你“真了不起”各种英语表达方式
你“真了不起”各种英语表达方式
makesure
形容某人“能干”怎么说,“真了不起”怎么说,比其他人“略胜一筹”怎么说? 下就和店铺一起来看看英文怎么夸奖别人。
泰国用英语怎么说1. 略胜一筹 be a notch above
Be a notch above的'意思就是 be better than someone,例如:
In oil painting, Mr. Zhang paints better than Mr. Liu. But when it comes to water colors, Mr. Liu appears to be a notch above Mr. Zhang.
经济学人音频论油画,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。
2. 很能干 have something on the ball
这个片语的意思是“在某方面非常能干”,也写作 be on the ball,例如:
dimension
I know Li Ming has a lot on the ball. But I’m not sure if he likes to work here.
needle
我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。
Her typing is on the ball.
她打字水平真是顶呱呱。
3. 真了不起 really something英语四六级词汇
英语词组翻译
这可是一个非常口语的用法哦,really something 通常表示“重要的事,大事”,在形容人的时候就表示某人“真了不起”:
He overwhelmed so many of his opponents alone. He’s really something.
布朗英语>a级成绩查询
females他真了不起,竟然一个人对付了那么多的对手。
以上就是关于英文怎么夸奖别人的说法,希望你能多夸夸别人也能被人夸。
【你“真了不起”各种英语表达方式】