专业四级词汇辨析

更新时间:2023-06-04 16:34:52 阅读:21 评论:0

专业四级词汇
2010-02-09 09:32:02
近义词辨析
辨析1
glimp, look, sight, view 这组词都有“看,瞥见”的意思。
glance  指看一下或瞥一眼(有意识的)。
His glance silenced the audience, and he began to speak.他环视了一下,听众都不说话了,他便开始讲话。
glimp  一般指看一眼或一瞥(无意识的)。
She caught a glimp of her friend in the supermarket.她在超级市场里瞥见了她的朋友。
lukelook 一般用语,表示直接用眼睛看。
Her intent look showed how much she had misd her sister.她的专心的目光说明她是多么想念她的姐姐。
sight 此词与视力和视觉有关,意指察看或视野。
She has lost sight of her dog.她看不见那条狗了。
view 常指视野,视域景色和眼界。
高考英语作文模板The tower commands a good view of the beautiful city.从这个塔上可以清楚地看到这座美丽城市的景色。
huge, enormous, immen, giant, gigantic, vast 这组词均含有“很大的”的意思。
huge 指体积和数量大得超过一定的标准,可用来形容物体,距离,程度和声音等。
They spent a huge amount of money on that villa.他们花巨款买下了那幢别墅。
enormous着重指体积庞大,常指硕大无比,令人咋舌的事物。多用来形容形体、数量和程度,有时含有严重、紧急的意思。
The dinosaurs were enormous animals which lived on the earth long ago.恐龙是很久以前生存在地球上的巨型动物。
初一英语上册单词表
giant  常指身体,体积,或力量的巨大。
They took giant strides forward.他们大踏步前进。
gigantic 多用于夸张手法,强调某种事物程度的巨大、重大或极为严重,常用于隐喻。
The economy of the country has taken a gigantic leap forward.这个国家的经济有很大的飞跃。
immen  有大到不能计算的意味,常用于形容空间,也可形容程度。
This book was about the early explorers who got lost in the immen Atlantic.这本书讲的是迷失在浩瀚大西洋中的早期探险家的故事。
vast 着重指面积极为开阔,用作比喻时指阅历广、花费大等。
The lion ud to live in vast areas of Africa.狮子过去生活在非洲广袤的地区。
 
辨析2
flaw, defect, fault, mistake, error 这组词都表示“错误,缺陷”。
flaw 原意为“裂缝,裂隙”,引申为“缺点,漏洞,瑕疵”,表示存在的或出现的某种破坏了完好统一体的因素,强调对完美性或有效性的损害。
defect 意思是“欠缺,不足”,指缺乏达到完善或发挥效用所需要的东西,也常指一般的缺陷。
fault 意思是“缺点,毛病;错误,过错,责任”,一般指性格上的弱点或行为上的过失及责任。
mistake  指由于认识上的缺点而无心犯下的错误。
error 常指违反一定标准而犯的错误。mistake和error虽然常常通用,但在习惯搭配中不能互换。如:
I can’t detect any flaw in his ingenious theory.在他的精妙理论中我找不到任何漏洞。
No one is without defects.人无完人。
She always finds fault with me.她总挑我的毛病。
java培训中心I took her gloves by mistake.我错拿了她的手套。
Every man is liable to err.人人都难免犯错误。 
freedom, liberty 这组词均含有“自由”的意思。
freedom强调不受外界任何限制和约束,或者可以完全按照自己的意愿行事。
liberty 侧重于从所受的压制或压迫下解放出来。如:
In some countries, there is no freedom of the press.在一些国家里没有新闻自由。
All the prisoners in the concentration camp wanted their liberty.集中营里所有囚犯都想得到自由。
辨析 3
repair, mend, fix, remedy 这组词都有“修理”的意思。
repair 意为“修理,修复”,指修理已破旧或损坏的东西,使其恢复原有的良好状况。此外,repair还可引申为“纠正,弥补,治愈”。
mend 意为“修理,修补”,是普通用语,仅指修补磨损的、破裂的、撕毁的小东西,很少用于大件物品。该词可引申为“改善,弥补,恢复健康”。
fix 意为“修理,修复”,和repair同义,两者经常换用,fix常用于美国英语中,口语色彩较浓。
remedy意为“补救,弥补”,指对已经出现的过失及不满意的现状采取弥补措施,加以补救。
He doesn’t know how to repair the error.他不知道怎样弥补这个过失。
It’s never too late to mend.改过不嫌迟。
He tried to fix the leaking tap.他试图修漏水的水龙头。
Your faults of pronunciation can be remedied.你的发音毛病是可以矫正的。
adequate, enough, sufficient 这组词均含有“足够”的意思。
adequate强调符合一个客观要求或标准,这个要求或标准可能不太高或不太严格。
enough  侧重份量和数量的足够。是三个词中最普通的。
sufficient  一般用于正式书面语中,且只能放在所修饰的名词前。如:
His income is not adequate to his family’s needs.他的收入满足不了家庭需求。
Do we have enough time for a drink?我们有没有足够的时间喝点什么?
abbie cornishThe rain is not sufficient to do any harm.这场雨不足为害。
辨析 4
    complete, entire, total, whole 这组词都可作“完全的,全部的”讲。
complete意为“完全的,完善的”,强调所需要的正常的部分都已具备,达到完备、无可增加的程度。备注 英文
entire意为“完全的,完整的”,可用于具体或抽象的概念,用来形容完整的、未被破坏或切割的统一体。其含义侧重物体或概念的本身,强调既不能增加,也不能减少,保持原有完整的意义。该词常用作定语。
total意为“完全的,全部的”。强调没有任何例外,一切都被统计在内,指金钱、数量、程度等的全部,在表示抽象意义时,可与complete换用,有时也可和entire换用。
whole 意为“整个的,整体的”,强调完整、没有被忽略、遗漏或减少,此时该词和entire语义相似,只是语气稍弱,且多在口语中使用,一般多用作定语。
They own a hou complete with furniture. 他们拥有一幢家具齐全的房子。
The Complete Works of Tolstoy is on the shelf.《托尔斯泰全集》在书架上。
recover是什么意思
It took us an entire week to finish the work. 完成这项工作花费我们整整一周时间。
He was in entire ignorance of the matter. 他对这件事一无所知。
What is the total cost of the new furniture? 新家具总共花了多少钱?
The new manager has a total control of the business. 新任经理完全掌握公司的控制权。
clever的意思The different parts were joined to form a whole group. 不同的部分连接起来形成一个整体。
The whole book is on how to appreciate poetry. 整个书都是关于诗歌欣赏的。
cret什么意思    aggression, invasion 这组词均含有“入侵”的意思。
aggression  主要指对别国的入侵。
invasion  指持有挑衅、敌对的企图而进行的侵占、入侵、侵犯。如:
The Chine government protested strongly against such barbarous aggression. 中国政
府强烈抗议这种野蛮的侵略行为。
The illegal arch was an invasion of their civil liberties. 那次非法搜查是对他们公民自由权的侵犯。 
辨析 5
    long, wish, desire, hope, expect 这组词都含有“希望”之意。
long意为“渴望,盼望”,常与for搭配使用,有较强的感情色彩,表示对某一事物抱有热切的“希望”或强烈的“向往”。
wish作“希望,渴望”讲,是一般用语,常用于表达过去的遗憾,对不可能达到的目标的渴求,此时常为虚拟语气。另外,还可指对别人的祝愿。
人力资源规划

本文发布于:2023-06-04 16:34:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/133860.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:强调   弥补   表示
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
昵称:
匿名发表 登录账号
         
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图