宪法名称总汇中英对照

更新时间:2023-06-03 23:48:56 阅读: 评论:0

A) Administrative Laws(行政法)
Number
编号
Chine & English NamesPDF Files 
中英文名称(PDF格式)
Key Words
关键词
A01-001
Constitution of PRC
Constitution
宪法(2004)
宪法
A01-002
Law on the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf of PRC
Constitution
专属经济区和大陆架法
宪法
A01-003
Law of PRC on the Territorial Sea and the Contiguous Zone
Constitution
领海及毗连区法
宪法
A01-004
Law of PRC on the National Emblem
National Emblem
国徽法
国徽
A01-005
Law of PRC on the National Flag
National Flag
国旗法
国旗
A01-006
Nationality Law of PRC
Nationality Law
国籍法
国籍
A01-007
Law of PRC on the Administration of the U of Sea Areas
Sea Areas
 
海域使用管理法
海域fmea是什么意思
A01-008
Martial Law of PRC
Martial Law
戒严法
戒严法
A02-001
Organic Law of the National People's Congress of PRC
Organic Law
全国人民代表大会组织法
组织法
A02-002
Organic Law of the State Council of PRC
Organic Law
国务院组织法
组织法
A02-003
Organic Law of the People's Procuratorates of PRC
Organic Law
人民检察院组织法
组织法
A02-004
Organic Law of the People's Courts of PRC
Organic Law
人民法院组织法
组织法
A02-005
Organic Law of the Urban Residents Committees of PRC
Organic Law
城市居民委员会组织法
组织法
A02-006
Organic Law of the Villagers Committees of PRC
Organic Law
村民委员会组织法
组织法
A02-007
Organic Law of the Local People's Congress and Local People's Governments of PRC
Organic Law
地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法
组织法
A02-008
Electoral Law of the National People's Congress and Local People's Congress of PRC
Electoral Law
全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法
选举法
A03-001
Legislation Law of PRC
Legislation Law
立法法
立法法
A03-002
Administrative Procedure Law of PRC
Administrative Procedure
行政诉讼法
行政诉讼
A03-003
Law of PRC on Administrative Reconsideration
Administrative Reconsideration
行政复议法
行政复议
A03-004
Law of PRC on State Compensation
State Compensation
国家赔偿法
国家赔偿
A03-005
State Indemnity Law of PRC (different translated version)
State Indemnity
国家赔偿法 (译文不同)
国家赔偿
A03-006
Administrative Permission Law of PRC
Administrative Permission
行政许可法
行政许可
A03-007
Law of PRC on Administrative Penalty
Administrative Penalty
行政处罚法
行政处罚
A03-008
Law of PRC on Administrative Supervision
Administrative Supervision
行政监察法
行政监察
A03-009
Law of PRC on Prevention and Control of Dertification
Prevention & Control of Dertification
防沙治沙法
防沙治沙
A03-010
Law of PRC on Regional National Autonomy
Regional National Autonomy
民族区域自治法
民族区域自治
A04-001
Public Procurators Law of PRC
Public Procurators
检察官法
检察官
A04-002
Judges Law of PRC
Judges
法官法
法官
A04-003
Law of PRC on Lawyers
Lawyers
律师法
律师
A04-004
Prison Law of PRC
Prison
监狱法
监狱
A05-001
State Security Law of PRC
State Security
国家安全法
国家安全
A06-001
Law of PRC on National Defence
National Defence
国防法
国防
A06-002
Military Service Law of PRC
Military Service
兵役法
兵役
A06-003
Law of PRC on Officers in Active Service
Officers in Active Service
现役军官法
现役军官
A06-004
Law of PRC on National Defen Education
National Defen Education
国防教育法
国防教育
A06-005
Civil Air Defen Law of PRC
Civil Air Defen
人民防空法
人民防空
A06-006
Rerve Officers Law of PRC
Rerve Officers
预备役军官法
预备役军官
A06-007
Law of PRC on People's Air Defence (different translated version)
People's Air Defence
人民防空法(译文不同)
人民防空
A06-008
Law of PRC on the Protection of Military Installations
Protection of Military Installations
军事设施保护法
军事设施保护
A07-001
People's Police Law of PRC
People's Police
人民警察法
人民警察
A07-002
Law of PRC on Resident Identity Cards
Resident Identity Cards
superman什么意思
 
居民身份证法
居民身份证
A07-003
Fire Protection Law of PRC
Fire Protection
消防法
消防
A07-004
Law of PRC on Asmblies, Processions and Demonstrations
Asmblies, Processions & Demonstrations
集会游行示威法
集会游行示威
A07-005
Law of PRC on Control of Guns
Control of Guns
枪支管理法
枪支管理
A07-006
Law of PRC on the Control of the Exit and Entry of Citizens
Exit & Entry of Citizens
公民出境入境管理法
公民出境入境
A07-007
Law of PRC on Control of the Entry and Exit of Aliens
Entry & Exit of Aliens
外国人入境出境管理法
外国人入境出境
A08-001
Law of PRC on the Standard Spoken and Written Chine Language
Standard Chine Language
国家通用语言文字法
国家通用语言文字
A08-002
Law of PRC on the Protection of Cultural Relics
Protection of Cultural Relics
文物保护法
文物保护
A08-003
Law of PRC on Physical Culture and Sports
Physical Culture & Sports
体育法
体育
A09-001
Education Law of PRC
Education
教育法
教育
A09-002
Teachers Law of PRC
Teachers
教师法
教师
A09-003
Vocational Education Law of PRC
Vocational Education
职业教育法
职业教育
A09-004
Compulsory Education Law of PRC
Compulsory Education
义务教育法
义务教育
A09-005
Higher Education Law of PRC
Higher Education
高等教育法
高等教育
A09-006
Vocational Education Law of PRC
Vocational Education
职业教育法
职业教育
A09-007
Law of PRC on the Promotion of Privately-run Schools
Privately-run Schools
民办教育促进法
民办教育
A10-001
Law of PRC on Progress of Science and Technology
Progress of Science & Technology
commercialization
科学技术进步法
科学技术
A10-002
Law of PRC on Popularization of Science and Technology
Popularization of S & T
科学技术普及法
科学技术普及
A10-003
Law of PRC on Promoting the Transformation of Scientific and Technological Achievements
Transformation of S & T Achievements
科技成果转化法
科技成果转化
A11-001
Law of PRC on Prevention and Treatment of Infectious Dias
Prevention & Treatment of Infectious Dias
传染病防治法
传染病防治
A11-002
Law of PRC on Medical Practitioners
Medical Practitioners
执业医师法
执业医师
A11-003
Law of PRC on Maternal and Infant Health Care
Maternal & Infant Health Care
母婴保健法
母婴保健
A11-004
Frontier Health and Quarantine Law of PRC
Frontier Health & Quarantine
国境卫生检疫法
国境卫生检疫
A11-005
Law on Licend Doctors of PRC (different translated version)
Licend Doctors
执业医师法 (译文不同)
执业医师
A11-006
Drug Control Law of PRC
Drug Control
药品管理法
药品管理
A11-007
Food Hygiene Law of PRC
Food Hygiene
食品卫生法
食品卫生
A11-008
Blood Donation Law of PRC
Blood Donation
献血法
献血
A11-009
Law of PRC on Prevention and Control of Occupational Dias
Prevention & Control of Occupational Dias
职业病防治法
职业病防治
A12-001
Labour Law of PRC
Labour Law
劳动法
劳动法
A12-002
Law of PRC on Employment Contracts
Employment Contracts
中华人民共和国劳动合同法
劳动合同法
A12-003
Law of PRC on Safety in Mines
Safety in Mines
矿山安全法
矿山安全
A12-005
Law of PRC on Work Safety
Work Safety
安全生产法
安全生产
A12-006
Law of PRC on Promotion of Cleaner Production
Cleaner Production
清洁生产促进法
清洁生产
A13-001
Law of PRC on the Protection of Disabled Persons
Protection of Disabled Persons
A13-001
Law of PRC on the Protection of Disabled Persons
Protection of Disabled Persons
残疾人保障法
残疾人保障
A13-002
Law of PRC on the Protection of Minors
Protection of Minors
未成年人保护法
未成年人保护
A13-003
Law of PRC on Protection of the Rights and Interests of the Elderly
Protection of the Rights & Interests of the Elderlyesm是什么
老年人权益保障法
老年人权益保障
A13-004
Law of PRC on the Protection of Rights and Interests of Women
Protection of Rights & Interests of Women
妇女权益保障法
妇女权益保障
A14-001
Agriculture Law of PRC
Agriculture Law
农业法
农业法
A14-002
Law of PRC on Promotion of Agricultural Mechanization
Promotion of Agricultural Mechanization
农业机械化促进法
农业机械化促进
A14-003
Seed Law of PRC
Seed Law
种子法
种子法
A14-004
Law of PRC on the Popularization of Agricultural Technology
Popularization of Agricultural Technology
农业技术推广法
农业技术推广
A14-005
Law of PRC on the Protection of Wildlife
Protection of Wildlife
野生动物保护法
野生动物保护
A14-006
Forestry Law of PRC
Forestry Law
森林法
森林法
A14-007
Fisheries Law of PRC
Fisheries Law
渔业法
渔业法
A14-008
Grassland Law of PRC
Grassland Law
草原法
草原法
A15-001
Law of PRC on Meteorological Services
Meteorological Services
气象法
气象
A15-002
Meteorology Law of PRC (different translated version)
Meteorology Law
气象法 (译文不同)
气象法
A16-001
Water Law of PRC
Water Law
水法
水法
A16-002
Flood Control Law of PRC
Flood Control Law
防洪法
防洪法
A17-001
Land Administration Law of PRC
Land Administration
土地管理法
土地管理
A17-002
Law of PRC on Water and Soil Conrvation
Water & Soil Conrvation
水土保持法
水土保持
A17-003
Law of PRC on Land Contract in Rural Areas
Land Contract in Rural Areas
农村土地承包法
农村土地承包
A18-001
Law of PRC on Administration of the Urban Real Estate
Administration of the Urban Real Estate
城市房地产管理法
城市房地产管理法
A18-002
Law of PRC on the Administration of the Urban Real Estate (different translated version)
Administration of the Urban Real Estate
城市房地产管理法(译文不同)
城市房地产管理法
A18-003
Construction Law of PRC
Construction Law
建筑法
建筑法
A18-004
Construction Law of PRC (different translated version)
Construction Law
建筑法(译文不同)
建筑法
A18-005
City Planning Law of PRC
City Planning Law
城市规划法
城市规划法
A19-001
Law of PRC on the Coal Industry
Coal Industry
煤炭法
煤炭
A19-002
Electric Power Law of PRC
Electric Power Law
电力法
电力法
A19-003
Coal Law of PRC (different translated version)
Coal Law
煤炭法
煤炭法
A19-004
Electric Power Law of PRC (different translated version)
Electric Power
电力法
电力
A19-005
Energy Conrvation Law of PRC
Energy Conrvation
节约能源法
节约能源
A20-001
Mineral Resources Law of PRC
Mineral Resources
矿产资源法
矿产资源
A21-001
Environmental Protection Law of PRC
Environmental Protection
环境保护法
环境保护
A21-003
Law of PRC on Evaluation of Environmental Effects
Evaluation of Environmental Effects
环境影响评价法
环境影响评价
A21-004
Law of PRC on Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Waste
Prevention & Control of Environmental Pollution
固体废物污染环境防治法
污染环境防治
A21-005
kxk
Law of PRC on the Prevention and Control of Atmospheric Pollution
Prevention & Control of Environmental Pollution
大气污染防治法
污染环境防治
A21-006
Law of PRC on the Prevention and Control of Environmental Noi Pollution
Prevention & Control of Environmental Noi Pollution
噪声污染防治法
噪声污染防治
A21-007
Law of PRC on Prevention and Control of Water Pollution
Prevention & Control of Water Pollution
水污染防治法
水污染防治
A21-008
Law of PRC on Prevention and Control of Environmental Noi Pollution
Prevention & Control of Environmental Noi Pollution
环境噪声污染防治法(中文,8 )
环境噪声污染防治
A21-009
Law of PRC on Prevention and Control of Radioactive Pollution
Prevention & Control of Radioactive Pollution
放射性污染防治法
放射性污染防治
A21-010
Marine Environment Protection Law of PRC (1999)
Marine Environment Protection Law
海洋环境保护法
海洋环境保护
A22-001
Highway Law of PRC
Highway Law
公路法
公路法
A22-002
Railway Law of PRC
Railway Law
铁路法
铁路法
A22-003
Law of PRC on Road Traffic Safety
Road Traffic Safety
 
道路交通安全法
道路交通安全
A22-004
Regulations of PRC for Navigation Marks
Navigation Marks
航标条例
航标
A22-005
Civil Aviation Law of PRC
Civil Aviation
民用航空法
民用航空
A22-006
Postal Law of PRC
Postal Law
邮政法
邮政法
A22-007
Port Law of PRC
Port Law
港口法
港口法
A23-001
Law of PRC on Product Quality
Product Quality
产品质量法
产品质量
A23-002
Standardization Law of PRC
Standardization
标准化法
标准化
A23-003
Metrology Law of PRC
Metrology
计量法
计量
A23-004
Law of PRC on Animal Epidemic Prevention
Animal Epidemic Prevention
动物防疫法
动物防疫
A23-005
Law of PRC on Import and Export Commodity Inspection
Import & Export Commodity Inspection
进出口商品检验法
进出口商品检验
A24-001
Trade Union Law of PRC
Trade Union Law
工会法(第一次修正本)
工会法
A24-002
Law of PRC on Red Cross Society
Red Cross Society
红十字会法
红十字会
A24-003
Population and Family Planning Law of PRC旅游景点英语
Population & Family Planning
人口与计划生育法
人口与计划生育
A24-004
Maritime Code of PRC
Maritime Code
海商法
海商法
A24-005
Law of PRC on Donations for Public Welfare
Donations for Public Welfare
公益事业捐赠法
公益事业捐赠
A24-006
Statistics Law of PRC
Statistics Law
统计法
统计法
A24-007
The Government Procurement Law of PRC
Government Procurement
政府采购法
政府采购
A24-008
Archives Law of PRC
Archives Law
档案法
档案法
A24-009
Customs Law of PRC
Customs Law
海关法〔2000年修正本〕
海关法
A24-010
The Law of PRC on Precautions Against Earthquake and Relief of Disaster
Precautions Against Earthquake & Relief of Disaster
防震减灾法
防震减灾
A24-011
Surveying and Mapping Law of PRC
Surveying & Mapping Law
测绘法
redo
测绘法
A24-012
Law of PRC on the Protection of Consumer Rights and Interests
Protection of Consumer Rights & Interests
消费者权益保护法
消费者权益保护
A24-013
Law of PRC on Tobacco Monopoly
Tobacco Monopoly
烟草专卖法
烟草专卖
A24-014
Pricing Law of PRC
Pricing Law
价格法
价格法
 
(B) Civil Laws (民法)
B01-001
Civil Procedure Law of PRC (2007 version)
Civil Procedure
民事诉讼法 (2007)
民事诉讼
B01-002
Civil Procedure Law of PRC (1991 version)
Civil Procedure
民事诉讼法 (1991)
民事诉讼
B01-003
Special Maritime Procedure Law of PRC
Maritime Procedure
海事诉讼特别程序法
海事诉讼
B01-004
Special Maritime Procedure Law of PRC (different translated version)
Maritime Procedure
海事诉讼特别程序法 (译文不同)
海事诉讼
B01-005
Marriage Law of PRC
Marriage Law
中华人民共和国婚姻法〔2001年修正本
婚姻法
B01-006
Law of Succession of PRC
Law of Succession
继承法
继承法
B01-007
Adoption Law of PRC
Adoption Law
收养法
收养法
B01-008
Guaranty Law of PRC
Guaranty Law
担保法
担保法
B01-009
Trust Law of PRC
Trust Law
信托法
信托法
B01-010
Contract Law of PRC
Contract Law
合同法
合同法
B01-011
Patent Law of PRC
Patent Law
专利法
专利法
B01-012
Copyright Law of PRC
Copyright Law
著作权法
著作权法
 
(C) Criminal Laws (刑法)
C01-001
Criminal Procedure Law of PRC (1996 version)
Criminal Procedure
刑事诉讼法 (1996)
刑事诉讼
C01-002
Criminal Procedure Law of PRC [1996] (different translated version)
Criminal Procedure
刑事诉讼法〔1996年修正本〕 (译文不同)
刑事诉讼
C01-003
Criminal Law of PRC
Criminal Law
刑法(1997年修订本)
刑法
C01-004
Law of PRC on Prevention of Juvenile Delinquency
Prevention of Juvenile Delinquency
预防未成年人犯罪法
预防未成年人犯罪
 
(D) Economic Laws (经济法)
hair lady gaga
D01-001
Company Law of PRC
Company Law
公司法
公司法
D01-002
Law of PRC on Industrial Enterpris Owned by the Whole People
Industrial Enterpris Owned by the Whole People
全民所有制工业企业法
全民所有制工业企业
D01-003
Law of PRC on Chine-foreign Contractual Joint Ventures
Chine-foreign Contractual Joint Ventures
中外合作经营企业法
中外合作经营企业
D01-004
Law of PRC on Chine-Foreign Equity Joint Ventures
Chine-Foreign Equity Joint Ventures
中外合资经营企业法
中外合资经营企业
D01-005
Law of PRC on Partnership Enterpris
Partnership Enterpris
合伙企业法
合伙企业
D01-006
Law of PRC on Foreign-Capital Enterpris
Foreign-Capital Enterpris
外资企业法
外资企业
D01-007
Law of PRC on Individual Proprietorship Enterpris
Individual Proprietorship Enterpris
个人独资企业法
个人独资企业
D01-008
Law of PRC on Partnership Enterpris (different translated version)
Partnership Enterpris
合伙企业法 (译文不同)
合伙企业
D01-009
Law of PRC on Township Enterpris
Township Enterpris
乡镇企业法
乡镇企业
D01-010
Law of PRC on Township Enterpris (different translated version)
Township Enterpris
乡镇企业法 (译文不同)
乡镇企业
D01-011
Law of PRC on Promotion of Small and Medium-sized Enterpris
Promotion of Small & Medium-sized Enterpris
中小企业促进法
中小企业促进
D01-012
Law of PRC on Enterpri Bankruptcy (For Trial Implementation)
Enterpri Bankruptcy
企业破产法(试行)
企业破产
D01-013
Auction Law of PRC
Auction Law
拍卖法
拍卖法
D01-014
D01-014 Law of PRC Against Unfair Competition
Anti-unfair Competition
反不正当竞争法
反不正当竞争
D01-015
Advertiment Law of PRC
Advertiment Law
Advertiment Law of PRC (different translated version)
Advertiment Law
广告法
广告法
D01-016
Trademark Law of PRC
Trademark Law
商标法
商标法
D01-017
Arbitration Law of PRC
Arbitration Law
仲裁法
仲裁法
D01-018
Invitation and Submission of Bids Law of PRC
Invitation & Submission of Bids
招标投标法
招标投标
D01-019
Electronic Signature Law of PRC
Electronic Signature
电子签名法
电子签名
 
(E) Financial, Fiscal and Tax Laws (金融、财政及税务法)
E01-001
Law of PRC on the People's Bank of China
People's Bank of China
中国人民银行法
中国人民银行
E01-002
Law of PRC on Regulation of and Supervision over the Banking Industry
Regulation of and Supervision over the Banking Industry
银行业监督管理法
银行业监督管理
straightly
E01-003
Law of PRC on Commercial Banks
Commercial Banks
商业银行法
商业银行
E01-004
Negotiable Instruments Law of PRC
Negotiable Instruments
票据法
票据
inclusion rider
E01-005
Securities Law of PRC
Securities
证券法
证券
E01-006
Law of PRC on Funds for Investment in Securities
Funds for Investment in Securities
证券投资基金法
证券投资基金
E01-007
Insurance Law of PRC (1995 version)
Insurance
保险法 (1995)
保险
E01-008
Insurance Law of PRC (2003 version)
Insurance
保险法 (2003)
保险
E02-001
Accounting Law of PRC
Accounting
会计法
会计
E02-002
Budget Law of PRC
Budget
预算法
预算
E02-003
Law of PRC on Certified Public Accountants
Certified Public Accountants
注册会计师法
注册会计师
E03-001
Law of PRC on the Administration of Tax Collection
Administration of Tax Collection
税收征收管理法
税收征收管理
E03-002
Income Tax Law of PRC for Enterpris with Foreign Investment and Foreign Enterpris
Income Tax Law for Enterpris
外商投资企业和外国企业所得税法
企业所得税法
E03-003
Individual Income Tax Law of PRC
Individual Income Tax Law
个人所得税法
个人所得税法
 
(F) Hong Kong, Macao and Taiwan Related Laws (港澳台事务法律)
F01-001
The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of PRC
Basic Law
香港特别行政区基本法
基本法
F01-002
Law of PRC on Garrisoning the Hong Kong Special Administrative Region
Garrison Law
香港特别行政区驻军法
驻军法
F01-003
Garrison Law of the Hong Kong Special Administrative Region of PRC (different translated version)
Garrison Law
香港特别行政区驻军法 (译文不同)
驻军法
F02-001
The Basic Law of the Macao Special Administrative Region of PRC
Basic Law
澳门特别行政区基本法
基本法
F02-002
Law of PRC on Garrisoning the Macao Special Administrative Region
Garrison Law
澳门特别行政区驻军法
驻军法
F03-001
Law of PRC on the Protection of Investment of Taiwan Compatriots
Protection of Investment of Taiwan Compatriots
台湾同胞投资保护法
台湾同胞投资保护
F03-002
Rules for Implementation of the Law of PRC on Protection of Investments By Taiwan Compatriots
Protection of Investment of Taiwan Compatriots
台湾同胞投资保护法实施细则
台湾同胞投资保护
 
(G) Foreign Affair Laws (外事法律)
G01-001
Law of PRC on the Protection of the Rights and Interests of Returned Overas Chine and the Family Members of Overas Chine
Returned Overas Chine
归侨侨眷权益保护法
归侨
G01-002
Law of PRC on Economic Contracts Involving Foreign Interest
Economic Contracts Involving Foreign Interest
涉外经济合同法
涉外经济合同
G01-003
Foreign Trade Law of PRC (1994 version)
Foreign Trade
对外贸易法 (1994)
对外贸易
G01-004
Foreign Trade Law of PRC (2004 version)
Foreign Trade
对外贸易法 (2004)
对外贸易
G01-005
Law of PRC on the Procedure of the Conclusion of Treaties
Conclusion of Treaties
缔结条约程序法
缔结条约
G01-006
Extradition Law of PRC
Extradition Law
引渡法
引渡法

本文发布于:2023-06-03 23:48:56,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/133048.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:企业   管理法   投资   权益   防治   农业   防治法
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图