这篇关于《国外英语故事-戴红头⼱的⼩⼥孩的传说》,是特地为⼤家整理的,希望对⼤家有所帮助!
假期计划英语作文
THE TALE OF Little Riding Hood
均码Little riding hood lived near the wood.
She was pretty and clever and did as she should,
until one day granny took to her bed.
"I'll cheer her up with some cakes,"thought Red.
snaClick the bug or the arrow to read on.
She met a wolf on the road on her way,
Who asked "Where are you going on this fine summer's day?"
"I am going to e my grandmother,"she said.
"I've a plan!" thought the Wolf as she
Click the bug or the arrow to read on.
美国大选2020在几月出结果When the wolf arrived the grandmother's hou,
He knocked then spoke as softly as a mou.
"Come in,Little Red!"called Gran from her bed
But in came the wolf and gobbled her up instead!
Click the bug or the arrow to read on.
Little Red Hood arrived some time after,
as she walked through the door she heard deep laughter.
"Is that you,Grandmother?"she asked quite surprid
To the wolf in the bed with rather larger eyes.
Click the bug or the arrow to read on.
"What large eyes,you have!" Little Red Hood said.
"All the better to e you," growled the wolf from the bed
"And what large teeth!"Red said stepping nearer.piggie
"All the better to eat you,"he said leaping after her.gravity
Click the bug or the arrow to read on.
绯红的意思As luck would have it, a Woodcutter nearby,
hobbies
Ran into the hou at Little Red Hood's cry.
He wracked the wolf who let out a shout.
With this her grandmother popped right out!
Click the bug or the arrow to read on.
awareNow Red always knowed that you never, ever should
Talked to a stranger you meet by chance in the wood.
The end
戴红头⼱的⼩⼥孩的传说
红头⼱的⼩⼥孩住在树林的附近,
她⼜美丽⼜聪明,她所做也是她所应该和能做的,直到有⼀天奶奶病倒到床上。
“我将⽤⼀些蛋糕让她⾼兴⾼兴,”红头⼱说。
在路上她遇到了⼀只狐狸,
他问“这样好的夏⽇你⼲什么去呀?”
"我赶去看我的奶奶,"她说。
2020高考英语试题及答案"我有⼀个计划!"当她急忙赶路的时候,狐狸想......当狐狸来到奶奶的屋⼦,
他敲门并说话像⽼⿏⼀样地柔和。
"进来,红头⼱!"奶奶从床上说
但是进来的是狐狸,他把她吃掉了!
红头⼱⼀会⼉也到了,
当她⾛过⼤门的时候她听到了深沉的笑声。
"是你吗,奶奶?"她⼗分惊奇地问
对着那个躺在床上长着⼤眼睛的狐狸。
"你的眼睛多⼤呀!"红头⼱说。
"看见你什么都好多了,"狐狸从床上咆哮
"多么⼤的⽛呀!"红头⼱说着⾛得更近了。
"要吃掉你什么都好多了,"他靠在她后⾯说。
很幸运,⼀个附近的伐⽊⼯⼈
听到红头⼱的叫声跑进屋⾥。
他把狐狸打扁了,只发出了⼀声惨叫。
他也像奶奶刚刚发出的惨叫⼀样!
现在红头⼱知道你从来不必
对⼀个你在树林中偶然遇到的陌⽣⼈说话。