GRE阅读考试长难句实例解析

更新时间:2023-06-05 01:53:33 阅读: 评论:0

GRE阅读考试长难句实例解析
    今日我搜集了一些新GRE阅读考试长难句实例解析,我们一起来学习吧,下面我就和大家共享,来观赏一下吧。
    新GRE阅读考试长难句实例解析
    For one thing, no population can be driven entirely by density-independent factors all the time.(5)难句类型:正话反说
    请思索:假如文中说这句话的前提是:all population are driven by two (and only two) categories of growth parameters, one is density-independent factors, and the other is density-independent factors. 那么说上面的这句话有什么用意。 break the records
    解释:本句虽然貌不惊人,但本书既然将其收录进来,并标出难度5,就意味着其中有怪异之处。值得一提的是,本文前面曾把掌握种群密度的因素分为两种,一种叫做density-dependent factors(这里简称d-d因素),另一种叫做dentsity-independent factors(简称d-I因素)。原文的直译虽然好懂,但是总令人感觉说得不甚明白。明显,GRE或GMAT的不行能任
凭说一句无关痛痒的话,那么没有任何种群能够在全部的时间全被d-I因素所掌握,其真正意思是什么呢?就是:一切种群都必定在某个时间内受到d-d因素的掌握。本句是ETS在考试中惯用的正话反说的典型例子,请读者肤浅体会。本句在文章中也是理解态度的关键所在。
    意群训练:For one thing, no population can be driven entirely by density-independent factors all the time.
    尽管新gre单词量削减,取消了“类反”但是难度并没有削减,这更要求考生在新gre阅读考试中增加规律推理力量。虽然规律推理力量的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型型。
    新GRE阅读考试长难句实例解析 nd it on
    The increa in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of houwork and an increa in leisure time for the women than it did with their own economic necessity and with high
marriage rates that shrank the available pool of single women workers, previousl, in many cas,the only women employers would hire. (5)
    二十世纪已婚妇女在家庭以外就业的人数不断增加,这与家务的机械化及这些妇女闲暇时间的增加并无多大联系,更多地是与妇女自身的经济需要和高婚姻率相关。高婚姻率致使所能雇佣的单身女工的总量缩减,而在此之前的很多情形中,单身女性则是雇主们所愿雇佣的唯一—一类妇女。 The pool of 假如后面跟着一群人,则表示劳动力资源。
    难句类型:简单修饰、插入语
    解释:主语the increa之后按例来了一堆修饰成分。后面的had less to do with…than do with…的意思是与前面的东西的关系不如与后面的关系那么重要,相当于中文的与其说还不如说…。但是本句的比较双方都是又臭又长的由and所连接的两个名词性短语,令读者阅读时的思维难以连贯。The pool of假如后面跟着一种人群,则这个词组指劳动力资源。
pioneers    意群训练:The increa in the numbers of married women employed outside the hom
e in the twentieth century had less to do with the mechanization of houwork and an increa in leisure time for the women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers, previously,in many cas, the only women employers would hire.
圣诞快乐翻译    尽管新gre单词量削减,取消了“类反”但是难度并没有削减,这更要求考生在新gre阅读考试中增加规律推理力量。虽然规律推理力量的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型型。
    新GRE阅读考试长难句实例解析
    It was not the change in office technology, but rather the paration of cretarial work, previously en as an apprenticeship for beginning managers, from administrative work that in the 1880’s created a new class of dead-end jobs, thenceforth considered women’s work. (5)
    十九世纪八十年月,产生了新的一类“没前途”的职业,这并不是由于办公室技术发生了副词比较级
转变,而是由于秘书工作——在此之前被视作是初起步的经理们的一种习见训练——与行政工作的分别。自此以后,这类“没前途”的职业便被视作是“女人的工作。”
    难句类型:简单修饰、插入语
    解释:这句话的结构是It was something that,,,It是形式主语,其真正的内容是was之后、that、之前的something的内容。本句的something结构简单、长度惊人,并且包含了一个较长的插入语,把固定搭配paration from分开,造成了极大的阅读困难,其实这个句子说得简洁就是It was the paration of cretarial work from administrative work that created a new class of jobs. chee什么意思
    意群训练:It was not the change in office technology,but rather the paration of cretarial work,previously en as an apprenticeship for beginning managers,from administrative work that in the 1880’s created a new class of dead-end jobs,thenceforth considered women’s work. 执业药师培训
    注:本文难度再分不清paration … from 的搭配关系
    尽管新gre单词量削减,取消了“类反”但是难度并没有削减,这更要求考生在新gre阅读考试中增加规律推理力量。虽然规律推理力量的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型型。
    新GRE阅读考试长难句实例解析
    Friedrich Engels, however, predicted that women would be liberated from the “social, legal, and economic subordination” of the family by technological developments that made possible the recruitment of “the whole female x into public industry”. (3+) prosperous什么意思
    FE,却猜测妇女们将被从家庭的“社会、法律和经济压迫”中解放出来,只是通过使得征召“整个女性阶层进入公共的工业中去”成为可能的技术进步的方式做到的。
考公务员的学历要求    难句类型:简单修饰、倒装
    解释:本句的前半部分简洁,后面的宾语从句中的其次个状语by technological developments 后面跟着的定语从句中消失了倒装:the made/possible/the recruitment of the whole female x into public industry的正常语序应当是that made the recruiment of th
e whole female x into public industry/possible/,固定搭配make…possible中的副词possible被倒装到了前面。
wormwood    意群训练:Friedrich Engels, however, predicted that women would be liberated from the “social, legal, and economic subordination” of the family by technological developments that made possible the recruitment of “the whole female x into public industry”.

本文发布于:2023-06-05 01:53:33,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/134296.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:考试   阅读   难句   因素   增加   技术   妇女   规律
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图