想怎么回敬人家笑我小鸡腿。因为我回他“你才是小鸡腿,你们全家都是小鸡腿”,他只无语藐视我。
Leonard: I’ll be there as soon as I can.
莱纳德:我会尽快过来。
Penny: Is he okay?
佩妮:他没事吧?
Leonard: Yeah, he’s fine, he’s just a little rattled. Oh... Feel like driving to Arizona with me?
莱纳德:人是没事,就是有点吓着了吧。有兴趣陪我一起开车去亚利桑那州吗?
Penny: No, I can’t, I have the job interview.
佩妮:不行,我得去面试呢。
Leonard: Oh, right.
莱纳德:对哦。
Penny: Besides, I don’t need six hours of “your hair is different. Why did you change your hair? I’m holding my breath until your hair grows back.”
佩妮:而且,我也不想听6个小时的“你的发型变了,你为什么换发型了?我要憋住呼吸直到你头发长出来为止。”
Leonard: All right, fine. Hey, can you think of a reason I shouldn’t invite Amy to come with me?
莱纳德:好吧,行。你能想到我不应该邀请艾米跟我一起来的理由吗?
Penny: Nope.
佩妮:没有。
Leonard: Come on, you didn’t even try.
莱纳德:你连想都没想。
罗杰和霍华德在车里的对话
Raj: Thanks for the lift.
拉杰:谢谢你来接我。
Howard: What’s wrong with your car?
美国无声电影霍华德:你的车怎么了?
Raj: I’m having my windows untinted.
东莞英语
拉杰:我把车送去弄掉防晒膜了。
Howard: Why?
霍华德:为什么?
Raj: Got a hot girlfriend now. I want the haters to know.
拉杰:现在有个辣妹女友,我得秀给嫉妒的屌丝们看看啊。
Howard: What are you talking about? No one’s paying attention to you.
霍华德:你瞎说什么啊?才没人会鸟你嘞。
Raj: Wow! How’s that Hater-ade taste, bro? Hey, this isn’t the way to work.

本文发布于:2023-06-13 05:31:20,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/143243.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:英语好句
标签:东西   生活   可能
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图