英语幽默理解中的关联理论和合作原则
摘要:本文从语用学的角度,根据合作原则和关联原则对幽默话语进行了分析。由此得知,言语幽默往往是字面上违反了合作原则的一项或多项准则,产生了会话的隐含意义,幽默语言的理解是建立在人的认知基础之上的,要在复杂的现实中寻找相似性和关联性,才能提高读者幽默欣赏水平。
关键词:幽默 关联理论 合作原则
幽默是人际沟通的润滑剂,pt是指人们认识、欣赏和表现生活中的怪异现象和戏剧性特征的能力,其首要特点是诙谐、滑稽,令人发笑。笑是幽默存在的基础,没有笑,就无所谓幽默。不能令人发笑,幽默也就发挥不了它应有的作用。幽默的表现形式很多,有艺术上的,如漫画等,也有语言文字上的。语言幽默是通过口头或书面的语言,特别是借助于某些特定的语言手段来制造笑料,获取幽默效果的。在幽默会话中,往往会出现交际双方的一方违反合作原则的某条准则,导致说话人的主观意图与客观效果或听话人的理解不一致,从而产生了幽默。
1关联理论与幽默
明尼苏达大学双城分校
格莱斯提出的会话含义学说引发了有关语用推理和自然语言的理解的研究。在话语理解的诸多理论中,关联理论是其中最受关注的一个。该理论是斯皮伯和威尔逊提出的话语推导新理论。他把握了人类认知的基本规律,即人们只对那些有关联的现象予以关注并加以信息处理。从话语理解的角度来看,它能使听话者从说话者的话语出发,结合已有语境,作有关联的理解。判定话语是否具有关联性的根本依据是新信息与现有认知假设构成的语境之间的互动关系。斯皮伯和威尔逊认为两者可以有三种方式构成关联:使新信息与已有语境相融合;用新信息加强已有假设;新信息与已有假设互相矛盾或排斥。
由此可知,所谓关联性就是指“人们理解话语时在新出现的信息与语境假设之间寻求关联。所谓关联就是指其中的认知与推理过程”。关联理论为解释会话幽默的理解过程提供了很好的理论框架。在正常交流中,说话者通常使用清楚明确的语句,用来帮助听话者准确地构造出他所谈及的那个语境。一旦说者有意或无意地疏忽了,那么听者所构造的语境就与他所谈及的语境发生了错位。当听话者意识到这个错位时,幽默效果就产生了。
2合作原则与幽默
为了使会话能够畅通无阻,意义连贯,格莱斯认为所谓连贯的语篇是“语篇解释者通过对各个
句子之间的关系,以及与次要目标相联系的各个具体关系做出推论,这些次要目标存在于为整个理解过程所需的被推论的意图之中”。他把这叫做会话双方必须遵循的“合作原则”。格莱斯在《Logic and Conversation》一文中认为人们在谈话中遵守的合作原则包括四个准则。
2.1数量准则
使所说的话正好满足当前交谈所需要的信息,所说的话不要多于需要的信息。
2.2质量准则
所说的话要力求真实,不要说自知是虚假的话;不要说缺乏足够证据的话。backpack
2.3方式准则
要清晰,避免晦涩,避免歧义,要简练。要有序。(胡壮麟,2002)
2.4关联准则
要有关联。如果在交际中人们能遵循以上四条准则,那么交际能以最有效地方式进行。格赖
斯发现:在实际交际中,人们并不总是都遵守这些准则的,有时出于需要人们会故意违反合作原则。说话者之所以采用这种看似违反合作原则的做法是为了加强交际效果。其幽默之处就在于通过这种表面上违反合作原则的做法,使对话听起来似乎毫无意义相关,但这些表面意义上不相关的对话却包含了弦外之音,此时幽默也就产生了。下面将通过具体英语会话来解释由于违反合作原则和关联理论中某一条具体准则而引发的幽默。
3关联理论与合作原则在幽默理解中的应用
3.1违反数量的准则
量的准则要求说话者给出的信息既不能信息不足,也不能比需要的多。信息缺失会产生歧义或者造成语义模糊,信息量过多同样也会表达一些言外之意。以下这个例子就是信息量过多造成的幽默。el的用法
例:When my son Stephen was a high-school sophomore, he got a part-time job sacking groceries at a supermarket. He came home all smiles.
“How was your first day?” I asked.
“It was great, Dad,” he replied. “I got to talk to some good-looking girls.”
Since Stephen is not very talkative, I asked, “What did you say to them?”
“Do you prefer paper or plastic?” He answered.
此例中,Stephen只要回答好或不好就行了,可他还提供了更多的信息,这就会让爸爸误以为这对于不善言辞的Stephen来说的确是个不小的进步,当他爸爸问他和那些女孩子聊了些什么时,Stephenstrivefor的回答却出乎意料,正是Stephen提供了多余信息造成了幽默效果。
3.2违反质量的准则
质准则要求人们不说自己认为不真实或缺乏证据的话。但有时为达到特定的会话目的,说话人会故意违反质准则pope francis,也就是故意说一些不符合事实的话nephilim,便产生了夸张、反语、隐喻等修辞手段,这也是幽默的表现形式。
例:Two brothers were looking at some beautiful paintings. “Look,” said the elder brother. “How nice the paintings are!” “Yes,” said the younger, “but in all the paintings there is
only the mother and the children. Where is the father?” The elder brother thought for a moment and then explained, “Obviously he was painting the pictures.”
例中弟弟问爸爸去哪儿了,哥哥的回答是爸爸正在画这些画。质准则要求人们不说自己认为不真实或缺乏证据的话。哥哥的回答显然没有根据而是他自己的猜想,所以违背了质准则,幽默就产生了。
3.3违反方式准则
根据方式准则的要求,人们在会话中要尽可能做到清晰、简洁明了,避免晦涩,歧义。但在交际中,交际双方难免出现误解对方原意的情况。有时候说话者出于礼貌或其他原因,有意说话含含糊糊、模棱两可。
例:The man bought a cigar in a department store and lit it while still in the store. A clerk told him to put it out becau smoking wasn’t allowed in the store.
“What do you mean?”He said,“You ll cigars but don’t allow smoking.”
“We also ll bath towels, ”said the girl sweetly.
此例中男子很诧异商店卖烟,却不能在那里抽烟,售货员的回答言外之意是,我们这里卖浴巾难道你也要到这里洗澡吗。幽默就随之产生了。
3.4 违反关联准则
关联准则要求说话者所说的话应该跟主题相关。如违反了这一准则,交际就会难以正常进行,还往往会被引入歧途甚至中断,幽默风趣也可由此而产生。下面就是一个违反关联准则的例子university of iowa:
例:A little boy did not like the look of the barking dog. “It励步国际儿童教育 s all right,” said a gentleman, “don’t be afraid. Don”t you know the proverb: Barking dogs don’t bite?” “Ah,yes,” answered the little boy. “I know the proverb,but does the dog know the proverb,too?”
例中这个先生说的谚语是为了安慰小男孩,但是小男孩担心的是狗知不知道这句谚语ptw,显然两个人说的都不是同一件事,违反了关联准则,让人忍俊不禁。
4结语
幽默是人们生活中不可缺少的一部分,幽默是一种经过艺术加工的语言形式,幽默的根源是语言,是艺术化的语言。本文从语用学的角度根据合作原则和关联原则对幽默话语进行了分析。通过分析,我们希望对提高读者幽默欣赏水平和创造能力有所帮助,给语言增添更多的魅力,给生活增添更多的笑声。
参考文献:
[1]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2002,(8).
[2]刘福长.从合作原则看英语幽默的产生[J].现代外语,1987(2). [3]王叶芳. 英语会话幽默产生的语用分析[J]. 雁北师范学院学报,2007,(1).