英文商务信函常用句式

更新时间:2023-06-02 10:55:46 阅读: 评论:0

英文商务信函常用句式all is well
第一篇:英文商务信函常用句式
fly的过去式As the ason is rapidly approaching,```由于季节很快来临,·······
We shall be very much obliged ```原义是“我们将非常感激”。在商业信函中,意思相同的套语有好几个,目前多倾向于用We shall appreciate it very much```.There is a brisk demand for the goods.对这些的需求很旺盛
储压器
询盘与请求有用句型
1.Could you plea``` This company specializes in student exchanges between Europe and China.Could you plea nd us a copy of your summer calendar of forthcoming cultural and educational events? 本公司专门举办中欧学生的交流活动,敬请寄送暑假文化教育活动日程表一份。
You have previously supplied us with cotton piece goods.Could you plea now quote for th
e supply of the items listed on the enclod form? 贵公司曾向我们提供过棉匹布,现在请提供所附表格上列举的货物的报价。
2.Will you plea```
Will you plea quote inclusive of transportation and insurance, and inform us the delivery time.烦请贵公司提供包括运输和保险在内的报价,并告知装运时间。
Will you plea nd us your completed/general/latest/current catalogue and price-list? 请寄送贵公司总的、普通的、最新的、最近的目录和价格表。
3.We will be interested in```
We will be interested in discussing terms with you.When the final decision has been made, would you plea tell us what discounts you offer on bulk purchad?请告知贵公司对批量购买提供的折扣率,待我方做出最终决定后与贵方洽谈具体事宜。ethanol>laurel
We will be interested in importing American furniture and would be plead to know the s
pecifications or details of your display cabinets together with prices and the terms of payment.我公司愿意进口美国家具,请寄送有关鬼子的价格和付款条件的详情。
4.```we are interested in```
We have been importers of shirts for many years.At prent, we are interested in extending our range and appreciate your catalogues and quotations.多年来,本公司经营衬衫进口生意,现欲扩展业务范围,盼能惠赐商品目录和报价单。
Plea nd us your keenest quotation for snooker tables.We are interested in purchasing them but we need to have further details of the costs before making a final decision.请寄给我们贵公司台球桌的最优报价,我们有兴趣购买,但需要进一步
卡梅伦演讲了解有关价格的详细情况才能作出最后决定。
5.```interest us```
Your ad in today’s China Daily interests us, and we will be glad to receive samples with y
our lowest prices FOB Huston.我们对你方刊登在今天的《中国日报》上的广告很感兴趣。如能寄来样品并附上最低的休斯顿离岸价格,我们将不胜欣慰。
Your corduroy cap in assorted colors interests us very much, and we confirm the order we placed with you by telephone this morning.我方很喜欢你方的杂色灯芯绒帽子,现确认今天早晨与您电话联系的订单。
6.We intend to/ want to/would like to ```
stubbornnessWe intend to purcha two Sony TV ts before the end of the fiscal year, and we should appreciate your offering us the best price.我们有意在本财政年度购买2太索尼电视机,敬请贵方报出最优价格。We would like to inform you that we will be accepting orders for the new 100A and 101A models beginning March and expect to e-mail you new prices within this week.我方从三月起接受新型100A和101A的订单,并将于本周内将新价格电邮给你方,特此告知。
7.We will appreciate it very much if```
We will appreciate it very much if you’ll nd us the recent ‘US Retail Trade Report’ with regard to the major trends and changes in the US retail industry.敬请贵方寄一份有关美国零售业总趋势和主要变化的《美国零售业报告》
It will be very much appreciated if you will quote your lowest prices with quantity rebate in Deutschmarks.如能报出贵方的最低价及以马克计算的批量购买折扣,将非常感谢。
8.Plea inform of```
Plea inform of your best prices, C.I.F.Qingdao and nd us a catalogue of your product range.请您将最低青岛到岸价格报给本公司,同时将贵方所经营产品的目录提供给我方。
Plea inform of your best delivery dates and the terms of payment.We would like to pay on the usual trade terms, i.e.cash 30 days after monthly statement received.请告知我们贵公司最方便的交货期和支付方式。我们愿意用通通常的贸易条件付款,即收到银行结算单后30天付款。
dss
9.We are in the market for```
mdb
We are in the market for houhold linen and shall be glad to receive your best possible quotation, indicating origin, detailed specifications, packing, and quantity available.我们正欲家用亚麻制品,如蒙贵方寄来最优惠价格,注明原产地、详
细规格、包装和可供数量等,将不胜感谢。
If you are in the market for the above mentioned products, plea let us know.We shall be plead to nd you our latest catalog, together with a list of our quotations, on CIF Dalian basis.如你放需购上述产品,请告知。我方将寄送最近的目录连同大连到岸报价
10.We are prepared to ``` We are prepare to purcha substantial quantity of polyester cotton blended fabrics of the following specifications, and shall appreciate your quoting us your rock bottom prices and acceptable terms of payments.蹦公司需购大量聚酯棉混纺纤维,详细规格如下。请蒙贵公司报以最低价格和可接受的付款条件,不胜感激。We are prepared to allow you a 4 % quantity discount if your order exceeds 1,000 dozen.如你放订货超过1000打,我方将给予4 %的折扣。
2.回复函
①表达对对方来信询问的感谢
从句是什么⑴ Thanks for your inquiry of ```, requesting terms for bulk buying.谢谢贵方······来函询问大量购买的条件。
⑵We are plead to learn from your letter of``` that you are interested in our```我们很高兴从你来信中得知你对我们的······很感兴趣

本文发布于:2023-06-02 10:55:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/131363.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:公司   价格   贵方   购买   提供
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图