历年英语翻译资格三级笔译实务英译汉真题(网友)

更新时间:2023-06-05 09:41:34 阅读: 评论:0

历年英语翻译资格三级笔译实务英译汉真题(网友)
回忆一:
英国古迹“巨石阵”维修工程因财政预算推迟
TONEHENGE, England — The prehistoric monument of Stonehenge stands tall in the British countryside as one of the last remnants of the Neolithic Age. Recently it has also become the latest symbol of another era: the new fiscal austerity.
高效课堂教学模式 Renovations — including a plan to replace the sites run-down visitors center with one almost five times bigger and to clo a busy road that runs along the 5,000-year-old monument — had to be mothballed in June. The British government had suddenly withdrawn 10 million, or $16 million, in financing for the project as part of a budget squeeze.
Stonehenge, once a temple with giant stone slabs aligned in a circle to mark the passage of the sun, is among the most prominent victims of the governments spending cuts. The
decision was heavily criticized by local lawmakers, especially becau Stonehenge, a Unesco
World Heritage site, was part of Londons successful bid to host the 2012 Olympic Games.The shabby visitors center there now is already too small for the 950,000 people who visit Stonehenge each year, let alone the additional onslaught of tourists expected for the Games, the lawmakers say.
Its a disgrace, said Ian West, a Wiltshire councilor. The visitor facilities are definitely not fit for purpo.(这一段没有)
Alan Brown, who was visiting from Australia this week, agreed. They should really treat this site as the best prehistoric site, Mr. Brown said. 外国成人网站网址“There is so much more they could do to improve it.(这一段没有)
Stonehenge is the busiest tourist attraction in Britains southwest, topping even Windsor Castle. But no major improvements have been made to the facilities there since they wer
rudee built 40 years ago.For now, portable toilets lead from a crammed parking lot, via a makeshift souvenir shop in a tent, to a ticket office opposite a small kiosk that lls coffee and snacks.
uncle sam
june的音标 The overhaul was scheduled for next spring. Plans by the architectural firm Denton Corker Marshall would keep the stone monument itlf unchanged. But the current ticket office and shop would be demolished and a new visitors center would be built on the other side of the monument, about two and a half kilometers, or 1.5 miles, from the stones.The center would include a shop almost five times the size of the current one, a proper restaurant, three times as many parking spots and an exhibition space to provide more information about Stonehenges history.
A transit system would shuttle visitors between the center and the stones while footpaths would encourage tourists to walk to the monument and explore the surrounding burial hills. The clod road would be grasd over to improve the surrounding landscape.
Last year, the 27 million project won the backing of former Prime Minister Gordon Brow
n. After more than 25 years of bickering with local communities about how and where to build the new center, planning permission was granted in January. Construction was suppod to start next year and be completed in time for the Olympics — but the economic downturn has changed tho plans.
The new prime minister, David Cameron, has reverd many of his predecessors promis as part of a program to cut more than 99 billion annually over the next five years to help clo a gaping budget deficit. The financing for Stonehenge fell in the first round of cuts, worth about 6.2 billion, from the budget for the current year, along with support for a hospital and the British Film Institute.
blisterWe are frustrated and disappointed, Peter Carson, head of Stonehenge, said, standing in a windowless office at the site surrounded by boxes filled with toys and other souvenirs from the gift shop. It is now unclear whether someone el may step in to pay for the new visitors center.(这一段没有)
English Heritage, a partly government-financed organization that owns Stonehenge and
ddzmore than 400 other historic sites in the country, is now aggressively looking for private donations. But the economic downturn has made the endeavor more difficult.
Gary Norman, a tourist from Phoenix, said it was obvious that the visitors center was too small, but he acknowledged that 挥霍的意思right now, with a global recession, 10 million is a lot of money.(这一段没有)
Hunched over architectural renderings of the new center, Loraine Knowles, Stonehenge美女纸牌s project director, said she was disappointed that the government had withdrawn money while continuing to support muums in London, like the Tate and the British Muum.(incumbent这一段跟下一段合起来,有些变化)
But Ms. Knowles said she was hopeful that English Heritage could rai the money elwhere. Stonehenge, she said, could then also become a shining example of how philanthropy could work.

本文发布于:2023-06-05 09:41:34,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/134647.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:维修   笔译   实务   财政预算   推迟   工程   网站
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图