一、考试题型暨测试重点分析
I. 词语翻译(英译汉;汉译英)
II. 单句改译(英语句子改译;汉语句子改译)
III. 单句翻译(英译汉;汉译英)
IV. 语篇翻译(英译汉;汉译英)
二、冲刺班内容
I. 词语翻译(课本内容总结)
II. 单句改译(考点及技巧解析)
aoo
III. 单句翻译(技巧分析及重点总结)cinema
清明节 英语IV. 语篇翻译(翻译方法讲解)
第一部分 词语翻译(课本内容总结)
第一课:英语时政要闻汉译
词语英译汉:
nuclear proliferation 核扩散
economic recovery 经济复苏
freedom of speech and asmbly 言论和集会自由
national curity advir 国家安全事务助理
第二课:汉语时政要闻英译
词语汉译英:
政府网 the website of the central government
新华网 the web site of Xinhua News Agency
十二五 the 12th Five-Year Plan
国计民生 national development and people's livelihood
任期 tenure of office
恪尽职守 to perform one’s duty honestly
稳定物价 price stabilization
pill货币流动性 the monetary flow
通胀预期 inflation expectations
调控措施 readjustment measures
囤积居奇 cornering the market
哄抬物价 jack up prices
保障性住房 economy hous
棚户区 shantytown
投机性住房需求 speculative housing demands
捂盘惜售 property hoarding
圈地不用 keeping purchad land unud
医疗改革 health care reform
第三课:英语时事评论汉译
词语英译汉:
economic reach 经济影响力
achieve eminence 脱颖而出
a zero-sum game 得失相抵的较量
exceptionalism 例外论
Sino-American relationship 中美关系
第四课:汉语时事评论英译
词语汉译英:
贫富差距 gap between the rich and the poor
基尼系数 Gini coefficient
平均主义 egalitarianism
限高 upper limit
关税 customs duty
增值税 value added tax
营业税 business tax 环视的意思
资源税 resource tax
地下经济 illegal underground economy
偷漏税 tax evasion
弱势群体 the disadvantaged group
基础阶层 people at the bottom level
兜底 guaranteed income system
社会保障事业 social curity undertakings
转移支付 social transfer payments
垄断经营 monopolized operation
垄断利润 monopoly profits
麻麻是什么意思
垄断行业 monopoly trades
特许经营 franchi
暴利 colossal profits
邮电通讯 post and telecommunications
公共事业部门 public institutions
第五课:英语经贸资料汉译
词语英译汉:
equality of opportunity 机会均等
social class background 社会背景
inherited privilege 继承的特权
business ction 商务专栏
foreign aid 对外援助
a capella
federal budget 联邦预算
Federal Rerve Bank 联邦储备银行
the entertainment industry 娱乐业
show business 演艺业
第六课:汉语经贸资料英译
词语汉译英:
tensor货币疲软 teetering currency rates
购买力 purchasing power
大中型国有企业 large and medium-sized state enterpris
外贸体制改革 the reform of China’s foreign trade regime
以质取胜 fine quality or el no export
售前售后服务 good rvice before and after sales
附加值 the added value
名特优新产品 premium and novel products
“拳头”产品 “hard-punch” items
市场多元化 geographical diversification
不能在一棵树上吊死 It is no good to “put all our eggs in one basket”
大显身手 make a good killing
站稳脚根 weather over the bad times
优惠政策 preferential policies
基础设施 infrastructure
外资 foreign investment
劳工问题 labor problem
金融危机 financial crisis
消费市场 consumer market
市场坚挺 steady market
第七课:英语科技资料汉译
词语英译汉:
Silicon Valley 硅谷
genetic alteration 转基因
crude oil 原油
science fiction 科幻小说
renewable petroleum 可再生汽油
hydrogen fuel 氢燃料
carbon negative 负碳的
the raw materials 原材料
industrial yeast 工业酵母
nonpathogenic strains 非病原菌株
E. coli 大肠杆菌
custom-designing 定制设计
fatty acid 脂肪酸
byproduct 副产品
第八课:汉语科技资料英译
词语汉译英:
聚丙烯 polypropylene
聚对苯二甲酸乙二醇醋 polyethylene glycol terephthalate
中国科学院 the Chine Academy of Science
抽纱 to draw yarn
化学分解 chemical decomposition
水解 hydrolysis
醇解 alcoholysis
单体 monomer
低相对分子质量物质 substances with relatively low- molecular mass
高分子合成的原料 high-molecular synthetic materials
化纤车间 a chemical fiber workshop
涤纶短纤维 short polyester fibers
洗涤剂瓶 detergent bottles
环保运动服 environment-friendly sportswear
环保晴雨两用衣 environment-friendly all-weather clothes
吸血鬼日记第三季剧情
化学物质 chemical substance
对苯二甲酸 terephthalic acid
乙二醇 ethylene glycol
再生树脂 regenerated resin
环保事业environment-friendly undertaking
新疆皮山县
第九课:英语自然探秘资料汉译
词语英译汉:
global warming 全球气候变暖
nuclear facilities 核设施
flash floods 山洪
a-ice cover 海冰覆盖面积
greenhou gas 温室气体
fossil-fuel emissions 化石燃料的排放
solar variation 太阳的变化
air mass 气团
satellite measurements 卫星测量
carbon-dioxide effect 二氧化碳效应
第十课:汉语自然探秘资料英译
词语汉译英:
低空大气层 the lower atmosphere
水汽凝结物 condend matters of the vapor
水平能见度 horizontal distance of visibility
轻雾 light fog
大雾 thick fog
浓雾 heavy (or den)fog
辐射雾 radiation fog
平流雾 advective fog
蒸汽雾 steam fog
上坡雾 up-slope fog
锋面雾 frontal surface fog
病害 plant dia
抽穗 to ear up
赤霉病 wheat scab
气管炎 tracheitis
咽喉炎 pharyngolaryngitis
结膜炎 conjunctivitis
千姿百态 appear in various shapes and postures
云雾缭绕 be enveloped in mists and clouds
第11课:英语文化习俗资料汉译
词语英译汉:
Passport to the Pub: The Tourists’ Guide to Pub Etiquette 《酒吧护照:旅游者酒吧仪俗指南》
第12课:汉语文化习俗资料英译
词语汉译英:
中国社会调查事务所 China’s Social Survey Office
“洋节” Western festivals