Miniver Cheevy赏析

更新时间:2023-05-29 04:07:21 阅读: 评论:0

米尼弗.契维,傲世的青年,
日瘦一日,因为他愤世嫉俗,交际手腕
他痛哭,为什么降生人间,
他理由十足。
米尼弗爱的是上古旧世,
derives那时有骏骥奔腾,剑光闪耀,
他一想到武士的纠纠雄姿 就手舞足蹈。
米尼弗叹息的是盛世难逢,
一日劳作之余,颠倒梦魂,
他梦到梯比斯城,卡美洛宫,
普里安的邻人。
米尼弗古人声望显隆,美国队长3剧情
使那么多名字百世遗芳,
而如今罗曼斯乞讨为生,
艺术颠沛流浪。 roots
米尼弗倾心的是美第齐家族,
虽然他从来没有见过一个人。
要是他成了一个美第齐,
定会做恶无穷。
米尼弗诅咒芸芸众生,
瞅着军装他心里难受
他向往中世纪的铁衣甲胄,
多潇洒风流。
米尼弗瞧不起他追求的金子,
没金子又叫他耿耿于怀,
米尼弗冥思苦想,苦想冥思,
成天想不开。
米尼弗.契维生不逢时,
整日价搔脑袋想个不休。
他咳嗽,却自认命该如此,
只好借酒浇愁。
E.A.Robinson的又一首小城人物肖像诗。作者忠于生活的本来面目,再现了破落青年充满怨恨的心灵。生活是复杂的,人的感情也是复杂的。诗中青年Cheevy正是如此。
Miniver Cheevy生活在19世纪后半叶拜金主义猖獗的美国,他一方面贪恋金钱和物质,另一方面又向往古人的高尚精神。他是在浑浑噩噩中尚有独清独醒特点的美国人的典型。Cheevy抱怨自己生不逢时,在苦酒中寻求慰藉。他前途未卜,走的似乎是一条通向失败的黑暗道路,但他具备一种“绝望中的勇气”,他虽借酒浇愁,却仍在思索着寻找出路。他的生活无疑是失意的,但那似乎是一种让人尊敬和惋惜的失意。Robinson力求在诗中表达这种失意的神秘性。
"
Miniver Cheevy
" is marked by a broad, hyperbolic夸张的 humor. The character that the 
poem displays is a figure of fun. However, the humor is wry扭曲的; we can laugh at the drunkard who drinks to escape, only as long as we ignore his plight. There is more than a him of lf-portraiture in Miniver's deluded enchantment with a past that never was. The poem suggests, in a comic way, what Eugene O'Neill portrays in The Iceman Cometh; the survival value for the unsuccessful of delusion plus drink; for tho who, like Cory, face up to the truth of things, a bullet may be inevitable. 
 
Type of Work
Edwin Arlington Robinson's “Miniver Cheevy” is a dramatic lyric poem centering on a twentieth-century misfit who dreams of living in the heroic age of sword and hor. Charles Scribner’s Sons published it in 1910 as part of a collection entitled Town Down the River
Setting
Although the poem mentions no specific locale, readers of Robinson’s poetry know that Miniver Cheevy lives in fictional Tilbury Town, a community modeled on Robinson’s hometown of Gardiner, Maine. Gardiner is on the Kennebec River in southwestern Maine a few miles south of the state capital, Augusta. Robinson ud Tilbury Town as the tting of many of his poems, including the highly popular Richard Cory, although his poems ldom mention the town by name. 
Title Meaning
“Miniver Cheevy” is an unusual but apt name for the poem and its misfit dreamer. Consider that Miniver is the name of a white or gray fur ud in earlier times to trim the ceremonial robes of royals and nobles. In his dreams about the past, Mr. Cheevy perhaps es himlf in such fine robes as an important person at the court of a king—or as the king himlf. 
Consider, too, that Cheevy rembles words derived from the French noun cheval (hor) to identify gallant knights (chevaliers) and their code of honor (chivalry). The name of game lands near the border of Scotland and England was Chevy Cha (or Chace) to refer to hunts there by nobles on horback. A famous poem, "The Ballad of Chevy Cha," centers on a storied 1388 battle at the site between Englishmen and Scots after the latter mistook an English hunting party for an invasion force. Of cour, Miniver Cheevy can also be a coinage derived from the term minimum achiever, a label that sums up Mr. Cheevy’s meager abilities in the modern workaday world.  
Structure
The structure of "Miniver Cheevy" is neatly symmetrical对称性, containing eight four-line stanzas (quatrains). The first and third lines of each stanza have masculine end rhyme, and the cond and fourth lines have feminine end rhyme.
Masculine rhyme occurs when the final syllable of a line rhymes with the final syllable of another line.
Feminine rhyme occurs when the final two syllables of a line rhyme with the final two syllables of another line.
Robinson begins the first line of each stanza with Miniver and the third line of each stanza with either he or Miniver. He also lengthens the cond line of each stanza and shortens the last line of each stanza, enabling him to prent the long and the short of Miniver's miry. 
In addition, he rhetorically parallels the openings of the cond, third, and fourth stanzas with the openings of the fifth, sixth, and venth stanzas. The opening line of the eighth stanza then rhetorically parallels the opening line of the first stanza. 
Following is an illustration of this pattern:
Stanza 1, line 1: Miniver Cheevy, child of scorn, 
Stanza 8, line 1: Miniver Cheevy, born too late, 
Comment: Notice that lines 1 and 8 remble each other grammatically: In each ca, a proper noun is followed by a parenthetical expression. Notice also that the are the only two lines in the poem that begin with the first and last names of Cheevy. 伤害英语
Stanza 2, line 1西语: Miniver loved the days of old 
Stanza 3, line 1: Miniver sighed for what was not 
纸牌屋第3季Stanza 4, line 1: Miniver mourned the ripe renown 
Stanza 5, line 1: Miniver loved the Medici 
Stanza 6, line 1: Miniver curd the commonplace 
海盗美剧
Stanza 7, line 1: Miniver scorned the gold he sought 
Comment: Notice the pattern: (1) Miniver loved, Miniver sighed, Miniver mourned; (2) Miniver loved, Miniver curd, Miniver scorned.
.
asterisk
.
Miniver's Fixation
What accounts for Miniver Cheevy’s fixation on the past?

本文发布于:2023-05-29 04:07:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/126560.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:生活   美国   颠倒   古人   失意
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图