英语讲义【94】句子结构不当

更新时间:2023-06-13 00:43:53 阅读: 评论:0

不知道什么时候,收到⼀张补习介绍所中英对照的传单,定睛⼀看,问题多多。在这⼀⼩段英⽂⾥,就发现了五个错误。
  第⼀个错误,很久以前谈过了。看看这个句⼦,便知道了:
  “As our children's education is one of our greatest concern, ……”(更正:one of……concerns)。
  再看下来的句⼦并指出其他的四个错误:
采用英语  “We conduct screening for all tutors and most willing to produce photostated copies of their qualification.”
  ⾸先,qualification应为复数,即:qualifications.其次, photostat的形容词形态不变,或⽤photostatic也可,但不是photostated.第三,第⼆个并列句中的动词不见了;应该是:“ ……and are most willing……”。最后⼀个错误较严重,就是句⼦结构不当,以致语义⾛样。
  原⽂的“We conduct screening for all tutors”的意思是: “我们代替所有的补习教师进⾏审查⼯作”,但是原意应该是:“我们审查过所有的补习教师(看看他们是否……)”。如果是这样的话,那么英⽂就要改⼀改:
be ud to  “We conduct screening of all tutors(for their suitability, teaching ability……)”。然⽽,这样的写法,稍嫌罗唆,不够简洁,不如改为:
  “We screen all tutors (for……)”
  可能的话,也可以同时把第⼆个并列句“are most willing to produce photostat copies of their qualifications”也改为:46级查询成绩
小学二年级数学口算题
  “will produce photostat copies……”几多
  这样⼀来,两个并列句就等⽴了,平衡了,意思也⼀⽬了然了:
  “We screen all tutors and will produce photostat copies of their qualifications.”
ttd  结束本⽂之前,让我再回到“忽略动词”这问题来。
  忽略动词这种错误是不该有的,但却避免不了,被动句中更是如此。例如:
  ① Traffic police helped the country to prevent many problems that caud by motor cars. (改正:……that were caud by motor cars. / ……caud by motor cars.)discrimination
六一快乐的英文怎么写
国家汉办官方网站  ② A reward offered to her.(改正:A reward was offered to her.)
  ③ Can the illness cured by this type of medicine?(改正:Can the illness be cured by this type of medicine?)
high impact polystyrene  ④ Building contractors will now find it easier to apply for work permits for foreign workers from non-traditional sources. The Ministry of Manpower is understood to prepare to consider applications in the rvice ctor, too.(改正: ……The Ministry of Manpower is understood to be prepared to consider applications in the rvice ctor, too.)

本文发布于:2023-06-13 00:43:53,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/143020.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:动词   补习   错误   教师   不够   罗唆
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图