城里鼠和乡下鼠(下)英语故事第33期

更新时间:2023-05-24 04:25:45 阅读: 评论:0

城里鼠和乡下鼠(下)英语故事第33期
firm是什么意思城里老鼠和乡下老鼠
The Town Mou and the Country Mou
双语故事
城里鼠和乡下鼠(下)
来自小学生英语课堂
00:00 07:36
中英对照
托比跳到了站台上:“快点皮皮!小心别比人踩到!”
Toby leaped onto the train platform:“Be quick,Pipin! Watch out for stamping feet.
两只老鼠跑出站台上了马路。
叶诗文 兴奋剂
The mice ran out of the station and onto a busy street. 
汽车呼啸而过,喇叭滴滴响着。皮皮吓坏了。
The cars vroomed. Their horns beeped. Pipin’s terrified.
皮皮:“天啊,怎么这么吵啊!”
Pipin:“Oh dear!! so much noi.”
还有那些陌生的味道。皮皮第一次闻到香肠的味道,呛得直咳嗽
And the smells! Piping sniffed his first sausage and coughed on the smoke.
皮皮:“咳咳咳咳。。。。”
Pipin :“cough…cough…”
托比:“到了到了!这个,就是我家!”
Toby:“Here we are! This, is my hou!”
皮皮跟着托比爬进了一个小洞。
Pipin followed Toby, creeping in through a small hole. 
他们从地板下穿过走廊,沿着墙后隐秘的台阶往上爬。
They ran down dark corridors under the floor…and up cret stairs behind the walls. 
托比:“这里大吧?”
Toby:“Isn’t this grand?”
他们在空旷的舞厅里跳舞,在育婴室里玩玩具。
They danced across the empty ballroom and played with toys in the children’s nurry.
“嘟嘟~~”
“Toot! toot!”
托比:“比赛!看谁先跑到餐厅!”
Toby:“Race you to the dinning room.”
寒假英语日记带翻译皮皮:“我来也!”
Pipin:“I’m coming!”
托比:“开!饭!咯”
Toby:“Time for a feast!”
北京艺考培训学校
两只老鼠跳到桌子上开始狼吞虎咽。一会啃啃派,一会舔两口奶油。
hearfrom
The mice jumped onto the table and began to eat. They nibbled on pie. They licked up cream.
托比把奶酪啃了个洞,在洞里钻来钻去。皮皮把爪子伸进了巧克力酱里。pesa
Toby ate his way through the chee…while Pipin dipped his paw in chocolate sauce. 
托比:“天啊,我好饱。”
Toby: “Gosh! I’m nearly full.”
皮皮捧着肚子:“我想。。。嗝。。。我要。。。嗝。。。吐了。。。”
谢尔维Pipin clutched his tummy : “I think…hic…I’m going to be…hic…sick.”
突然,桌子摇晃了起来。
Suddenly the table shook.
托比:“快逃命啊!猫来了!”
Toby: “Run for your life It’s the cat”
猫:“hello! 我的晚餐时间到了!”
Cat: “Hello, MY dinner time, i think.”
托比抓着皮皮:“快跑!”英国bbc
Toby grabbed Pippin:“Come on!”
他们抱头鼠窜。咚!duang~饥饿的猫也紧跟着它们。
They darted this was and that. Pounce! Pounce! went the hungry cat. 
它打翻了一个罐子,掉到地上摔碎了。
She knocked over a jug and it crashed to the floor. 
托比:“快点进洞!”
Toby:“Quick! Into this hole!”
皮皮拼命跑。猫伸出尖利的爪子横扫过来,没抓到皮皮。
Pipin ran. She swiped at Pipin with her pointy claws…and misd.
猫:“该死!”
Cat:“Drat!”
皮皮瘫软在地上:“天啊兄弟,我要回家!”
Pipin dropped to the floor:“Oh cousin! I want to go home.”
托比:“先别啊,你还没试试我羽绒做的床铺呢。”
摄氏度英语
Toby:“Not yet! You haven't tried my fine feather bed.”
第二天一早,皮皮还是想走。
But the next morning, Pipin still wanted to leave. 
皮皮:“我不喜欢城里。 我想回家。”
Pipin:“I don’t think I enjoy staying in town. I want to go back home.”
托比:“那好吧。拿上这个,这是去车站的地图,别走丢了。”
homecomingToby:“Alright then. Take this. It’s a map to the station. Don’t get lost.”
皮皮:“再见。”
Pipin:“Goodbye.”
皮皮跑到车站,在人群中小心的穿来穿去,然后藏进了一个背包上了火车。
Pipin ran to the station. He danced in and out of the stamping feet…and hid in a bag to get on the train. 

本文发布于:2023-05-24 04:25:45,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/120398.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:皮皮   老鼠   味道   爪子   桌子
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图