他没有做这些练习,因为他什么也没有懂。 Il n'a pas pu faire ces exercices, car il n'avait rien compris. 昨天她问我警察是不是已经逮住了小偷。 Hier elle m'a demandési la police avait déjàarrêtéle voleur.
那一天,他问我是什么时候见到杜邦先生的。 Ce jour-làil m'a demandéquand j'avais vu M.Dupont.
孩子们不在家时,她觉得时间过得很慢。 Quand les enfants ne sont pas là, elle a l'impression que le temps pas très lentement.
他对我说这些菜都是他女儿做的,他什么也没干。 Il m'a dit que tous ces plats avaient étépréparés par sa fille et qu'il n'avait rien fait
有人和我说,您正在写一本小说。进展的怎么样了? On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Oùen êtes-vous?
那时她看上去身体健康,其实却不然。 Elle avait l'air en bonne santé, en fait elle ne l'était pas. 我下午可以把电脑还你。 Je peux te rendre l’ordinateur cet après-midi. splitcond 会议推
迟到下星期举行. La réunion a étéreportée àla maine prochaine
不知道什么原因,他常常迟到。 Sans explication, il est souvent en retard 这是目前大家经常谈论的一种怪的现象。 C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment..
能告诉我您需要什么吗? Pouvez-ous me dire ce dont vous avez besoin
all win他是个敏感的孩子,非常容易激动。C’est un garcon nsible et il s’émeut facilement 您再看一遍这篇文章,最多只需10分钟Reliz cet article, vous en aurez pour dix minutes tout au plus.
假如我不给她发个短信,她会担心的Si je ne lui envoyais pas un message, elle rait inquiète
不要一边看书,一遍听广播Ne liz pas en écoutant la radio
教师解释法语,并给了几个例句Le profesur explique la grammaire en donnant des exemples.sheep怎么读 你弟弟学习真努力,可我弟弟光知道贪玩
Ton frère travaille beaucoup, mais le mien ne pen qu’à jouer.
玛丽把我的录音机拿走了,她的录音机坏了
Marie a prism on magnétophone, le sien est en panne .
这些蔬菜太贵,别在这儿买,因为在我们家对面花一半的钱就能买到
Ces legumes sont trop chers ,n’en achetez pas ici ,car en face de chez moi , on peut en acheter à 50% moins cher
敌人被打败后,最终投降。Vaincus, les ennemis ont fini par render .
她收到一封寄自法国的信Elle a reçu une letterpsas venant de France
你们最好保守这个秘密Il vaudrait mieux que vous gardiez ce cret 交通工具英语
不要轻易地接受他的邀请N’accepptez son invitation à la légère.
你应该自己去和老师讲这件事Tu dois en parle au profesur toi-même
王小姐没有再教室里,她在图书馆Mademoille wang n’est pas dans la clas , elle est àla bibliothèque
钥匙放在门下La clé est sous la porte
钢笔在桌子上,您拿吧Le stylo est sur la table, prenez –le
在超级市场和停车场中间是什么Qu’est-ce qu’il y a entre le supermarché et le parking ? 超级市场不在市中心,在市区外Les supermarchés ne trouvent pas en ville, elle est devant la voiture.
玛丽没有在汽车后面,她在汽车前面Marie n’est pas derrière la voiture, elle est devant la voiture . 面包店在邮局对面La boulangerie est en face de la poste 工业化始于19世纪中叶L’industrialisation a commencé au milieu du dix-neuviéme siècle
这里没有人懂得这种语言ll n’y personne ici qui comprenne cette langue
不需要我们的邀请,他们也会来参加晚会的Sans que nous les invitions, ils viendront àla soirée
honker
除非您能在他走前去看他,否则就给他打电话吧Téléphonez-lui , à moins que vous puissiez aller le voir avant son départ. 只要摩托车不太贵,你就去买一辆吧Tu peux acheter une moto à condition qu’elle ne soit pas trop chèr e. 无论他做出什么样的努力,他都不会成功Quels que soient s efforts ,il ne réussira pas
不管您是谁,您都得自己去想办法Qui que vous soyez, vous devez vous débrouiller ul 这是我收到的礼物中最贵重的意见C’est le cadeau le plus cher que j’aie jamais reçu.
他愿意看电影就让他去看吧Qu’il aille au cinéma, s’il le veut.
我不相信他们已经找到了住房Je ne crois pas qu’ils aient déjà trouvé un appartement 您没有记下他的电话号码,我很遗憾Je regrette que vous n’ayez pas noté son numéro de telephone
春节是中国人民最喜爱的传统节日La Fête du Printemps est la fête traditionnelle à laquelle les Chinois restent le plus attachés
步行了三个小时后,大家都很累了Après avoir marché trois heures, nous sommes tous très fatigués.
我没有和他们道别就走了Je suis parti sans leur avoir dit au revoir
感谢您帮助我们解决了这个难题Nous vous remercions de nous avoir aidès à résoudre ce probléme diffcile
我很高兴自己成了一名医生Je suis très content d’être devenu médecin
她成为一名大学教师,我们感到很高兴Nous sommes très contents qu’elle soit devenue profesur à l’université
要把这些食品置于低温中Il faut maintenir ces nourritures à une bas temperature
磁带转录mp3植物需要吸收大量的水分才能生长Les plantes ont besoin d’absorber une grande quantité d’eau pour grandir
这些是进行试验必不可少的条件Ce sont des conditions indispensable à l’essai. 级别的英文用这
种办法,我们很容易测出海洋的深度Par cette méthode, il nous est facile de mesurer la profondeur de l’océan
战争迫使她放弃了学习La guerre l’a oblige àabandonner s etudes
如果我要警报,应该拨哪个号码Si je dois alerter la police ,quell numéro devrai –je faire ?
只是在一星期之后,他才得知他父亲去世的消失。Ce n’est qu’une maine plus tard qu’il a appris la nouvelle de la mort de son père.
“我要在旅馆前面停车了”他以平静的口气对两个搭车人说<Je vais m’arrêter devant l’hôtel> dit-il d’un ton calme aux deux auto –stoppeurs. 老师给我们解释了一些难词,以便我们更好的理解这篇课文Le profesur nous explique des mots difficiles afin que nous puissions mieux comprendre ce texte. 皮埃尔有点儿头疼,他母亲建议他去找莫兰医生看看Pierre avait un peu mal à la tête, sa mere lui proposé d’aller voir le docteur Morin. 在您见到负责人之前,我先向您介绍一下我们这个企业Avant qu
e vous rencontriez le responsible, je voudrais vous prénter en quelques mots notre entrepri. 他独自一人在大街上行走,突然一种奇怪的声音引起他的注意Il marchait tout ul dans la rue , soudain un bruit bizarre a attitré son attention. 这部电影使公众了解到非洲人民的苦难生活Ce film a permis au public d’avoir connu la vie mirable des peuples africains. 如果你们明天不能去看这场足球赛,我们就把这几张票给别的同学Si vous ne pouvez pas voir ce match de football demain, nous donnerons ces billets à d’autres avocatsstreetball. 他抓住我的胳膊对我说“别一个人出去,这太危险了。”Il m’a pris par le bras et m’a dit :<Ne sortez pas ul, c’est trop dangereux > 和这些人在一起工作,您就会发现他们多么热爱自己的工作Travaillant avec ces gens –là, vous vous apercevrez combine ils aiment leur travail. 如果没有这位电影编导,她也许不会成为著名的电影演员S’il n’y avait pas eu ce cineaste, elle ne rait pas devenue une actrice célèbre de cinema. 没有您的帮助,我就不会找到20年没有见面的兄弟Sans votre aide, je n’aurais pas pu retrouver mon frère que je n’avais pas vu depuis 20 ans