翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题

更新时间:2023-06-05 23:46:35 阅读: 评论:0

年翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题
小编整理年翻译硕士(MTI)考研英语翻译基础真题,希望大家好好复习,考个好成绩。
年翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题
第一部分 短语翻译机械记忆
英译汉部分(1*15=15’)
CATTI GRE GDP
play of words
Kumara Jiva
mantic translation
cultural untranslatability
葡萄英语
descriptive translation studies
idiomatic expressions in English
ideological conflict
男士如何保养interpreter's booth
negative transfer of culture
over-loaded translation
Robinson Crusoeintroduction用法
Gone with the Wind
汉译英部分(1*15=15’)
兵马俑
高等专业人才
police
高等师范教育
研究生资格考试
形似
端午节
忠、顺
信达雅
文化偏见
黑话
形式与内容的统一
英汉翻译内在规律puppet是什么意思
《英译汉入门须知》
《词义剖析与词典编纂》
华贵的意思官方语言
belleville桃子的英文第二部分 文章翻译
英译汉(60’)
A reader in Florida, apparently bruid by some personalexperience, writes in to complain, “If I steal a nickel's worth of merchandi,I am a thief and punished; but if I steal the love of another's wife, I amfree.”
This is a prevalent misconception in many people'sminds---that love, like merchandi, can be “stolen”。 Numerous states, in fact,have enacted laws allowing damages for “alienation of affections”。
just about enough
But love is not a commodity; the real thing cannot be bought,sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, achange in the climate of the personality.
When a husband or wife is “stolen” by another person, thathusband or wife was already ri
pe for the stealing, was already predispodtoward a new partner. The “love bandit” was only taking what was waiting to betaken, what wanted to be taken.
We tend to treat persons like goods. We even speak of thechildren “belonging” to their parents. But nobody “belongs” to anyone el. Eachperson belongs to himlf, and to God. Children are entrusted to their parents,and if their parents do not treat them properly, the state has a right toremove them from their parents' trusteeship.
Most of us, when young, had the experience of a sweetheartbeing taken from us by somebody more attractive and more appealing. At thetime, we may have rented this intruder---but as we grew older, we recognizedthat the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruderthat “caud” the break, but the lack of a real relationship.
On the surface, many marriages em to break up becau of a“third party”. This is, however, a psychological illusion. Theother woman orthe other man merely rves as a pretext for dissolving or a marriage that hadalready lost its esntial integrity.
Nothing is more futile and more lf-defeating than thebitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone el has “comebetween” onelf and a beloved. This is always a distortion of reality, forpeople are not the captives or victims of others---they are free agents,working out their own destinies for good or for ill.
But the rejected lover or mate cannot afford to believe thathis beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister ormagical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or ahome-breaker. In the vast majority of cas, however, when a home is broken,the breaking has begun long before any “third party” has appeared on the scene.

本文发布于:2023-06-05 23:46:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/135298.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:翻译   真题   基础   硕士   部分
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图