秋颂中英文对照

更新时间:2023-05-23 15:35:26 阅读: 评论:0

metrics
To Autumn
By John Keats
I
Seasons of mists and mellow fruitfulness,
orgasm
Clo bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss’d cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to t budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cea,
For Summer has o’er-brimm’d their clammy cells.
II
Who hath not en thee oft amid thy store?
Sometimes whoever eks abroad may find
mavsThee sitting careless on a granary floor,
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
Or on a half-reap’d furrow sound asleep,
Drows’d with the fume of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined flowers:
And sometimes like a gleaner thou dost keep
Steady thy laden head across a brook;
Or by a cider-press, with patient look,
Thou watchest the last oozings hours by hours.
III
Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou hast thy music too, —
While barred clouds bloom the soft-dying day,
2014广东高考查询And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a wailful choir the small gnats mourn
Among the river shallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breast whistles from a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the skies.
秋颂 (查良铮译)
雾气洋溢、果实圆熟的秋
你和成熟的太阳成为伙伴;
你们密谋用累累的珠球,
缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓;
使屋前的老树背负着苹果,
让熟味透进果实的心中,
使葫芦胀大,鼓起了榛子壳,
好塞进甜核;又为了蜜蜂
一次一次开放过迟的花朵,
使它们以为日子将永远暖河,
因为夏季早填满它们的粘巢。
谁不经常看见你伴着谷仓?clever的比较级
在田野里也可以把你找到,
你有时随意坐在打麦场上,
让发丝随着簸谷的风轻飘;
有时候,为罂粟花香所沉迷,
你倒卧在收割一半的田垄,
让镰刀歇在下一畦的花旁;
php网站培训或者,像拾穗人越过小溪,
d s
你昂首背着谷袋,投下倒影,
或者就在榨果架下坐几点钟,
你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。
sliver啊,春日的歌哪里去了?但不要
想这些吧,你也有你的音乐——
当波状的云把将逝的一天映照,
主语从句以胭红抹上残梗散碎的田野,
这时啊,河柳下的一群小飞虫
就同奏哀音,它们忽而飞高,
忽而下落,随着微风的起灭;
篱下的蟋蟀在歌唱,在园中
透明度红胸的知更鸟就群起呼啸;
而群羊在山圈里高声默默咩叫;
丛飞的燕子在天空呢喃不歇。

本文发布于:2023-05-23 15:35:26,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/119730.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:句子翻译 - 全
下一篇:翻译材料参考
标签:谷袋   胭红   哀音   微风   鼓起   胀大
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图