经典名著阅读翻译《小王子》

更新时间:2023-06-11 00:49:52 阅读: 评论:0

经典名著阅读翻译:《小王子》
ask the indulgence of the children who may read this book for dedicating it to a grown-up. I have a rious reason: he is the best friend I have in the world. I have another reason: this grown-up understands everything, even books about children. I have a third reason: he lives in France where he is hungry and cold. He needs cheering up. If all the reasons are not enough, I will dedicate the book to the child from whom this grown-up grew. All grown-ups were once children-- although few of them remember it. And so I correct my dedication:
Chapter 1
- we are introduced to the narrator, a pilot, and his ideas about grown-ups
Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest. It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing.
In the book it said: "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it. After that
孔雀的英文
they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion."
法语b1是什么水平I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle. And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing. My Drawing Number One. It looked like this:
I showed my masterpiece to the grown-ups, and asked them whether the drawing frightened them.
But they answered: "Frighten? Why should any one be frightened by a hat?"
My drawing was not a picture of a hat. It was a picture of a boa constrictor digesting an elephant. But since the grown-ups were not able to understand it, I made another drawing: I drew the inside of the boa constrictor, so that the grown-ups could e it clearly. They always need to have things explained. My Drawing Number Two looked like this:
82届奥斯卡颁奖典礼The grown-ups‘ respon, this time, was to advi me to lay aside my drawings of boa constrictors, whether from the inside or the outside, and devote mylf instead to geography, historry, arithmetic and grammar. That is why, at the age of six, I gave up what might have been a magnificent career as a painter. I had been disheartened by the failure of my Drawing Number One and my Drawing Number Two. Grown-ups never understand anything by themlves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.
So then I cho another profession, and learned to pilot airplanes. I have flown a little over all parts of the world; and it is true that geography has been very uful to me. At a glance I can distinguish China from Arizona. If one gets lost in the night, such knowledge is valuable.
butter
In the cour of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of conquence. I have lived a great deal among grown-ups. I have en them intimately, clo at hand. And that hasn‘t much improved my opinion of them.
Whenever I met one of them who emed to me at all clear-sighted, I tried the experiment of showing him my Drawing Number One, which I have always kept. I would try to find out, so, if this was a person of true understanding. But, whoever it was, he, or she, would always say:"That is a hat."
Then I would never talk to that person about boa constrictors, or primeval forests, or stars. I would bring mylf down to his level. I would talk to him about bridge, and golf, and politics, and neckties. And the grown-up would be greatly plead to have met such a nsible man.
中文:
小 王 子
[法] 圣德克旭贝里
献给列翁.维尔特
civilization>sweat
英语课程标准
我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾经是个孩子。(可惜,只有很少的一些大人记得这一点。)因此,我就把献词改为:
献给还是小男孩时的列翁.维尔特
书名——《小王子》(法语书名,Le Petit Prince)。妈祖英文
作者——圣埃克苏佩里(法文名,Antoine de Saint-Exupéry)。
原作语言——法语。
作品类别——儿童文学,短篇小说。
作品体裁——寓言。
写作时间和地点——1942年的夏天和秋天,那时圣埃克苏佩里暂住在美国纽约的长岛。
出版情况——1943年美国 Reynal & Hitchcock Harcourt Brace Jovanovich Inc 率先出版了《小王子》的法语版和英译版。因二次世界大战,作者 的祖国法国直到1946年才由Gallimard 出版社出了第一个法国版。
叙述者——一个飞行员因飞机故障迫降在撒哈拉大沙漠,他在那里遇见了小王子。六年后,他讲述了这段奇遇故事。
叙事视角——故事以第一人称叙事,虽然其中大部份篇章是飞行员在复述小王子一人旅行的故事。
rogue语气——描述飞行员与小王子梦幻般的相遇是甜蜜的伤感;而对大人世界缺乏想象力和功利主义,则表露出无奈和忧心。
背景:
地点——非洲撒哈拉大沙漠和太空。
主人公——小王子,飞行员,花,狐狸。
英格利斯
主要冲突——飞行员与小王子的天真无邪观点,同大人世界令人窒息的教条之间的冲突。
上升情节(起势情节)——花儿使小王子感到苦恼与迷茫,尽管他依然是那么爱他的那朵花,却还是独自一人离开了自己的星球,开始了旅行。在访问了邻近的几座星球后来到地球。他漫步在沙漠寻找人类,他找到了狐狸。

本文发布于:2023-06-11 00:49:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/140904.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:大人   飞行员   故事
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图