英语翻译与写作常用分类动宾词组

更新时间:2023-05-23 22:18:00 阅读: 评论:0

maya moore一、政治类:
1. 日益昌盛 become increasingly prosperous
 2. 快速发展 develop rapidly
              3. 隆重集会 gather ceremoniously
              4. 热爱和平 love peace
              5. 追求进步 pursue progress
              6. 履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations
              7. 回顾奋斗历程 review the cour of struggle
              8. 展望伟大征程 look into the great journey
              9. 充满信心和力量 be filled with confidence and strength
              10. 必胜 be bound to win
              11. 主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take
              action
              12. 和平共处 coexist peacefully
              13. 对内开放和对外开放 open up both externally and internally
              14. 经历两个不同时期 experience two different periods
              15. 战胜无数的困难 overcome numerous difficulties
              16. 赢得一个又一个胜利 win one victory after another
              17. 完全意识到 be fully aware that
              18. 迈出重要的一步 make an important step
              19. 采取各种措施 adopt various measures
              20. 得出结论 ,告一段落 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion
             
              21. 实现民族独立 realize national independence
              22. 追求真理 ek the truth
              23. 建立社会主义制度 establish a socialist system
              24. 根除 (防止,消除)腐败 root out (prevent, eliminate) corruption
              25. 响应号召 respond to the call
              26. 进入新时期 enter a new period
              27. 实行新政策 practice new policies
              28. 展现生机和活力 display ones vigor and vitality
              29. 增强综合国力 enhance comprehensive(overall) national strength   and
              和国际竟争力 international competitiveness
              30. 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world
              31. 解决温饱问题 solve the problem of food and clothing
              32. 吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations
                 33. 与日俱增 increa every day
              34. 实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes
              35. 必将实现 be bound to come true
              36. 锻造一支人民军队 forge a peoples army
台湾关系法              37. 建立巩固的国防 build a strong national defen
              38. 进行和谈 hold peace talks
              39. 修改法律 amend the laws
              40. 在...中起(至关) play a major(crucial, an important ) role in
              重要作用
              41. 对...做出重要(巨大公共英语四级)贡献make important (great, major )contributions to
             
              42. 遵循规则 follow the principles
              43. 把理论和实际结合起来 integrate theory with practice
              44. 把...作为指导 take as the guide
              45. 缓和紧张状况 ea the tension
              46. 高举伟大旗帜 hold high the great banner
              47. 解决新问题 resolve new problems
              48. 观察当今世界 obrve the prent-day world jazzamor
              49. 开拓前进 open up new ways forward
              50. 增强凝聚力 enhance the rally power
              51. 结束暴力,开始和平谈判 end the violence and resume peace talks
              52. 进行战略性调整 make strategic readjustment
              53. 开始生效 go into effect / enter into force
              54. 就...接受妥协 accept a compromi on
              55. 接受...的采访 be interviewed by
              56. 把……看成社会公敌 look upon as a threat to society
              57. 把……捐给慈善机构 donate to charities
              58. 维护世界和平 maintain world peace
              59. 摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness
              60. 实现发展繁荣 bring about development and prosperity
              61. 反对各种形式的恐怖主义 be oppod to all forms of terrorism
              62. 宣布。。。召开 announce the opening of
              63. 对...具有深远的影响 have a far-reaching impact on
              64. 面对...明显的缺陷 face up to the obvious defects of
              65. 保护妇女权利不受侵犯 guaranteeprotect womens rights against
              infringement
二、经济类
              1. 给...带来机遇和挑战 prent (bring) both opportunities and challenges
              to
              2. 给...带来积极影响 bring a more positive impact on....
              3. 给予财政资助 support financially
              4. 有巨大潜力 have huge potential for
              5. 开发 / 青睐中国市场 tap / favor the Chine market
              6. 申请专利 apply for a patent
              7. 阻碍...的经济发展 handicap (hamper) the economic development
              8. 增加农业投入 invest more in agriculture
              9. 有望达到(上升到) be expected to reach (ri to, be up to)
              10. 造成很大压力 po a big pressure on
              11. 占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market
             
              12. 缩小...间的距离 narrow the gap between
              13. 加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring
             
              14. 夺回失去的市场 take back lost market
              15. 减轻...的负担 reduce (lighten) the burden of (on)
              16. 采取反垄断措施 take anti-monopoly measures to
              17. 加快努力 speed up efforts to
              18. 在...建立分公司 t up branches in
              19. 促进改革 promote reform
              20. 面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition
              21. 充分利用 make full u of
              22. 把。。。列为基本国策 list..as fundamental national policies
              23. 发挥自身优势 give full play to ones advantages
              24. 开拓市场 exploit markets
              25. 扩大消费市场 expand consumption market
              26. 改善投资环境 improve the environment for investment
              27. 加强风险防范 prepare onelf against possible risks
              28. 扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor
              29. 为。。。提供巨大商机 prent huge business opportunities
              30. 快速稳定增长 grow fast and steadily
              31. 让...处于同一起跑线 put on the same platform and at the same starting
              point
              32. 赶超先进 surpass the advanced
              33. 遵循市场经济的规律 follow the law of market economy
              34. 根据市场作出调整 gear ourlves to the market orientation
              35. 牟取暴利 ek excessive profits
              36. 做好充分准备 make good preparations for
              37. 对...造成/构成威胁 form poa threat to
              38. 和...合作 cooperate with
              39. 和...进一步合作 further cooperation with
              40. 提高公务员工资 rai the salaries of civil rvants
              41. 计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level
              42. 和...有合作关系 have cooperative ties with
              43. 从国外引进先进技术 introduce from abroad the advanced technology
              和管理经验 and management experti
              44. 优胜劣汰 lect the superior and eliminate the inferior
              45. 保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers
             
              46. 取缔非法收入 ban unlawful incomes (ban illegal earnings)
              47. 深化改革 deepen the reform
              48. 控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control)
              49. 让位于竞争需要 give way to the need for competition
              50. 向...投资巨额资金 invest huge amounts of money into
              51. plague损失惨重 suffer great loss
              52. 制造假象 create smoke screens to do
              53. 陷入困境 land onelf in deep trouble
              54. interest是什么意思吸引外商投资 attract foreign investment
              55. 抓住机遇 ize opportunities
              56. 适应...的发展 adapt onelf to the development of
              57. 被指控接受贿赂 be accud of accepting bribes
              58. 和。。。达成(签订)协议 reachsign an agreement with
              59. 促进地区间的合作 promote regional cooperation
              60. 退还大量钱款 give back an amount of money
              61. 举报非法行为 disclo any illegal activities
              62. 筹集足够的资金afraid什么意思 rai enough funds
              63. 采取不同的办法 adopt various methods
              64. 承担风险 bear (take) risk
              65. 创收外汇 earn foreign exchange (currency)
              66. 活跃市场 enliven the market
              67. 造成损失 cau a loss to
              68. 十分重视 attach importance to
              69. 制订...法律 make a law of (to)
              70. 大力发展 strive to develop
              71. 提高居民生活 improve residents standard of living
              72. 提高管理水平 rai the management level
              73. 加强管理 reinforce the management
              74. 完善服务 perfect rvices
              75. 刺激国内需求 stimulate domestic demand
              76. 打破垄断 break the monopoly
              77. 加快竞争步伐 accelerate the competition
              78. 为当地人带来多种经济的bring multiple economic and social benefits to the
              local
              和社会效益的people
              79. 优先发展公共运输 give priority to the development of public
              transportation
              80. 调整产业结构 adjust the industrial structure
三、文化类
              1. 消除愚昧 eliminate ignorance
              2. debate的用法扫除文盲 eliminate wipe out illiteracy
              3. 营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment
              4. 促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for
              cultural products
              5. 开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries
              6. 博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other
              countries
              7. 开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture
              8. 保护文化遗产 protect cultural heritage
              9. 继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from
              history
              carry on the fine historical and cultural traditions
              10. 繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish
              promote flourishing literature and art
impress的用法
              11. 举行每年一次的学术会议 hold an annual academic meeting
              12. 尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people
              13. 向世界展示中国文化 introduce Chinas achievements of cultural
              advancement to
              建设的成就 the world
              14. 加强文化基础设施建设 build more cultural establishments
              15. 提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle(way of life)
              16. 不注重历史 neglect history
              17. 推动人类文明进步 push forward human civilization
              18. 对。。。持欢迎态度 take a welcoming attitude to
              19. 与各国人民交往 communicate with people of all countries
              20. 和。。。持相同观点 share views similar to
              21. 促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both
              physically and mentally
              22. 改进教学 improve teaching and learning
              23. 保护文化遗产 protect cultural relics
              24. 触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law
              25. 增强自我保护意识 strengthen ones awareness of protecting ones
              right
              26. 列为世界自然文化遗产 list as a world natural heritage site
              27. 以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful
              look
              28. 普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge,
              spread
              思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific
              spirit
              29. 提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil rvants

本文发布于:2023-05-23 22:18:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/120068.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:文化   市场   世界
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图