Transcripts&Translation 聽力練習題目全文及翻譯
Unit 1 Transport and Travel
gariaListening 1 TrainAnnouncements
The next train at Platform 3 will be the 15:20 rvice for Bath Spa calling at Swindon.This is the
14:48 rvice from London,Paddington。
The train now standing at Platform 1 is the 15:05 rvice from Reading to Oxford。
At Platform 2,the train just arriving is the 14:53 Thames train rvice for Southampton
Central,calling at Basingstoke and Winchester.This is the 14:25 rvice from Oxford.
We would like to apologi to pasngers at Platform 6 waiting for the 14:50 First Great Western
procrvice to London,Paddington.This 13:55 rvice from Taunton is running approximately 20
minutes late。
Becau of the recent heavy rain,regular local rvices between Reading and Oxford have been
reduced to two trains per hour。The will be running at 12 and 42 minutes past every hour。First
助动词
Great Western would like to apologi for any inconvenience caud。
Unit 1 搭乘交通工具及旅行
Listening 1 火車站廣播
3 號月臺下一班停靠的是15 點20 分開往巴斯溫泉的列車,中途停靠史雲頓。本次列車於14
高中英文自我介绍
點48 分由倫敦派丁頓發車。
第一月臺現在停靠的是15 點05 分由瑞丁開往牛津的列車。
第二月臺現在到站的是14 點53 分開往南漢普頓中央車站的泰晤士鐵路公司列車,本次列車
於14 點25 分由牛津發車,中途停靠貝辛斯托克及溫徹斯特。
6 號月臺候車的旅客請注意,14 點50 分開往倫敦派丁頓的大西部第一鐵路公司列車,預計
將晚20 分鐘左右到站,造成各位旅客的不便敬請見諒,本次列車於13 點55 分由陶頓發車。
由於近來豪雨不斷,瑞丁和牛津之間的通勤列車縮減為每小時兩班,將於每小時的12 分及
42 分發車,如有造成任何不便,大西部第一鐵路公司在此向您致歉。
Listening 2At a BRTicket Counter
幼儿园园长六一致辞
Station Employee:Next,plea!
Pasnger:Hello,I’d like to get a return ticket to Cambridge.What kind of tickets are available?
SE:Saver Return,Standard Open Return and First Open Return.
P:What’s the cheapest one?
SE:That’s Saver Return。£27。20。
P:All right,the Saver Return,plea.Do you accept this credit card?
SE:Sure。Plea sign here。。。.Thank you.Here's your copy and receipt。
P:Urm,what time is the next train?
SE:11:52
P:And what time will it arrive in Cambridge?
SE:Urm,arriving in Cambridge at 13:01.
P:Do I need to change trains?
SE:Yes,change at King’s Cross。
P:Right,so leaving at 11:52 and change at King’s Cross and arriving in Cambridge at 13:01?
SE:Yes.
Serain雅思必胜!
P:Thank you.Urm,which platform should I go to at King’s Cross?
SE:Platform 11。
P:OK,thank you.Bye。
Listening 2 想象力英文購買火車票
車站售票員:下一位,謝謝。
乘客:哈羅,我想買一張到劍橋的來回票。有哪些可以買?
站員:有特價來回票,標准開放回程票,開放回程頭等票.
乘客:哪一種最便宜呢?
站員:特價來回票。27.20 英鎊.
乘客:好,那我就買特價來回票,謝謝。你們收這張信用卡嗎?
站員:是的.請在這裏簽名。.。..。謝謝,這是您的簽單和收據。
乘客:呃,下一班車是幾點?
站員:11 點52 分
乘客:什麼時候會到劍橋呢?
站員:呃,13 點01 分抵達劍橋。
乘客:我需要換車嗎?
站員:是的,在國王十字車站換車。
乘客:好,所以是11 點52 分出發,在換車,然後13 點01 分抵達劍橋?
站員:是的。
乘客:謝謝你,喔,在國王十字車站我應該去第幾月臺?
站員:11 號月臺.
乘客:好的,謝謝你,再見。
Listening 3 Phoning for Directions
(RRR)
Secretary:Hello,London Life Agency.Can I help you?
betty
Mike:Yes,I'd like to speak to Ms Paula Kent,plea。
S:Certainly,who shall I say is calling?
M:Mike Davison。
S:One moment,plea。
Paula:Hello Mike.How are you?
M:Fine.
P:Great。So where are you now?
M:Oh。I’m still at Heathrow Airport。。。the plane was a little late.
2011上海高考作文P:That’s OK.If you come to my office,I can take you to my flat。It's only 10 minutes form the
office.
M:OK。What's the easiest way to get there?
P:Well,there's a special express train to Paddington but that’s expensive and becau Paddington is
so big,you may have to walk a long way to change onto the underground.If you don’t mind a
longer trip,I think the underground is better.
M:OK。That sounds fine。
P:OK.So you take the Piccadilly Line,that’s the dark blue,form Heathrow to Leicester Square。
M:OK。。.Dark Blue line to Leicester Square。
Serain雅思必胜!
P:Yeah.And there you change to the Northern Line,that's the black line,and take a northbound train
to Camden.
M:Camden。
P:Yes。At Camden,get off and go up the escalator and out of the ticket gates。Turn right,walk down
the road for about three minutes,and you’ll e a bus stop.From there,take bus 153 and get off at
Zoo Gardens。My office is opposite that stop。
M:OK。Let me just check once more.Take the underground from..。
Listening 3 打電話問路
(電話鈴響)
秘書:倫敦人壽公司,您好,請問需要什麼服務嗎?出局的英文
麥可:是的,我想找寶拉·肯特小姐,謝謝。
秘書:好的,請問是哪位找呢?
麥克:麥克·戴維森。
秘書:請稍待一會兒.
寶拉:哈羅,麥克。你好嗎?
麥克:很好。
寶拉:太好了。你現在人在哪兒?
麥克:喔,我還在希斯洛機場。...班機有點誤點。
寶拉:沒關系。如果你到我辦公室來,我可以帶你去我的公寓,離辦公室只有10 分鐘而已。
麥克:好,怎麼去最容易?
寶拉:嗯,有一班直達派丁頓的特快車,但是很貴,而且派丁頓車站很大,你可能要走很長
cinch一段路才能轉乘地鐵。如果你不介意多花點時間,我想直接搭地鐵會比較好。
麥克:可以啊,我無所謂。
寶拉:好,所以你先搭皮卡地裏線,就是深藍色的那條線,從希斯洛坐到列斯特廣場。
麥克:好。。。。。.搭深藍線到列斯特廣場。
寶拉:對。然後換乘北線,就是黑色線,搭往北的列車到康頓.
麥克:康頓。
寶拉:對,在康頓下車,搭電扶梯上樓,出售票口,右轉之後沿街走3 分鐘左右,就可以看
到公車站牌.你在那邊搭153 路公車,然後在動植物園下車,我的辦公室就在站牌對面。
麥克:好,我再確認一次。搭地鐵從。..。。.