商务英语讨价还价口语

更新时间:2023-05-23 15:57:45 阅读: 评论:0

商务英语讨价还价口语
商务英语讨价还价口语
  如何讨价还价?how do bargain on price?
  1.商务建议
  为了追求利益的最大化,买卖双方必然会讨价还价,这时,如何更好的维护己方利益,又能使对方做出让步,就靠你的沟通和表达能力了。isn't it possible to give us even a little more discount?(难道不能再多打点折?)或your price is not convincing.(贵方价格没有吸引力),都能为你争取主动。
  2.商务英语情景对话
  a:what do you think the price is?
  你看应该多少钱?
nightingale  b:how about loo dollars?
  100美元怎么样?
  a:you mean we reduce the price by 100 dollars.i'm sorry the difference between our price and your counter-offer is too wide.the best we can do will be a reduction of 30 dollars. this is our lowest price.
女生主动找男生聊天
  你是说我们降价1 00美元?我很抱歉,我们的价格和你的还价差价太大。我们最多减30美元。这是我们的最低价。reduce降价
  b:your price is not convincing at all.if you insist on your price, we can hardly come to terms. may i suggest that we go half way to meet each other?
请客户吃饭  贵方价格根本没有一点吸引力。如果贵方坚持这个价格,那我们很难成交。建议我们可否各让一半儿?insist坚持
  a:sorry, but i can't make it any cheaper.
  对不起,不能再便宜了。
  b:if that's the ca, i'm afraid we'll have to go elwhere.
  如果是这样的话,恐怕我们得从别处进货了。
  a:well, i'm not in a position to agree to such a big reduction. i have to get in touch with my head-office,and i will let you know the decision in one week.
  嗯,我无权决定这么大的削价。我必须和总部联系一下,在一周内答复您。
  b:all right.i hope we will call it a deal next week.
  那好吧。我希望我们下周能成交。
  3.商务英语核心句型
nobody是什么意思  that's big change from 5% t0 20%.i really can't accept that.
  5%与20%相差太大了。我真的不能接受。
  lsn't it possible to give us even a little more discount?求职信英文
  难道不能再多打点折?
  you must leave us some margins to cover the advertising expens.
choir
  你们得给我们留些利润空间以支付广告费。
  we can't go any further.
  我们不能再让步了。
  i hope we will call it a deal in next week.
  希望我们下周能成交。
  4.商务英语情景词汇
  margin 利润:余地
  bargain 讨价还价
  favorably 优惠地
乔布斯情书
  workable 可行的'
请你不要介意  parately 分开地
  original 最初的
  accordingly 相应的
  call it a deal 成交
  相关阅读:
  t the Nou Camp, home of the dethroned champion, Messi's treble made him the first man to score 68 goals in a ason for a European top-flight club, breaking the record of 67 t by former Bayernstriker Gerd Mueller in 1972-73.
华建翻译  在卫冕失败的巴塞罗那队主场诺坎普球场,梅西三次进球,以68球打破前拜仁队前锋盖得·穆勒在1972/1973赛季创造的球员单赛季进球67个的纪录,成为欧洲顶级足球俱乐部单赛季进球数最多的球员。
  上面报道中的dethoned就是“卫冕失败的”,指上届冠军未能成功地保住自己的冠军宝座。Dethrone原意是指将某人从王位上赶下来,可引申为“打败某人,赢得重要职位或是荣誉”。例如:The champion was dethroned by a young boxer.(那位冠军被一位年轻的拳击手打败了,未能蝉联冠军)。
  卫冕指的是“捍卫自己的荣誉和王者地位”,卫冕冠军就是指保卫自己冠军之冕的上届冠军,英语中叫defending champion,如果卫冕成功,那就是蝉联冠军了,英语中可以说retain championship title,冠军获得者也可以叫title holder。此外,在比赛中打破记录的运动员叫record-breaker,记录保持者叫record-holder。
  梅西在巴塞罗那队担任forward(前锋),也叫striker,足球队的其他位置还包括:goalkeeper(守门员)、centre-back(中后卫)、sweeper(清道夫)、wing-back(边后卫)、center forward(中锋)、winger(边锋)等。

本文发布于:2023-05-23 15:57:45,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/119750.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:商务英语   价格   打败   利润   冠军   未能
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图