目录
一. 名词部分
(一) 船舶
1.船舶与海上设施的种类………………………………………… P.3-5
2.数据与资料 ……………………………………………………… P.6-8
3.舱室处所 ………………………………………………………… P.8-11
4.高级船员和船员 …………………………………………………
P.11-12
5.船级 ………………………………………………………………
P.12-13
(二) 船体
1.船体结构 ………………………………………………………. P.13-23
2.舾装 ……………………………………………………………. P.23-26
3.甲板机械 ………………………………………………………. P.26-28
(三) 轮机
1.操舵装置 ………………………………………………………. P.28
2.锅炉与受压容器 ………………………………………………. P.28-31
3.汽轮机和燃气轮机……………………………………………. P.31-32
4.柴油机 …………………………………………………………. P.32-36
5.轴、轴承以及螺旋浆…………………………………………. P.36-39
6.泵、阀、柜、管和舱底附件…………………………………. P.39-43
7.齿轮箱及其它装置……………………………………………. P.43-48
(四) 电气
1.电力推进装置及配套设备和辅助电气设备………………….. P.48-50
2.无线电设备 ……………………………………………………. P.50-52
3.发电机与电动机 ………………………………………………. P.52-53
4.配电系统 ………………………………………………………. P.53-56
5.变流机、变压器等装置以及开关等………………………….. P.56-62
6.电缆与照明系统 ……………………………………………….. P.62-67
7.报警系统和信号设备………………………………………….. P.67-68
(五) 消防 ………………………………………………………………
P.68-69
生活费英文翻译
(六)救生设备 …………………………………………………………
P.69-71
(七) 焊
接 ………………………………………………………………
P.71-72
二. 动词部分
(一)船舶处于或遭遇的状态或情况 ………………………………….
P.72-85
(二)缺陷与损坏的类别与原因 ………………………………………
P.85-103(三) 修理方法 ……………………………………………………….
P.103-107
(四)检查与试验 …………………………………………………….
P.107-109
三. 短语句子部分
(一) 短语( 1-133)……………………………………………….. P.110
-119
(二) 句子( 134-443)
1.有关船舶以及证书报告等方面的叙述……………………
P.119-123
2.有关各种原因、目的、条件等的叙述…………………… P.123-134
3.有关船舶及船、机、电等状况的叙述…………………… P.134-148
4.有关检查、试验与修理等情况的叙述……………………
P.148-156
四. 报告部分
全况检验………………………………………………………………. P.156-164
制造中缺陷……………………………………………………………. P.164-176
火灾事故………………………………………………………………. P.176-178
遭遇坏天气……………………………………………………………. P.178-182
遭遇大雾………………………………………………………………. P.182-183
碰撞损坏(螺旋浆被灯船锚链缠绕继而发生碰撞) ……………….. P.183-190
碰撞损坏(机动货驳碰撞后沉没,已无修理价值) ……………….. P.190-193
碰撞损坏(渔船船首被碰撞) ……………………………………….. P.193-196
搁浅损坏………………………………………………………………. P.197-202
腐蚀……………………………………………………………………. P.202-206
进水损坏………………………………………………………………. P.206-209
锚损坏…………………………………………………………………. P.209-210
货舱损坏………………………………………………………………. P.210-216
舱盖损坏………………………………………………………………. P.216-218
浪击损坏………………………………………………………………. P.219-220
浪损……………………………………………………………………. P.220-223
螺旋浆损坏……………………………………………………………. P.223-229
可调节螺旋浆轴联轴器安装缺陷 ……………………………………..
P.229-230
主机损坏(连杆轴承下盖的潜在缺陷所致) ……………………….. P.231-235
主机损坏(推力轴承没有起到止推作用曲轴前移所致) ……………P.235-244
主机损坏(主机飞车曲轴后臂红套移动所致) ………………………P.244-249
主机损坏(缸套裂缝所致) ………………………………………….. P.249-250
付机损坏(柴油发电机爆炸,已无修理价值)
………………………P.250-253
付机损坏(活塞、缸套长期在高热应力中运转而产生裂缝所致)
…P.253-255
缸套、活塞损坏
………………………………………………………...P.255-256
增压器损坏……………………………………………………………. P.25
6-258
尾轴油封装置渗漏
…
………………………………………………….
P.258-261
离合器损坏……………………………………………………………. P.261-262
起重机损坏……………………………………………………………. P.262-263
门式起重机损坏
………………………………………………………. 波兰语在线翻译
P.263-266
履带式起重机回转支索损坏
………………………………………….
P.266-267
垃圾箱损坏……………………………………………………………. P.267-269
码头损坏………………………………………………………………..P.269-270
钻井平台远洋拖航
…………………………………………………….
P.270-272
一.名词部分
(一) 船舶
1.船舶与海上设施的类型 Type of Ships and Offshore Installations
货船 Cargo Ship
i杂货船 General cargo ship
i干货船 Dry cargo ship
i散货船 Bulk carrier
i矿沙船 Ore carrier
i运煤船 Coal carrier
i集装箱船 Container ship
i滚装货船 Ro/Ro ship
i冷藏船 Refrigerated ship
i运畜船 Cattle carrier
i运木船 Timber carrier
i近海供应船 Offshore supply ship
i散装矿砂船 Bulk Ore carrier
i混装船 Combination carrier
i载驳母船 Barge Carrier
i汽车运输船 Car carrier
液货船 Liquid Cargo Carrier
i油船 Oil tanker
i化学品液货船 Chemical tanker
i液化气体船 Liquefied gas carrier
i油矿两用船 Oil/ore carrier
i油散两用船 Oil/bulk carrier
i油散矿三用船 Oil/bulk/ore carrier
客船 Pasnger Ship
i客船 Pasnger ship
i豪华旅游客船 Crui ship
i旅游船 Tourist ship
i高速客船 High speed pasnger craft
i双体客船 Pasnger catamaran
i客货船 Pasnger-cargo ship
i客箱船 Pasnger container ship
i客滚船 Ro/Ro Pasnger Ship
高速船 High Speed Craft
i全垫升气垫船 Air-cushion Vehicle
i水面效应船 Surface Effect Ship
i双体气垫船 Air-cushion Catamaran
i侧壁气垫船 Side-wall Hovercraft
i高速双体船 High Speed Catamaran
i高速单体船
High Speed Monohull Craft
i地效翼船
Wing-in Ground Craft
i水翼船
Hydrofoil Craft
i动力支承船
Dynamically Supported Craft
i两栖船
Amphibious Craft
i小水面单体船
Small Waterplane Area Single Hull Ship
i小水面双体船
Small Waterplane Area Twin Hull Ship
驳船 Barge
i客驳
Pasnger Barge
i货驳
Cargo Barge
i敞口驳
Open Barge
i甲板驳
Deck Barge
i集装箱驳
Container Barge
i分节驳
Integrated Barge
i开底驳
Hopper Barge
i油驳
Oil Barge
i趸船(箱形驳)
Pontoon
拖船 Tug
i港作拖船
Harbour Tug
i打捞拖船
Salvage Tug
i顶推船
Pusher
i近海供应拖船
Offshore tug/supply ship
工程船 Engineering Ship
i挖泥船
Dredger
耙吸式挖泥船
Tr
ailing suction dredger
绞吸式挖泥船
Cutter suction dredger
链斗式挖泥船
Bucket dredger
抓斗式挖泥船
Grab dredger
圣诞快乐的英语
铲斗式挖泥船
Dipper dredger
吹泥船
Reclamation craft
开底泥驳
Hopper Barge
对开泥驳
Split Hopper Barge
i起重船
Floating Crane
i浮船坞
Floating Dock
i打桩船
Floating Pile Driver
i布缆船
empire stateCable Layer
i潜水工作船
Diving Boat
港区工作船 Harbour Operating Ship
i破冰船
Ice breaker
i消防船
Fire Boat
i救护船/救助船
Rescue Ship
i引水船
Pilot Vesl
i海关船
Customs Boat
i巡逻船
Patrol Boat
i布标船
Buoy Layer
i灯标船
Beacon Boat
i交通艇
Traffic Boat
i垃圾船
Garbage Boat
i浮油回收船
Oil Recovery Ship
i污水处理船
Sewage Disposal Vesl
i海水淡化船
Distilling Ship
渡船 Ferry
i乘客渡船
Pasnger Ferry
i火车渡船
Train Ferry
i车客渡船
Vehicle Pasnger Ferry
i海峡渡船
Channel Ferry
渔船 Fishing Vesl
i渔品加工船
Fish-Factory Ship
i拖网渔船
Trawler
i围网渔船
Netter
i捕鲸船
Whaling Ship
i活鱼运输船
Live Fish Carrier
其他船舶
hold是什么意思
i科学调查船
Rearch ship
i训练船
Training Ship
i特殊用途船
Special purpo ship
i内河船
Inland Waterways Ship
海上设施 Offshore Installations
i海上移动平台
Mobile Offshore Unit
i海上移动钻井平台
Mobile Offshore Drilling Unit
i水面式平台
Surface Unit
i船式平台
Ship-type Unit
i驳船平台
Barge-type Unit
i自升式平台
Self-elevating Unit
i柱稳式平台
Column-stabilized Unit
i半潜式平台
Semi-submersible Unit
i坐底式平台
Submersible Unit
i采油平台
Production Unit
i储油平台
Storage Unit
i生活平台
Accommodation Unit
i修理平台
Repair Unit
汕头翻译公司
i海上固定平台
Fixed Offshore Platform
i海底管道
Submarine Pipeline
i潜水系统和潜水器
Diving System and Submersible
i单点系泊
Single Point Mooring (SPM)
i浮式生产与储油装置
Floating Production and Storage Unit
(FSUs)
i浮式生产、储存及卸载系统
Floating Production, Storage and
Offloading System (FPSOs)
2.数据与资料
Data and Information
数据
总长
Length overall(LOA)
垂线间长
Length bet. perpendiculars (LBP)
首、尾垂线
Forward and after perpendiculars
型宽
美国大选结果时间
Moulded breadth
型深
Moulded depth
建造日期
Date of build
签订建造合同日期
Date of building contract
龙骨安放日期
Date of keel laid
交船日期
Date of delivery
下水日期
Launching date
重大改建
Major conversion
安放龙骨或船舶处于相似建造阶段的日期
the flightDate on which keel was laid or ship was at a similar stage of construction
签订改建
合同日期
Date of conversion contract
改建完工日期
Date of completion of conversion
船舶所有人
Owner
经营人
Operator
承租人
Charterer
船舶编号或呼号
Distinctive number or letters
航行区域
Navigation area/Service area/Trade area
曾用过的船名
Former Name
姐妹船
Sister Ship
总吨位
Gross tonnage
净吨位
Net tonnage
排水量
Displacement
载货量
挥霍是什么意思Cargo weight
载重量
Deadweight
空船重量
Light(-ship) weight
吃水(首、尾、平均) Draft ( fwd, aft, mean)
稳性
Stability
完整稳性
Intact stability
破舱稳性
Damaged stability
分舱(抗沉性)
Subdivision
初稳性高度
Metacentric height
衡准数
Criterion numeral
剖面模数
Section modulus
惯性矩
Moment of inertia
纵总强度
Longitudinal strength
局部强度
Local strength
方形系数
Block coefficient
静水弯矩
Still water bending moment
重心垂直高度
Vertical height of centre of gravity
屈服应力
Yield stress
标准舷弧
Standard sheer
防火分隔
Fire division
航区限制
Navigation area restriction
海况限制
Sea state restriction
天气限制
Weather restriction
最大抗风暴能力
Max. weatherliness
储备浮力
Rerve buoyancy
续航力
Endurance
渗透率
Permeability
盲区
Blind area
共振区域
Resonance region
容许载荷
Permissible load
核定载客数
Number of persons certified to carry
干舷: Freeboard
热带干舷
Tropical freeboard
夏季干舷
Summer freeboard
冬季干舷 stroked
Winter freeboard
北大西洋冬季干舷
Winter North Atlantic freeboard
热带木材干舷
Timber tropical
夏季木材干舷
Timber summer
冬季木材干舷
Timber winter
北大西洋冬季木材干舷 Timber winter North Atlantic freeboard
淡水宽限
Allowance for fresh water
减少干舷的
B型船舶
Type B with reduced freeboard
增加干舷的
B型船舶
Type B with incread freeboard
载重线:
Load line
载重线标志
Loadline marks
资料
防火控制图
Fire control plans
海图
( up-to-date最新) Charts
航路指南
Sailing direction
灯塔表
Lists of lights
航行通告
Notices to mariners
潮汐表
Tide tables
航海出版物
Nautical publications
应变部署表
Muster list
国际信号规则
International Code of Signals
航海日志
Deck log book
机舱日志
Engine room log book
无线电日志
Radio log book
线型图
Lines
稳性资料
Stability information
装载手册
Loading manual
干舷计算书
Freeboard calculations
配载图
Stowage plan
操作说明书
Operation instructions
维修计划
Maintenance plan
训练手册
Training manual
船上维修保养指南
Instructions for on-board maintenance
弃船训练演习手册
Abandon ship training and drill manual
3.舱室处