插入语用法大全
插入语用法归纳
插入语用法很多,在句子中的位置比较灵活,在学习中应当认真去体会。大体而言,插入语可以分为以下几类:
1. 用简短的句子结构作插入语。这类短语有:I think, I hope, I guess, I believe, I suppo, I wonder, I tell you, I say, I'm afraid, I'm sure, you e, you know, as you know, that is, that is to say, what's more等等,它们可以置于句中或句尾。如:
I suggest you choo someone who you think is kind and friendly.
This diet, I think, will do good to your health.
It won't be raining long, I hope.
You will have to work harder, you know, if you want to succeed.
2. 副词或副词短语用作插入语,这类插入语一般放在句首或句尾。如:
Happily for him, his father's cond wife was kind to him too.
You'll be able to pass the coming exam, surely.英语谚语翻译
Luckily for him, he didn't hurt in the accident.
Honestly, I don't need it at the moment.
3. 介词或介词短语作插入语,这类插入语一般放在句首,有时也可放在句中。如:
Like most of my schoolmates, I have neither brothers nor sisters-in other words, I'm an only child.
By the way, Bob nds his best wishes.
On the other hand, I didn't know you were there.
In short, things have begun to improve since schools were called on to reduce learning load.
4. 分词短语作插入语。如:
Judging from your accent, you must be from England.
Generally speaking, he is the best student in our class.
Compared with China, the USA is smaller.
5. 不定式短语作插入语。如:
To put it mildly, he was not up to the mark.
To tell you the truth, I don't want to e her.
To be sure, Jim is a faster skater, but he is not good at doing figures.
To conclude, it was a great success.
英语中关于care的词组短语总结
care about; care for; care; care to的区别辨析
care about“关心;计较;在乎”,指由于某事重要,或因责任所在而关心计较,一般用于否定句。如:
He doesn't care about his clothes.他不讲究衣着。
I don't care about going there.去不去那里,我无所谓。
care for“关心;照料;喜欢;愿意”。作“关心;照料”讲,一般用于肯定句或疑问句。如:
Who will care for your children when you are away﹖ 你离开期间谁照顾你的孩子?
autorun是什么How the Party cares for us! 党是多么关心我们啊!
Would you care for a walk? 你愿意去散步吗?
He cares more for fine new clothes than for anything el. 他喜爱漂亮的新衣胜于其他的一切。
care 关心,照顾 顾虑 还可作及物动词,但其后通常接从句。如:
I don't care who you are.我不管你是谁。
I don't care what you say.不论你说什么,我都不在乎。chkdsk是什么
care to“愿意,欲望”,后接动词原形。如:
I don’t care to go there.我不愿意去那里。
care的短
全球成人中文在线
语总结
take care (=to be careful) v.当心,小心
take care of (=to look after someone or something) v.照顾,照料,照看
take care of (=to deal with all the necessary work, arrangements etc) v.处理,做完
care for (=to look after someone who is not able to look after themlves) v.照顾,照看
care for (=to like or love sb or sth) v.喜欢,爱
take care (=spoken ud when saying goodbye to family and friends) v.再见
“Knowlege is power. 知识就是力量。
Never too old to learn.活到老,学到老。”
英语中比较结构的翻译技巧
英语中的比较结构的句型复杂,表现形式多样。翻译的时候,在需要准确理解原文的基础上,才能进行贴切的表达。因此,龙文学校1对1辅导教师向大家总结原文意思容易令人混淆的比较结构的翻译方法。
一、as…as…句型
人有悲欢离合 月有阴晴圆缺的意思(一)as…as…句型:as…as…句型是同级比较,表示两者比较程度一样。所以在翻译的时候,通常翻译为“…和….一样”。
My parcel is as heavy as yours.(我的包裹和你的包裹一样重。)
(二)not as (or so)…as…句型:跟as…as…句型相反的结构not as (or so)…as…表示两者的程度不一样,前者不如后者,所以,通常翻译为“…不如…”。
My uncle is not as (or so) tall as your father.(我叔叔不如你父亲高。)
高一英语周报答案网
(三)not so much …as…句型
not so much …as…这个结构表示的基本意义和not as (or so)…as…一样,但是通常翻译为 “与其说…不如说…”。
高二英语教学反思
He was not so much angry as disappointed.他与其说是生气,还不如说是失望了。(可以理解为:“他的生气不如失望多”,就是说“他更多的是失望,愤怒是其次。”)
printing(四)not so much as…句型
not so much as…这个结构相当于“not even…”,所以通常翻译为“甚至不…,甚至没有…”。请注意与not so much …as…这个结构的区别。
treaHe didn’t so much as ask me to t down.(他甚至没有请我坐下。)
二、比较级+ than to do…句型
由比较级与than to do sth.结合在一起的句型,通常翻译为“不至于做某事”。
You ought to know better than to go swimming on such a cold day.(你不至于这么冷的天气去游泳吧。)
三、more…than…句型
(一)more A than B句型:more A than B通常用于同一个人或者事物在两个不同性质或者特征上面的比较。翻译为“与其说B,不如说A”。类似的结构还有less A than B,翻译为“与其说A,不如说B”,请注意这两个结构中“与其说”与“不如说”的对象,即A与B两者的在翻译中的位置。
He is more good than bad.(与其说他很坏,不如说他很好。)
He is less good tha
n bad.(与其说他很好,不如说他很坏。)
(二)more than…句型
在英语中,如果more than…句型后面所跟的词性不相同,意义也不尽相同,所以应该用不同的汉语词来翻译。
1.more than后面接数词,表示“多于…,….以上”的意思。
I have known him for more than twenty years.(我已经认识她二十多年了。)
2.more than后面接名词或者动词,表示“不只是…”的意思。
He is more than a father to her.(他待她胜过父亲。)
dispo
3.more than后面接形容词、副词或者分词,表示“极其,非常”的意思。
She was more than kind to us.(他对我们非常友好。)
4.more than… can…则表示“难以…,完全不能…”的意思。
That is more than I can understand.(那件事情,我实在是不明白。)
(三)no more …than…句型
no more …than…句型在意义上与not any more than….一样,表示对两者都否定,所以可以翻译为“…和….一样不,不…正如…,既不…也不…,…和…两者都不”。跟no more …than…句型相近,但是意义相反的句型是no less…than…,可以翻译为“既是…,也是…,两者都是…”。
His grammar is no better than mine.(他的语法同我的一样不好。)
He is no more a writer than a painter.(他既不是画家也不是作家。)
He is no less a writer than a painter.(他既是画家也是作家。)