缩略词——精选推荐

更新时间:2023-06-12 01:58:51 阅读: 评论:0

缩略词
缩略词
AR5——the Fifth Asssment Report,第五次评估报告
ARI——Advanced Resources International,先进资源国际公司AUD——Australian Dollar,澳⼤利亚元BBC——British Broadcasting Corporation,英国⼴播公司
BEA13——Beijing Emission Allowance of 2013,北京2013年配额BECCS——Bio-Energy with Carbon Capture and Storage,⽣物质联合碳捕获与封存技术
BP——British Petroleum,英国⽯油公司
BR——Biennial Report,两年度报告
BTU——British Thermal Unit,英国热量单位
BUR——Biennially Updated Report,两年更新报告
CAD——Canadian Dollar,加拿⼤元
CAIT——Climate Analysis Indicators Tool,⽓候分析指标⼯具数据库(世界资源研究所)
CBD——Convention on Biological Diversity,⽣物多样性公约CCER——China Certified Emission Reduction,中国核查减排量CCS——Carbon Capture and Storage,碳捕获与封存
CDIAC——Carbon Dioxide Information Analysis Center,⼆氧化碳信息分析中⼼CDM——Clean Development Mechanism,清洁发展机制
CDMF——Clean Development Mechanism Fund,清洁发展机制基⾦CDR——Carbon Dioxide Removal,⼆氧化碳去除CGE——Consultation Group of Experts,专家咨询组
CHF——Confederation Helvetica Franc,瑞⼠法郎
chopsuey
CMIP5——The Fifth Pha of the Coupled Model Intercomparison Project,耦合模式⽐较计划第五阶段CO——Carbonic Oxide,⼀氧化碳
CO2——Carbon Dioxide,⼆氧化碳
CO2e——Carbon Dioxide emissions,⼆氧化碳排放量
CO2eq——Carbon Dioxide equivalen,⼆氧化碳当量
COM——
COP1——the First Conference of the Parties,第⼀次缔约⽅⼤会
COP2——the Second Conference of the Parties,第⼆次缔约⽅⼤会
COP3——the Third Conference of the Parties,第三次缔约⽅⼤会
COP4——the Fourth Conference of the Parties,第四次缔约⽅⼤会
COP5——the Fifth Conference of the Parties,第五次缔约⽅⼤会
COP6.1——the First Session of the Sixth Conference of the Parties,第六次缔约⽅⼤会第⼀次会议
COP6.2——the Second Session of he Sixth Conference of the Parties,第六次次缔约⽅⼤会第⼆次会议
COP7——the Seventh Conference of the Parties,第七次缔约⽅⼤会kinfolk
COP8——the Eighth Conference of the Parties,第⼋次缔约⽅⼤会
COP9——the Ninth Conference of the Parties,第九次缔约⽅⼤会
COP10——the Teenth Conference of the Parties,第⼗次缔约⽅⼤会
COP11——the Eleventh Conference of the Parties,第⼗⼀次缔约⽅⼤会COP12——the Twelfth Conference of the Parties,第⼗⼆次缔约⽅⼤会COP13——the Thirteenth Conference of the Parties,第⼗三次缔约⽅⼤会COP14——the Fourteenth Conference of the Parties,第⼗四次缔约⽅⼤会COP15——the Fifteenth Conference of the Parties,第⼗五次缔约⽅⼤会COP16——the Sixteenth Conference of the Parties,第⼗六次缔约⽅⼤会COP17——the Seventeenth Conference of the Parties,第⼗七次缔约⽅⼤会COP18——the Eighteenth Conference of the Parties,第⼗⼋次缔约⽅⼤会COP19——the Nineteenth Conference of the Parties,第⼗九次缔约⽅⼤会CP——Conference of the Parties,缔约⽅⼤会CTC——Climate Technology Center,⽓候技术中⼼
CTC&N——Climate Technology Center and Network,⽓候技术中⼼与⽹络CTI——Climate Technology Initiative,⽓候技术倡议组织CTN——Climate Technology Network,⽓候技术⽹咯
CQEA-1——Chongqing Emission Allowance of 2013,重庆2013年配额DDPP——Deep Decarbonization Pathways Project,深度脱碳道路项⽬DESA——Department for Economic and Social Affairs,经济和社会事务部DOI——Digital Object Identifier,数字对象标识
EBA——Ecosystem-bad Adaptation,⽣态系统适应措施EDF——Equipment Data Form,设备数
据表格EEX——European Energy Exchange,欧洲能源交易所EGTT——Expert Group on Technology Transfer,技术转让专家组EIA——Energy Information Administration,美国能源信息署ESM——Earth System Model,地球系统模型ET——Emission Trading,排放交易机制
EU——European Union,欧盟
EUA——European Union Allowance,欧盟排放配额
武汉教育培训EU ETS——European Union Emission Trading System,欧盟碳交易体系FAO——Food and Agriculture Organization,世界粮农组织FCCC——Framework Convention on Climate Change,环境变化纲要公约GCF——Green Climate Fund,绿⾊⽓候基⾦
GCP——Global Carbon Project,全球碳项⽬
GDEA13——Guangdong Emission Allowance of 2013,⼴东2013年配额GDP——Gross Domestic Product,国内⽣产总值GEF——Global Environment Facility,全球环境基⾦
GHG——Green Hou Gas,温室⽓体
GNI——Gross National Income,国民总收⼊
脸出油
GWPF——The Global Warming Policy Foundation,全球变暖政策基⾦会HBEA14——Hubei Emission Allowance of 2014,湖北2014年配额HC——Hydrocarbon Compounds,碳氢化合物
HDI——Human Development Index,⼈类发展指数HFCs——Hydrofluorocarbons,氢氟化合物
wingdingsHSBC——Hong Kong and Shanghai Banking Corporation,汇丰银⾏
IAM——Integrated Asssment Models,综合评估模型
IAR——International Asssment and Review,国际评估与审评ICA——International Consultation and Analysis,国际磋商与分析ICCAI——International Climate Change Adaptation Intiative国际⽓候变化适应倡议
IEA——International Energy Agency,国际能源署
IETA——International Emission Trading Association,国际排放交易协会IFCI——International Forest Carbon Intiative,国际森林碳倡议IIED——International Institute for Environment and Development,国家环境发展研究所ILO——International Labour Organization,国际劳⼯组织
IPAT——Impact Population Affluence Technology,环境影响模型IPCC——Intergovernmental Panel on Climate Change,联合国政府间⽓候变化专门委员会
九年级上册英语书
IPR——Intellectual Property Right,知识产权
ISEE——International Society for Environmental Epidemiology,国际环境流⾏病协会
IUE——Institute of Urban Development and Environment,中国社会科学院城市发展与环境研究所
ship
JCM——Joint Crediting Mechanism,两国间信⽤机制
JI——Joint Inplementation,联合履约
JISC——Joint Inplementation Supervisory Committee,联合国联合履约监督委员会KP——Kyoto Protocol,《京都议定书》KP2——Kyoto Protocol II,2012年延长版《京都议定书》
KT——Kilo Ton,千吨
LEDs——Low Emission Developments,低排放发展战略
MER——Market Exchange Rate,市场汇率
MRP——Market Readiness Plan,市场准备计划
MRV——Measure、Report 、Verify,数据的监测、报告和核查NAMAs——National Adaptation Mitigation Actions,国家适应缓解⾏动NAPs——National Adaptation Plan,国家适应计划
NCs——
NDEs——Nation-designated Entities,国家指定实体
N2O——Nitrous Oxide,⼀氧化⼆氮
NOx——Nitric Oxide,氮氧化物
NY——New York,纽约州
NZD——New Zealand Dollar,新西兰元
cdc是什么缩写
NZ ETS——New Zealand Emissions Trading Scheme新西兰温室⽓体排放交易机制
NZU——New Zealand Unit,新西兰减排单位
NZUs——New Zealand Units,新西兰减排单位
plane
ODA——Official Development Assistance,官⽅发展援助资⾦ODI——Overas Development Institute,海外发展研究所ODS——Ozone Depleting Substance,臭氧层破坏物质
OECD——Organization for Economic Cooperation and Development,经济合作与发展组织
OPIC——Overas Private Investing Corporation,海外私⼈投资公司PA——Partner Asmbly,伙伴⼤会PDF——Portable Document Format,可移植⽂档格式
PM——Particulate Matter,颗粒物
PM2.5——Particulate Matter 2.5,⼊肺颗粒物(⼤⽓中直径⼩于或等于2.5微⽶的颗粒物)
PMR——Partnership for Market Readiness,市场准备伙伴POPs——Persistent Organic Pollutants,持久性有机污染物PPP ——Purchasing Price Parity,购买⼒平价法
PTW8.0——Permit to Work 8.0,佩恩表
RCPs——the Reprentative Concentration Pathways,典型浓度路径REDD——Reducing Emission from Deforestation and Forest Degradation,减少砍伐森林和森林退化⽽造成的碳排放
REEEP——Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership,可再⽣能源和能源效率伙伴关系计划
hutchinson
REN21——Renewable Energy Network,再⽣能源政策⽹络21世纪RGGI——Regional Green Hou Initiative,区域温室⽓体计划SBI——Subsidiary Body Institution, 附属履⾏机构(查不着英⽂全称)SCP——Sustainable Consumption and Production,可持续消费与⽣产SDSN——Sustainable Development Solutions Network,可持续发展⽹络SFs——Sulphur Fluorides,氟化硫
SHEA13——Shanghai Emission Allowance of 2013,上海2013年配额
SHEA14——Shanghai Emission Allowance of 2014,上海2014年配额
SHEA15——Shanghai Emission Allowance of 2015,上海2015年配额
SO2——Sulphur Dioxide,⼆氧化硫
SPM——
STIRPAT——Stochastic Impacts by Regression on Population, Affluence and Technology,随机性的环境影响评估模型SZA13——Shenzhen Allowance of 2013,深圳2013年配额
SZA14——Shenzhen Allowance of 2014,深圳2014年配额TEC——Technology Execution Committee,技术执⾏委员会TFP——Total Factor Productivity,全要素⽣产率
TJEA13——Tianjin Emission Allowance of 2013,天津2013年配额TNA——Technology Needs Asssment,技术需求评估TNAs——Technology Needs Asssments,技术需求评估
TNAs-TAPs——Technology Needs Asssments, Technology Action Plans,技术需求评估-技术⾏动计划TRIPS——Agreement On Trade-related Aspects of Intellectual Property Right,知识产权协定
TRMs——Technology Route Map,技术路线图
UK——United Kingdom,英国
UKCIP——United Kingdom Climate Impacts Programme,英国⽓候影响计划
U.N.——United Nations,联合国
UNDP——United Nations Development Programme,联合国发展计划署UNEP——United Nations Enviornment Programme,联合国环境规划署UNFCCC——United Nations Framework Convention on Climate Change,《联合国⽓候变化框架公约》
U.S.——United States,美国
USA——the United States of America,美国
Washington D.C.——Washington, District of Columbia,华盛顿哥伦⽐亚特区WB——World Bank,世界银⾏WCI——Western Climate Initiative,西部⽓候⾏动
WDI——World Development Indicators,世界发展指标
WIPO——World Intellectual Property Organization,世界知识产权组织
WIPO-GREEN——
WTO——World Trade Organization,世界贸易组织
WSSD——the World Summit of Sustainable Development,世界可持续发展峰会

本文发布于:2023-06-12 01:58:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/141964.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:发展   计划   国际   配额   技术   评估
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图