英语四级翻译词汇之中国古代文明

更新时间:2023-05-26 14:29:38 阅读: 评论:0

英语四级翻译词汇之中国古代文明
英语四级翻译词汇之中国古代文明
诚如大家知道的'那样,在英语四级翻译里,中国古代的文化是经常被考察的内容,下面,店铺特地为大家整理了一些英语四级翻译词汇之中国古代文明,希望对大家有帮助。
中国古代四大发明 the four great inventions of ancient China
火药 gunpowder
印刷术printing
造纸术 paper-making
指南针 the compass
青铜器 bronze ware
文房四宝(笔墨纸观)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone)
《大学》The Great Learning
《中庸》The Doctrine of the Mean
《论语》The Analects of Confucius
《孟子》The Mencius
《孙子兵法》The Art of War
《三国演义》Three Kingdoms
《西游爷己》Journey to the West
《红楼梦》Dream of the Red Mansions
《水浒传》Heroes of the Marshes
《山海经》The Classic of Mountains and Rivers
《资治通鉴》History as a Mirror
一对一少儿英语外教
ocus《春秋》The Spring and Autumn Annals
《史记》Historical Records
《诗经》The Book of Songs
《易经》The I Ching; The Book of Changes环视
《礼记》The Book of Rites
《三字经》Three-character Scriptures
瓷器 porcelain; china
唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty
景泰蓝cloisonne
秋千swing
武术 martial arts
中国历史文化词汇
重要文化遗产 major cultural heritage
优秀民间艺术 outstanding folk arts
独特的艺术价值 unique artistic values
诚实守信 honestylj是什么意思
爱国主义精神 patriotism
文物 cultural relics
华夏祖先 the Chine ancestors
赦免的意思文人 men of letter
雅士 refined scholar
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
高雅艺术 refined/high art
中外学者 Chine and overas scholarsviaton
古为今用 to make the past rve the prent
洋为中用 to make the foreign rve China
无愧于时代的作品 works worthy of the times
文明摇篮 cradle of civilization
古文明 ancient civilization
博大精深 to be extensive and profound
享有……的声誉 to enjoy a good/high reputation for
被誉为 to be honored/crowned as
圣诞节快乐用英语怎么说占据重要地位 to play a significant role; to have/ occupy a significant place
生活大爆炸第8季
肩负……的责任 to shoulder the
与……密不可分 to be cloly associated with…
幼儿 英语推广中国文化 to promote Chine culture
促进世界和平 to promote world peace
增进友谊 to enhance friendship
文化娱乐活动 cultural and amument activities
文化产业 culture industry
文化底蕴 cultural deposit
文化事业 cultural undertaking
文化交流 cultural exchange
文化冲击 culture shock
文化差异 cultural difference
民族特性和价值观 national identity and value
在各地差异很大 to vary widely from region/place to region/place
促进文化的传播 to promote the spread of culture
促进交流 to promote exchanges
蓬勃发展 to flourish
丰富多彩 to be rich and colorfulinspect
风俗习惯 custom
禁忌 taboo
中华民族 the Chine nation
传统美德 traditional virtues
尊敬老人 to respect the elderly
赡养父母 to support/take care of parents
继承 to inherit
后人 later generation
强身健体 to improve the physical health; to strengthen the body
益寿延年 to prolong life
保佑平安 to keep sb. safe
象征意义 symbolic meaning
象征好运和祝福 to symbolize good luck and blessings
审美观/品味 taste for beauty; aesthetic taste

本文发布于:2023-05-26 14:29:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/123476.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:文化   中国   大家   词汇   促进   翻译   店铺   时代
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图