商务法语词汇精简

更新时间:2023-05-31 03:26:35 阅读: 评论:0

差距差距  chājù: chājù: distance, distance, distance, écart, écart, écart, disparitédisparitédisparité   
促进促进  cùjìn : n: n: promouvoir, promouvoir, promouvoir, stimuler, stimuler, stimuler, encourager  encourager 
繁荣繁荣  fánróng: fánróng: florissant, florissant, florissant, prospère  prospère 
流通流通  liútōng: liútōng: circuler, circuler, circuler, cours, cours, cours, circulation circulation circulation   
提供提供  tígōng: tígōng: fournir, fournir, fournir, offrir, offrir, offrir, prénter prénter prénter   
吸引吸引  xīy ǐn: n: attirer, attirer, attirer, captiver  captiver 
转移转移  zhu ǎnyínyí: : : déplacer, déplacer, déplacer, transférer  transférer 
蒸蒸日上蒸蒸日上  zhēngzhēng zhēngzhēng rì rì rì shàng: shàng: shàng: prospérer prospérer prospérer de de de jour jour jour en en en jour jour
Variations 
跌 diē: tomber, faire une culbute, baisr, diminuer   
减 ji ǎn: soustraire, moins, réduire, faiblir 
增 zēng: augmenter, ajouter   
涨 zh ǎng / zhàng: monter / enfler 
上涨 shàngzh ǎng: monter, s'élever 
减少 ji ǎnsh ǎo: réduire, décroît re, tre, réduction, diminution 
减低 ji ǎndī: baisr, diminuer, réduire   
紧缩 j ǐnsuō: réduire, restreindre, resrrer   
猛跌 měngdiē: dégringoler   
平均 píngjūn: égalir, égal, moyen   
稳定 wěndìng: stable, stabilir, équilibrer   
削减 xuēji ǎn: réduire, rogner 
增长 zēngzh ǎng: augmenter, s'accroître 
增产 zēngch ǎn: augmenter la production 
提高 tígāo: élever, hausr   
节约 jiéyuē: économir, épargner   
Conjoncture 
波动 bōdòng: onduler, fluctuer   
物价 wùjià: prix 
扩展 kuòzh ǎn: étendre, élargir, développer, expansion 
衰退 shuāituì: s'affaiblir, tomber en décadence   
危急 wēijí: critique, crucial   
萧条 xiāotiáo: désolé, solitaire, dért, dépression, récession   
Production 
产 ch ǎn: faire naître, produire 
货 huò: marchandi, article 
产量 ch ǎnliàng: production, rendement, volume de production  减产 ji ǎnch ǎn: réduction de la production 
厂房 ch ǎngfáng: atelier 
tsail工业 gōngyè: industrie   
设备 shèbèi: équipement 
生产 shēngch ǎn: produire 
数量shùliàng: nombre, quantité, quantitatif 
质量zhìliàng: qualité 
资源zīyuán: ressources .
资源自然zīyuán zìrán: ressources naturelles
Prix 
费fèi: frais, dépens, consommer 
钱qián: argent, monnaie 
价jià: prix, valeur 
成本chéngběn: coût, prix de revient 
费用fèiyòng: frais, dépens 
免费miǎnfèi: gratuit 
生活shēnghuó: vie 
价格jiàgé: prix 
价钱jiàqián: prix 
价值jiàzhí: valeur 
物价wùjià: prix 
指数zhǐshù: indice 
剩余shèngyú: excédent, restant 
board是什么意思
价值规律jiàzhíguìlǜ: la loi de la valeur 
廉价liánjià: à bas prix, bon marché 
有利yǒulì: avantageux 
Comptabilité 
额é: front, quota, volume 
亏kuī: perdre, être en défici t 
收shōu: recevoir, récolter 
哥本哈根大学
税shuì: impôt 
帐zhàng: compte, moustiquaire 
支zhī: soutenir, toucher, payer, [tige] 
亏本kuī=běn: perdre du capital 
税收shuìshōu: revenu du fisc, recettes fiscales 
差额chā'é: solde, balance, différence 
借方jièfāng: débit 
赤字chìzì: déficit 
过剩guòshèng: excédent 
开支kāizhī: débourr, payer, dépens 
逆差nìchā: balance défavorable, déficit commercial 
顺差shùnchā: surplus (comptable) 
平衡pínghéng: équilibre 
收入shōurù: recevoir, recette 
收益shōuyì: profit, bénéfice 
预算yùsuàn: budget . 预算赤字 yùsuàn chìzì: déficit budgétaire 
支出zhīchū: dépens 
总经理培训支付zhīfù: payer 
L'État 
公gōng: public, collectif, enmble, métrique 
公用gōngyòng: public, commun 
事业shìyè: cau, oeuvre, entrepri 
国营guóyín g: 
ng: d'État 
私人sīrén: personnel, privé 
国有化guóyǒuhuà: nationalisation 
Monde des affaires 
售shòu: vendre 
公司gōngsī: société, compagnie 
贸易màoyì: commerce 
买卖mǎimài: commerce, trafic 
交易jiāoyì: commerce, échanges 
破产pòchǎn:  ruiner, faire faillite 
生意shēngyi: commerce 
营业yíngyè: affaires 
营业额yíngyè'è: chiffre d'affaires 
工商界gōngshāngjiè: le monde des affaires  Commerce extérieur 
额é: front, quota, volume 
出口chūkǒu: exporter, exportation 
进口jìnkǒu: importer, importation 
海关hǎiguān: douane 
关税guānshuì: droit de douane 
配额pèi'é: quota 
限额xiàn'é: quota 
国际经济guójì jīngjì: économie internationale 
国内贸易guónèi màoyì: commerce intérieur 
国际贸易guójìmàoyì: commerce international 
对外贸易duìwài màoyì: commerce extérieur 
贸易差额màoyì chā'é: balance commerciale 
birthday cake
收支差额guójì shōuzhī chā'é: balance des paiements  自由贸易zìyóu màoyì: libre échange 
自由贸易区zìyóu màoyì qū: zone de libre échange  贸易条件máoyìtiáojiàn: termes de l'échange 
贸易顺差màoyì shùnchā: surplus commercial 
贸易逆差màoyì nìchā: déficit commercial 
Devis 
汇huì:  joindre, expédier, change 
外汇wàihuì: devis . 外汇储备wàihuìchǔbèi: rérves de devis  部门bùmén: département, cteur, office 
贬值biǎnzhí: dévaluation 
升值shēngzhí: réévaluation 
储备chǔbèi: faire des rérves, stocker, rérve, stock 
兑换duìhuàn: changer (de la monnaie) 
兑换率duìhuànlǜ: taux de change 
法郎fǎláng: franc 
加jiāyuán: dollar canadien 
人民币rénmínbì: devi chinoi (monnaie du peuple) 
浮动fùdòng: flotter 
汇率huìlǜ: taux de change 
Marchés 
品pǐn: objet 
生活必需品shēnghuó bìxūpǐn: les biens esntiels 
市场shìchǎng: marché 
黑市hēishì: marché noir 
供应gōngyìng: fournir, offrir, offre 
需求xūqiú: demande 
供求gōng-qiú: offre et demande 
竞争jìngzhēng: concurrence, compétition, rivalité 
正常zhèngcháng: normal 
onlyif产品chǎnpǐn: produit 
供需平衡gōng xū pínghéng: équilibre 
équilibre entre l'offre et l a demande  供求平衡gōng-qiú pínghéng: équilibre entre l'offre et la demande  供不应求gōngbùyìngqiú: l'offre ne satisfait pas la demande 
friendly的反义词消费xiaōfèi: consommer, consommation 
Monnaie et banque 
币bì: monnaie 
款kuǎn: alinéa, somme 
欠qiàn: devoir, avoir à payer, manquer 
债zhài: dette [笔] 
钱币qiánbì: pièce de monnaie 
公款gōng kuǎn: deniers publics 
领款lǐngkuǎn: toucher de l'argent 
零钱língqián: argent de poche 
债务zhàiwù: dette 
币制bìzhì: système monétaire 
拨款bōkuǎn: allouer une somme, accorder un crédit 
存放cúnfàng: dépor 
银行yínháng: banque 
存款cúnkuǎn: dépor de l'argent, dépôt bancaire 
活期存款huóqī cúnkuǎn: dépôt à vue 
定期存款dìngqī cúnkuǎn: dépôt à terme 
贷款dàikuǎn: prêter, accorder un prêt  淮安网校
拒绝jùjué: refur, rejeter 
兑现duìxiàn: changer, convertir 
支票zhīpiào: chèque 
发放fāfàng: distribuer, allouer . 发放货款fāfàng huòkuǎn: accorder un prêt  负债fùzhài: s'endetter 
货币huòbì: : monnaie, argent 
欠户qiànhù: débiteur 
欠款qiànkuǎn: dette, s'endetter 
提取tíqǔ: retirer, récupérer 
取钱qǔqián: retirer de l'argent 
帐户zhànghù: compte 
responsibility
定期dìngqī: à terme 
活期huíqī: à vue, courant 
付款fùkuǎn: payer une somme 
Finances 
财cái: riches, fortune 
利lì: intérêt, gain 
资zī: argent, capital, subventionner, fournir, ancienneté 
财政cáizhèng: finances 
财务cáiwù: affaires financières 
股票gǔpiào: action . 股票市场gǔpiào shìchǎng: marché boursier 
还清huánqīng: régler, acquitter 
基金jījīn: fonds 
节省jiéshěng: économir 
金融jīnróng: finance, financier 
危机wēijī: cri 
利率lìlǜ: taux d'intérêt 
利益lìyì: intérêt, bénéfice, profit 
利用lìyòng: exploiter, utilir, profiter 
投资tóuzī: investir, investisment 
外资wàizī: capitaux étrangers 
资本zīběn: capital . 资本主义zīběn zhǔyì: capitalisme 
资本家zīběnjiā: capitaliste 
资产zīchǎn: capitaux, actifs, riches . 资产阶级zīchǎn jiējí: bourgeoisie 
租金zūjīn: loyer  新gre考试
日经指数rìjīng zhǐshù: indice Nikei 
Travail 

本文发布于:2023-05-31 03:26:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/128850.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:培训   经济   收支   消费
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图