潮词翻译

更新时间:2023-06-06 21:29:58 阅读: 评论:0

下午茶 high tea    微博 Microblog      裸婚 naked wedding      亚健康 sub-health      愤青 young cynic     
小白脸 toy boy      人肉搜索雀巢速溶咖啡 flesh arch        公司政治 company politics        剩女 3S ladysingleventies,stuck/left girls
山寨 copycat    异地恋 long-distance relationship      钻石王老五 diamond bachelor      时尚达人 fashion icon
御宅 otaku      上相的,上镜头的 photogenic        脑残体 leetspeak        学术界 academic circle      灵魂伴侣 soul mate
哈证族 certificate maniac      偶像派 idol type        熟女 cougar(源自电影Cougar Club    挑食者 picky-eater
伪球迷 fake fans        紧身服 straitjacket      团购 group buying      家庭暴力 family/domestic volience      炫富 flaunt wealth
决堤staff是什么意思 breaching of the dike      上市 list share        赌球 soccer gambling      桑拿天 sauna weather      自杀 Dutch act
假发票 fake invoice      二房东 middleman landlord      入园难 kindergarten crunch        生态补偿 ecological compensation
金砖四国 BRIC countries    笑料 laughing stock          泰国香米 Thai fragrant rice      学历造假 fabricate academic credentials
泄洪 relea flood waters            狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first t eyes on him
暗淡前景 bleak prospects      惊悚电影 slasher flick        房奴车奴 mortgage slave          上课开小差 zone out
万事通 know-it-all          毕业典礼 commencement        散伙饭 farewell dinner      毕业旅行 after-graduation trip
节能高效的 fuel-efficient      具有时效性的 time-efficient      死记硬背 cramming          很想赢 be hungry for success
面子工程 face job          指甲油 nail varnish          学历门槛 academic threshold          王牌主播 mainstay TV host
招牌菜 signature dishes        非正常死亡 excess death          影视翻拍 plays reshooting      四大文学名著 the four masterpieces of literature
城市热岛效应 urban heat island effect            逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work          一线城市 first-tier cities
高考 the National College Entrance Examines        录取分数线 admission scores            老爷车 vintage car
保障性住房 indemnificatory housing        一决高下 Duke it out        差别电价 differential power prices
囤积居奇 hoarding and profiteering
如表示破坏损坏一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hitharmhurt, ruinwreck等。又如表示放弃这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop惘然若失give upquitskipyield 等,表示爆炸之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blastcrash ramsmash等词。

aid=assist(在线辅导平台帮助,援助)      alter=change or modify(改变)          ask=inquire(询问)          assail=denounce(谴责)
axe=dismiss\reduce(解雇,减少)          balk=impede(阻碍)            ban=prohibit or forbid(禁止)      bar=prevent(防止,阻止)
bare=expo or reveal(暴露,揭露)        blast=explode(爆炸)        begin=commence(开始)          bid=attempt(努力)
bilk=cheat(欺骗)        bolt=dert or abandon(放弃)        boost=increa(增加,提高)        check=examine(检查)
claim=au the (夺去……的生命)          clash=disagree strong1y(发生分歧,
争议)        curb=control or restrict(控制)
dip=decIlne or decrea(下降)        ea=lesn(减轻,缓和)          end=terminate(结束,中止)            flay=criticize(翻译机构批评)
flout=insult(侮辱)        foil=prevent from(阻止,防止)        grill = investigate(调查)        gut=destroy(摧毁)
head=direct(率领)      hold=arrest(逮捕)      laud=prai(赞扬)            lop=diminish(下降,减少)        map=work out(制订)
mark=celebrate(庆祝)          name=appoint\nominate(命名,提名)          moot=discuss(英语词组讨论)        mull=consider(考虑)
nab=arrest(能力英语逮捕)        nip=defeat(击败)        slay=murder(谋杀)        soar=skyrocket(急剧上升)      spur=encourage(激励,鞭策)
swap=exchange(交流,交换】    sway=influence(影响)        trim=reduce(削减)        vie=compete(竞争)      vow=determine(决心,发誓
灰色市场 Grey market        反倾销 anti-dumping            经济二次探底 double dip        吃白食的人 freeloader
橙色预警 orange signal warning          公关 public relation            不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day
吉利的日子 saints' days            人肉搜索 flesh arch        廉租房 low rent housing        限价房 capped-price housing
经适房 affordable housing        替罪羔羊 whipping boy        对口支援 partner assistance        扫把星 jinx
最终消费品 final consumption goods          原材料 raw material            制成品 manufactured goods      重工业ozone heavy industry
贸易顺差 trade surplus      外汇储备 foreign exchange rerve          潮人:trendtter          发烧友: fancier
骨感美女:boney beauty        卡奴:card slave      蹦迪:disco dancing          电脑游戏迷:gamer
家庭主男:hou-husband            bottle的音标小白脸,吃软饭的:kept man              二奶:kept woman
麦霸:Mic king / Mic queen              型男:metroxual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)
新新人类:new-new generation              菜鸟:rookie              “友(摄影爱好者):shutterbug
驴友:tour pal          娘娘腔:sissy            负翁:spend-more-than-earn            全职妈妈:stay-at-home mom
裸奔:streaking      80后:80's generation      百搭:all-match        肚皮舞:belly dance      片前广告:cinemads
角色扮演:cosplay          情侣装:couples dress        电子书:bitch怎么读e-book        电子杂志:e-zine      胎教:fetal education     
限时抢购:flash sale    合租:flat-share    期房:forward delivery housing    荧光纹身:glow tattoo  团购:group purcha
健商:HQ      扎啤:jug beer      八卦,丑闻:kiss and tell      低腰牛仔裤:low-ri jeans        泡泡袜:loo socks
裸妆:nude look        普拉提:Pilates        透视装:e-through dress      扫货:shopping spree        热裤:tight pants
烟熏妆:smokey-eye make-up      水货:smuggled goods      舌钉:tongue pin    纳米技术:nanotechnology    通灵:psychic

本文发布于:2023-06-06 21:29:58,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/136286.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:减少   学历   动词   标题   重视   外貌   不用   速溶
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图