成功人士具备的十个品质(中英双语学习)

更新时间:2023-06-02 02:40:09 阅读: 评论:0

No matter how diver their goals or crafts, the super-achievers shared many of the same habits. How can you follow in their footsteps? The are the 10 qualities that will t you apart. 知识点拓展:t sb/sth apart (from sb/sth) make sb/sth different from or superior to others 使某人[某事物]与众不同或优於其他的: Her clear and elegant pro ts her apart from most other journalists. 她的散文凝练高雅, 多数新闻工作者无出其右.
不论目标或技艺多么五花八门,成功人士都有很多共同的习惯。那怎样才能像他们那样成功呢?以下十个品质就能让你脱颖而出:
Dedication To A Vision 为梦想全力以赴
Every great success starts with inspiration, but not every inspiration leads to success. The most common thing we found was the people’s devotion to the day-to-day struggle. Glossy magazine success stories often don’t show the dark moments, the daily grind[]苦差事 or flagging衰弱的,萎靡的 energy that super-achievers endure to realize their goals. However, that dedication is esntial to their success.
所有伟大的成功都从创意开始,但不是所有创意都能走向成功。我们发现,成功人士对生活中的平凡琐事也会全力以赴。杂志中光鲜亮丽的成功故事很少会表现成功人士的困顿时刻、日常琐事或他们为实现目标所付出的种种精力。但正是这种全身心的投入成就了他们的成功。
Intelligent Persistence 聪明地坚持
2014世界杯解说员One thing successful people know: Dedication and blind persistence are two very different things. You can work hard but not smart. When something’s not working, you’ve got to tweak拧,扭,微调 it. Some people just keep banging their heads against the wall. Instead of doggedly顽强地,固执地 using the same ineffective tactics, super-achievers pivot and try to tackle the problem from a different angle.
成功人士都知道:全力以赴和盲目坚持是两码事。你可能工作很努力,却工作得不聪明。如果方法行不通,你就得想办法解决。有些人只会认死理,而成功人士却不会死守无效的方法,他们会换个角度来解决问题。
Fostering A Community 培养智囊团
Star performers know they can’t achieve success on their own. Instead, they must galvanize大思英语加盟激励,刺激 a group of people around their idea or goal. Teamwork, or having an ecosystem of supporters, turns out to be critically vital for success. It doesn’t just include partners and coworkers. It might also mean employees, customers, investors, mentors, fans and social media followers. They quote business guru领袖,专家,大师 Guy Kawasaki: “First you have to create something worthy of an ecosystem. Then pick your evangelists福音传道者.”
keyboardspeed卓越名人都知道不可能凭一己之力取得成功。相反,他们必须激励其他人一起出谋划策。团队合作或有一帮支持者对成功来说至关重要。这不仅是指合伙人或同事,也可能包括员工、客户、投资者、导师、粉丝以及社会媒体人士等。引用商业大师盖伊-川崎(小编注:盖伊-川崎是苹果公司前首席宣传官、联合创始人)的话就是:“你先得建立一套有价值的系统,然后才能找到你的传道人。”
Managing Emotions 情绪管理
We found that managing emotions is a key element to success. It’s so easy to be derailedto male business
【使脱轨,阻碍,扰乱】by them, but the people are able to channel anger and frustration into their work. This was an important lesson for Jessica Watson, the Australian sailor who circumnavigated奶奶的拼音【vt.环航 typhoidthe world alone at only 16 years old. While out at a, when loneliness or negativity t in, she would acknowledge her emotions and remind herlf that she could get past them. “You can’t change conditions—just the way you deal with them,” Watson said.
我们发现情绪管理对成功也很重要。人们很容易被情绪左右,但成功人士却能很好地化愤怒和抑郁为工作力量。杰西卡-沃森对此深有体会。这位澳大利亚航海员16岁时就独自环游了世界。在海上,孤独或负面情绪来袭时,她会正视它们,提醒自己可以克服它们。“你无法改变环境,所以只能改变面对环境的方法。”沃森说。
Constantly Evolving 不断进取
Successful people maintain success by consistently learning and adapting to the environment around them. Tennis champion Martina Navratilova realized this when her game suddenly started sliding. She decided to transform her training routine and diet, an
d soon was back on track to become an all-staradj. 全明星组成的/n. 明星队的运动员 athlete.
成功人士通过不断学习并适应周围环境来维持成功。网球冠军玛蒂娜-纳芙拉蒂洛娃在比赛突然退步时悟出了这个道理。她决定改变训练模式和饮食,很快又恢复了自己的实力,成为一名明星运动员。
Listening And Remaining Open 倾听和开放的心态
You don’t normally think of hard-chargingn.进取心十足,充满激情, action-oriented leaders as being good listeners. The people’s ability to practice the art of listening helped them learn what they needed to know about the world around them.” For example, Zappos’ Hsieh asked all his employees to share their personal values so that he could incorporate them into【】把...融/并入...中 the company’s values and culture.
一般来说,作风硬派、雷厉风行的领导人会让人觉得他们不善于倾听。实际上这些人很擅
长利用倾听的艺术从周围获取自己需要的信息。比如说,Zappos的创始人谢家华就要求员工分享各自的价值观,从而使他们融入企业的文化和价值观。
在线打字游戏
Good Storytelling 善于讲故事
Stories have the ability to transport people to your world, and then they’re more likely to invest in you and your brand. Philippe Petit, famous for his high-wirevalar morghulis(紧绷的)钢丝 walk between the Twin Towers of New York City’s World Trade Center in the 1970s, believed other wire-walkers走钢丝的人 were trying to make it look hard. But he wanted to be a poet in the sky and em effortless不费力的. His narrative wasn’t in words, but it was a story he was communicating.权力的游戏第一季10
故事可以带领人们进入你的世界,让他们更愿意投资你和你的品牌。菲利普-帕特是著名的走钢丝艺人。他曾在上世纪70年代在纽约世贸中心双子塔之间表演高空走钢丝。他认为其他走钢丝人一直试图将走钢丝搞得看上去很难。但他却希望成为“空中诗人”,让走钢丝看上去轻松无比。尽管没有用言语讲述,但却是在讲述一则故事。
Testing Ideas In The Market 用市场检验想法
Everybody has a bias to think their own idea is brilliant. [Achievers] roll it out in an environment that’s as clo as possible to the market. Bill Gross, rial entrepreneur企业家, always tests before he invests. When he had an idea for an online car dealer, CarsDirect, no one was sure if people would actually buy a car from a Web site. He decided to put up a test site to e what would happen. Before they had any inventory, they’d sold four cars and had to shut down the site关闭网站. On the upside从好的方面看, Gross then knew for a fact there was a market for the rvice.
新概念英语第三册

本文发布于:2023-06-02 02:40:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/130964.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:成功人士   走钢丝   改变   倾听   可能   激励   员工   情绪
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图