在只有一个教师的学校,年龄较大的学生担任年龄较小学生的辅导员。
我们可以认为这些句子是指复数形式的犀牛和多个只有一个教师的学校,尽管the与单数结构一起使用。
3. the在新闻写作中的省略
在日常新闻报道中,在给读者简短描述报道中刚刚提及的某个人身份时,新闻记者们常常将the省略掉:
Peter Carey, (the) author of Oscar and Lucinda and ex-advertising man has a gift for graphic description.
彼得•凯里,《奥斯卡与露辛达》的作者、前广告人,具有生动叙述的天賦。同学的英文
作为一个同位语结构,它在语法上是简单直接的。但是这种做法有时用在提及该人名之前:
Novelist and ex-advertising man Peter Carey has a gift for…
小说家及曾是广告人的彼得•凯里具有一种……的天赋
这样做赋予这个人一个“虚假的头衔”,这种风格在美国新闻报道中确立已久,但是在其他讲英语的地区却遭到抵制。这种用法与行文特殊的新闻文体密切相关。
指一个独一无二的职位时,省略the当然是没有问题的:
As coach, he was a tireless motivator.
作为教练,他不知疲倦,总能激发人的斗志。
He was voted co-president for a cond year.
他第二年再次当选为董事会联合主席。
在这些情况下,the的省略在任何写作风格中都是可以接受的。
4. 关于专有名词中带the的问题
*地名中的the
ebuddy某些地名的英语形式已经把the这个词包括在内,这个the或许仍然大写,或许已经不再大
英语音标发音写。荷兰城市The Hague(海牙)就是一个例子,其官方正式名称包括定冠词,这个定冠词甚至在句中也带有一个大写字母。BNC中大部分例子(约75%)都这样写。
荷兰王国曾一度被称为The Netherlands,但是该名称官方正式的英语形式现在只是Netherlands,如联合国成员国名单所示。然而,大多数BNC文本(约70%)都写作the Netherlands,如Queen of the Netherlands(荷兰女王),这意味着the这个单词目前仍然惯用。
complicated关于Lebanon(黎巴嫩),其用法上有了进一步的演变,BNC中只有少数写作者用the Lebanon(译自法语的Le Liban)。大多数写作者仅称其为Lebanon。非正式的名称如the Trossachs(特罗萨克斯隘道)和the Grand Tetons(大蒂顿山)中的the总是小写(在句中)。
*书籍、报纸、期刊名称中的the
许多出版物的名称中都有the,见Michael Ondaatje的小说The English Patient(《英国病人》)以及如The Gentle Art of Flavoring(《烹调艺术》)这样的参考书。在这些例子中,即使在句中引用,作为标题中一个固有的部分,The也需要大写:
从现在开始英文
Ondaatje’s novel The English Patient became an Oscar-winning movie.
改编自翁达杰小说的《英国病人》成为了一部获奧斯卡奖的影片。
会计是做什么的然而,文体指导手册认为,假如保留The使得句子很别扭,可以把它删除:
Have you read his Gentle Art of Flavoring?
你读过他的《烹调艺术》吗?
北岛 回答同样,可以接受的是,当指前面有A或An的标题(例如A New English Dictionary《新英语词典》)时,不定冠词可以用the替代。它作为标题的一部分可以不大写:
Information on many a cultural question can be found among the words listed in the New English Dictionary.
关于许多文化问题的信息都可以在《新英语词典》中找到。
在报纸和期刊的刊头,The已经不再需要引用了。较早的文体指导手册一直提倡加The,或
许是因为The Times(《泰晤士报》)和The Economist(《经济学家》杂志)一直都坚持这么用的原因。但是不太著名的出版物更喜欢哪种用法却是难以确定的,因此简单的做法——删除The——对所有出版物来说便成为一种稳妥的规则了。一些如New Scientist(《新科学家》)这样的出版物有意将刊头的The拿掉,以免产生对它的任何质疑。
这种做法同时也简化了这样的标题作形容词的用法,如:
They have a collection of 100 Times editorials.
他们收藏了100篇《泰晤士报》的社论。
一键复制全文
下载全文
下载文档