The Golden Touch (Minas)
杰克逊的歌
Midas,was a King of Macedonian Bromium, where he ruled over the Brigians
and planted his famous ro gardens.
One day,the old hero Silenus,Dionysus' former teacher, was found sleeping
and drunken in the ro gardens.The gardeners tied him and led him before
Midas. Then Silenus told some wonderful tales to Midas. Midas enjoyed
the tales very much and entertained Silenus for five days and nights,
and then ordered a guide to lead him to Dionysus' headquarters.
Dionysus,who had been worrying about Silenus,was glad to e him back
stuffitand asked how Midas wished to be rewarded.He replied without hesitation:‘Plea turn all I touch into gold. ' However, not only stones, flowers
and the furniture of his hou turned to gold. Midas was delighted at
first then he found the water he want to drink and the food he want to
eat turned to gold too. Midas soon begged to be freed from his wish,
becau he was fast dying of hunger and thirst. Dionysus told him to visit
the source of the river Pactolus and there wash himlf. He obeyed, and
was at once freed from the golden touch, but the sands of the river
Pactolusare bright with gold to this day.
点金术
inpeace弥达斯是马其顿勃洛弥恩的国王。他统治勃里癸亚人民,种植闻名遐迩的玫瑰花。
一天,狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯喝醉了,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。西勒诺斯给弥达斯说了一些很有意思的故事,让弥达斯很高兴。于是他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。
狄俄尼索斯一直在为西勒诺斯担心,看到西勒诺斯平安回来很高兴。他询问问弥达斯有什么要求,他应该怎样报答他。弥达斯毫不迟疑地回答说,“请恩准使我摸到的一切都变成金子。”然而,变成金子的不仅仅是石块、花朵和屋内的陈设。他坐下吃饭时,他吃的食物和喝的水也都变成金子。过了不久,弥达斯恳求狄俄尼索斯使他从他那愿望中解脱开来,因为他饥渴交加,快死了。狄俄尼索斯逗弄弥达斯,开心得很。他叫弥达斯前往帕克托罗斯河的源头,在河里洗个澡。弥达斯依法行事,立即解除了点金术,但帕克托罗斯河的沙子至今因含金而闪闪发光。
tiwitch
Baucis and Philemon
Zeus and Hermes like visiting the world in disgui.One day they came
to a village.At a thousand hous they knocked,and a thousand times
they were refud.At last they arrived at a humble cottage,where the
old couple Baucis and her husband Philemon lived.Although they were poor,they made the best to offer them . They offered their guests their best
会计知识at,and immediately t about preparing dinner for them.Moved at the
hospitality of the hou,the gods told their true identity.“We are
gods”,said Zeus.“While the neighbors would pays the penalty for their
wickedness you shall be free from misfortune.Coming along with us”.When
they were near the top of the hill,Bancis and Phile mon looked back and
saw all the village below covered by amarsh ,and that among the general
ruin and destruction their old cottage alone survived,changed into a
grand temple.At their request they were made the guardians of the sacred
place of Zeus.After they died, they turned into an ash and linden,standing side by side in front of the temple.
鲍西丝和费莱蒙
奥林波斯山上的神都喜欢乔装改扮到人间察看。有一天,宙斯和海尔墨斯乔装来到一个村子里。他们敲了许多人家的门,却一次又一次地被拒之门外。最后他们来到一间简陋的小
茅屋前,这里住着鲍西丝和她的老伴费莱蒙,老俩口虽然很贫穷,却尽力去款待两位天神,给他们最好的座位,并立即为他们准备晚餐。两位天神深深地被他们的盛情款待所感动,说明了自己的真实身分。“我们是天神”宙斯说,“你们将脱离不幸,但你们的邻人们将因他们的邪恶受到惩罚。跟我们走吧!”当他们快到奥林波斯山顶时,鲍西丝和费莱蒙回头看见整个村庄淹没在一片沼泽之中;而他们的旧茅屋却始终完好无损,并且变成了一座金碧辉煌的神殿。出于二老的要求,他们被指派为宙斯所住宫殿的看护者。他们死后,他们变成了白蜡树和菩提树,并肩站在神殿前。
刻舟求剑翻译
stayhungry
Marpessa
afterall
Marpessa was the only daughter of King Evenus.She was noble and
graceful.The king propod that whoever can beat him in a carriage race
would win his daughter. Death would be the penalty for the lor. The
king was sure of his victory,for his hors came from Ares' stables.
Many young princes lost their lives.
cd rw
Last came Idas,prince of Mesnia. He was confident,becau he had
Poidon on his side.He borrowed hors from Poidon and then win the
king. Then the King Evenus drowned himlf in a river cau he lo his
daughter.
diamond tools
Idas and Marpessa arrived at a spent the night in a temple nearby.When
morning came,Idas found that Marpessa had been stolen by Apollo, who
was attracted by her beauty. Idas decided to fight die for his love.Apollo
held his arrows .Idas drew his sword.The duel was about to start when
suddenly they heard a thunderbolt round about,and Zeus himlf arrived
to stop the unequal contest.He gave Marpessa the choice between
immorality and eternal glory on one side and on the other a mortal life
of faithful love mixed with endless care sand grieves. Marpessa turned
down the sweet promis of Apollo and cho Idas. Apollo left with